Дубликаты не найдены

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
+219

Чет слабо представляется, как заучивание отдельных слов поможет выучить язык. Формулировка ведь именно такая - выучи слова - будешь свободно говорить.

раскрыть ветку 65
+190
Я знаю все эти слова. И мое знание годится лишь если я буду разгуливать по улицам, например, Бостона, и выкрикивать их, кося под ненормальную. А нормально фразу построить они мне не помогут. Если это не фраза "мяч чернила глубоко"
раскрыть ветку 15
+147
"мяч чернила глубоко"

а вы знаете толк в извращениях 

раскрыть ветку 5
+7

Мир дверь мяч и рядом птица.

Желто-синий автобус.

раскрыть ветку 2
+5
У меня наоборот проблема. Строю предложения вполне грамотно, но не хватает словарного запаса. Попробую выучить, вдруг поможет
раскрыть ветку 2
+2

Зная эти слова ты сможешь перевести любой английский простой текст, и понять в чем смысл.

Знание разговорного языка куда более сложная задача чем понимать английские слова.

0
глубоко, женщина, палец, крутить, абсолютли)))
0

ball ink deep? Я не понял шутку :(

+31
Живу в северной Америке много лет , никогда не сталкивался со словом basin))) более того , вряд ли кто тут поймёт это слово
раскрыть ветку 24
+11

pool?

раскрыть ветку 5
+17
Basin это ж раковина вроде.
Живу в Англии, тут это используют
раскрыть ветку 12
+5

Тогда скажи по своему опыту, действительно ли эти слова полезны? Может, поделишься парой замечаний. Мне было бы интересно.

раскрыть ветку 2
+1

Не плавательный, а географический бассейн. Скорее встретите на карте в значении "бухта" или что-то вроде.

0

а можешь написать свой список нужных слов?

+8

Да и набор слов весьма сомнителен. Вот зачем начинающему такое слова как вываривание?)

раскрыть ветку 2
0
Американцы вечно что-то вываривают:
Иллюстрация к комментарию
0

Действительно. я это слово, например, всего пару раз в жизни использовал. 

+7

В изучении английского языка, это называется "наработка словарного запаса". Английский язык простой как конструктор Лего, достаточно знать базовый словарь (даже без жаргонизмов), неправильные глаголы (будь они не ладны), конструкции прямой и косвенной речи (Direct and Indirect Speech) и в принципе всё, общаться сможешь без особых проблем. Конечно The Master of Language, не станешь, но и кишельме-бешельме не будешь.

Филочко, парень из США, на Ютубе даёт отличные уроки по жаргонизмам американского английского (вдруг кому будет интересно, его канал https://www.youtube.com/channel/UC02LvI6Ey3MonxQu8mB7wzg)

+11

Тут еще и врут. Brass - латунь, а не медь, tight - узкий, а не трудный. Это только то, что зацепило глаз.

раскрыть ветку 9
+8

copper это медь вроде

+4

Все правильно, тут просто криво сделано объяснение. Brass - медь, речь не о металле, а например о медных монетах и т.п. вещах. Тут указаны именно базовые слова, чтобы было проще зная одно слово объяснить несколько понятий. Вам в разговоре не потребуется указание именно металла, аля cuprum/copper. А вот например "медная статуя" или "мелочь", как раз обозначается данным словом.


Ну и второе указанное его значение в посте - руководство. Правильно было написать "начальство", ибо руководство можно спутать с "инструкция", а смысл тут не тот.

раскрыть ветку 3
+3

brass - так называется в оркестре группа МЕДНЫХ духовых (хотя на самом деле они делаются/делались не из меди). возможно, это более общее название для какой-то группы металлов, поэтому так перевели

+1

Из словаря Lingvo:

5) а) трудный, тяжёлый (об обстоятельствах) tight situation — тяжёлая ситуация

Так что всё правильно; плохо, что выбрано это пятое по применимости значение этого слова, то есть не факт что тебя поймут, особенно при таком "прекрасном" владении языком, когда ты заучиваешь их значения с пикабу)))

раскрыть ветку 2
+3

Ну кстати грамматика в английском довольно простая и в его случае основной труд -- действительно словарный запас.

+2

jan Kukumpel o, sina ike tawa mi

+1
Если сверху этих слов зазубрить времена и неправильные глаголы тогда, хоть и не свободно, но обьяснить что ты хочешь скорее всего получится
0

Расширяю представление: цитата из статьи про 1984 Оруэла:


При этом в начале Второй мировой войны в Тавистоке разрабатывают секретный лингвистический проект в рамках директивы британского правительства о подготовке психологической войны. Объектом проекта были английский язык и народы мира, говорящие на нём. Проект основывался на работах лингвиста Ч.Огдена, который создал упрощенную версию английского языка на основе 850 базовых слов (650 существительных и 200 глаголов), использующую упрощенные правила их употребления. Получился «базовый английский» или сокращенно «Бейсик», принятый в штыки английскими интеллектуалами - авторы нового языка планировали перевод на «бейсик» всей великой английской литературы (дальнейшим развитием проекта стал перевод классической литературы на язык комиксов).


Упрощенный язык ограничивал возможности свободы выражения мысли, создавая «концентрационный лагерь разума», а основные смысловые парадигмы выражались через метафоры. В результате создавалась новая языковая реальность, которую легко было транслировать массам и апеллировать к их чувствам через метафорически-интонационный строй языка. Возникала возможность не просто глобальной идеологической «смирительной рубашки для сознания». Британское министерство информации, которое в годы войны полностью контролировало и цензурировало распространение информации в стране и за рубежом, проводя активные эксперименты с Бейсиком по сети ВВС, которая получила заказ на создание и трансляцию передач на Бейсике на Индию. Одним из активных операторов и творцов этих передач был Д. Оруэлл и его сокурсник по Итону и близкий друг Гай Бёрджесс (сотрудник британской разведки, позднее раскрыт как агент Советского Союза вместе с Кимом Филби. Видимо, не случайно дело Оруэлла в течении 20 лет находилось в Special_Branch)


http://seva-riga.livejournal.com/638721.html

0

Имеется ввиду свободно сможешь что-то попросить или на что-то пожаловаться. Криво-косо, но предмет и действие назвать сможешь.

0

Язык так не выучишь, но школьный курс английского в совокупности с подобным списком позволит человеку попросить помощи у иностранца  и понять его ответ. 

-1

Игры и сериалы с оригинальной озвучкой, с субтитрами, а потом и в оригинале помогут тебе освоить английский язык, позволяя свободно общаться на нем... Письменно. Говорить лучше даже не пытаться...

раскрыть ветку 3
+10

Та ну. А как еще научиться говорить на языке, если не говорить?) Это вопрос практики, это надо тренировать. 

раскрыть ветку 2
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку
Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: