Пожалуйста, будьте вежливы! В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев.

А тем временем в сирийских школах Русский язык стал обязательным к изучению…

Учителя утверждают, что рост интереса к языку напрямую связан с размещением в Латакии российской авиации. «Наши жители благодарны России за помощь в борьбе с террористами. Они гордятся дружбой с этой мощной державой. Видят в этом какую-то перспективу. Потом можно продолжить учёбу в России и выучиться на инженера или врача. А можно просто встретить российского офицера и сказать ему «спасибо», — поделился декан Института иностранных языков  Аврас Отман.

А тем временем в сирийских школах Русский язык стал обязательным к изучению… Русский язык, Школа, Сирия, Россия, Международный язык, Политика, Длиннопост
«С сентября этого года русский язык учат 4,5 тыс. учеников в провинции Латакия», — сообщил РИА Новости глава управления образования правительства провинции Мохаммед Казак. По его словам, в основном это школьники крупных городов — самой Латакии и города Джебла, рядом с которым находится авиабаза российских самолётов Хмеймим. 
А тем временем в сирийских школах Русский язык стал обязательным к изучению… Русский язык, Школа, Сирия, Россия, Международный язык, Политика, Длиннопост
В начальной и средней школе сирийские дети изучают первый обязательный иностранный язык — английский. Начиная с восьмого класса, они должны выбрать второй. Раньше это был французский — сказываются связи Сирии с Францией, колонией которой она была в первой половине ХХ века. Однако теперь его место может занять русский. 
А тем временем в сирийских школах Русский язык стал обязательным к изучению… Русский язык, Школа, Сирия, Россия, Международный язык, Политика, Длиннопост

Как рассказала девочка Мэис, она решила учить русский язык, потому что её мама — русская, из Донецка. «Я умею говорить по-русски, дома мы говорим по-русски», — сказала она, добавив, что в будущем мечтает стать врачом. По словам её одноклассницы Люсьен, изучать русский её отправили родители из-за крепкой связи между двумя странами.



«Им труднее всего даются звуки «ы» и «й» — они с трудом понимают, что это такое и как их произносить, — рассказала учительница Гайфа Ихсан. — Ещё у нас нет буквы «в». Вот даже я сейчас говорю не «буква», а «букфа».


Елена из Иркутска живёт в Сирии уже около 20 лет. Сейчас она преподаёт язык местной молодёжи. «Многие студенты так и говорят: хотим учить русский, чтобы сказать «спасибо» российским лётчикам, если вдруг их встретим на улице. Так и спрашивают меня: а как сказать «мы очень рады, что вы здесь»? Или говорят, что просто интересно узнать язык людей, которые прилетели нас защищать», — рассказала она.



И-https://lenta.ru/news/2014/05/29/syriaschool/

https://russian.rt.com/article/128266