1599

40 полезных ресурсов для бесплатного изучения языков.

#Английский

— List-english — тщательная подборка и классификация материалов по изучению английского: онлайн-словари, школы, форумы, переводчики, репетиторы, тесты, школьные учебники, видеокурсы, игры, программы для Android, iPhone, YouTube-каналы, подкасты и многое другое. Все бесплатно.
— Englishtips — море учебников и книг для скачивания. Хорошо работает поисковая система. Найти можно все.
— Britishcouncil — сайт Британского Совета. Тесты, грамматика, игры и многое другое. Все на английском, поэтому начинающим будет сложновато ориентироваться, но попробовать стоит.
— Bbc — разнообразные материалы для изучения современного, живого языка.
— Real-english — довольно продвинутый сайт с уроками, статьями и видео. Перед тем как начать изучать, выберите «русский язык» на главной странице.
— Eslpod — добротный ресурс из Калифорнии. Главная его задача — обучение английскому как второму языку. Возможность скачать и поработать с огромным количеством подкастов с распечатками и словарями.
— Elllo — это «бомба» для преподавателей и студентов среднего уровня. Немного сложная навигация. Но суть в том, что собраны подкасты со всего мира на разнообразные темы. Живой язык с распечатками и объяснениями (все на английском). Можно сравнить произношение из Канады, Англии, Австралии и т.д.

#Французский

— Grammairefrancaise — хороший сайт, много информации с проверочными заданиями, все на французском.
— Studyfrench — лучший русскоязычный сайт, будет особенно полезен на первом этапе, так как объяснение грамматики на русском, а все тексты имеют переводы.
— Bbc — ВВС-видеокурс французского. Ресурс английский и все объяснения на английском. Так что заодно подтянете свои навыки в изучении и английского языка.
— Laits — видео, аудио, упражнения по грамматике, фонотека.
— Ikonet — интерактив: видео, аудио, задания, тесты и словари.
— Polyglotclub — тут вы можете найти французов, изучающих русский язык, и таким образом вместе практиковать свои навыки.
— Auberge — на этом сайте предлагается отрабатывать разговорный французский и понимание речи на слух. Сайт будет интересен тем, кто планирует учиться во Франции. Вы научитесь открывать счет в банке, искать квартиру и многое другое. Есть грамматические упражнения.

#Испанский

— Hispanistas — много книг, аудио, видео, форум. Очень много полезной и разнообразной информации.
— Rae — толковый словарь испанского языка.
— Lingus — видео для разных уровней понимания. В основном представлены бытовые диалоги. Кроме видео есть текст и испано-английский перевод этих диалогов.
— Recursosdidacticos — сборник озвученных текстов. Тексты разделены по жанрам (пьесы, рассказы, поэзия, заметки о культуре/традициях и прочее). Можно начать с mas leidos (наиболее читаемые) или mas valorados (имеющие самый высокий рейтинг).
— Spanishgrammarguide — простой и доходчивый онлайн-учебник испанского. Не надо ничего качать или покупать. Подойдет для тех, кто уже умеет читать по-испански и знает базовые термины типа «существительное», «прилагательное».
— Dirae — очень интересный словарь. Вводите вы, например, в поисковую строку слово azul. Он вам выдает словарную статью со всеми значениями этого слова.
— Cvc.cervantes — тексты от Института Сервантеса, которые разделены на 3 уровня. Удобно то, что есть пояснения (грамматические, лексические). По большей части размещены детективы, так что читать интересно.

#Немецкий

— Travlang — сайт на английском языке с подробнейшими тематическими разделами.
— German — грамматика, упражнения, тренинги для развития слуха и правильного произношения.
— Dw — курс немецкого языка от немецкой радиостанции «Deutsche Welle». Сайт содержит файлы и новости в формате mp3 на различные темы.
— Daf — на сайте вы сможете найти разнообразные новости, которые так или иначе связаны с немецким языком. Также вы сможете заниматься немецким онлайн, проходя тесты и уроки, представленные на сайте.
— Mediasprut — обширный каталог ссылок на российские, немецкие и зарубежные сайты, посвященные изучению и совершенствованию языка.
— Deutsch-uni — увлекательный сайт для тех, кто изучает немецкий язык, масса полезной и интересной информации.
— Speakasap — сайт Елены Шипиловой. Кто хоть раз начинал учить немецкий самостоятельно, наверняка, уже слышал ее имя. Обязательно найдите и посмотрите все ее уроки на YouTube.

#Итальянский

— Webs.racocatala — замечательный учебный сайт, на котором собраны грамматика, лексика, упражнения, диктанты, тесты, игры, пословицы и поговорки, песни и видео.
— Studyitalian — сайт содержит много информации для начинающих.
— Initaliano — новости, подробные толковые грамматические описания, тексты для чтения по уровням сложности, музыка, видео, материалы для обучения детей.
— Dizionario— словарь орфографии и произношения.
— Book2 — основательный и продуманный словарь-разговорник на 100 тем. Можно скачать в двух вариантах — с переводом и без. Кроме итальянского есть много других языков.
— Oneworlditaliano — подборка учебных материалов, упражнения, ссылки, тесты и новости.

#Чешский

— Lingvisto — грамматика и правила чтения в чешском языке.
— Nej.wz — «самое-самое» на чешском. Например, самое длинное слово — nejneobhospodorovávatelnější.
— Kurz Češtiny — видеоуроки для начинающих. Можно многое для себя почерпнуть.
— Czechprimer — изучение языка в картинках. Никакой рекламы.
— Сestina20 — интересный сленговый словарь. Подпишитесь на рассылку и будете иметь каждый день по слову и его разъяснению.
— Czechclass101 — аудио- и видеоуроки чешского языка для начинающих. К ним можно скачать полные транскрипции, сопроводительные материалы и для особо страстных учеников даже контрольные задания.
— Сzech-in-prague — Яна Славикова живет в Праге и преподает чешский ученикам лично и по скайпу. Но на ее сайте собрано много материалов, которыми можно воспользоваться и в целях самообучения.

40 полезных ресурсов для бесплатного изучения языков. Изучаем английский, Изучение языка, Полиглот, Новичок, Длиннопост

Дубликаты не найдены

+166

очередной пост, который я сохраню, но никогда не открою второй раз :(

раскрыть ветку 3
+14

А я не буду сохранять. Так как уже знаю что где то там, в моих сохранениях ждут своего часа похожие посты. Всё бессмысленно.

0

Точно, у меня же есть сохранённое))

0

Я такой уже открывал и половина сайтов были мертвы :-)

+17

Крутой канал на ютубе - бесплатный репетитор, золотой плейлист

раскрыть ветку 6
+2

Сейчас заканчиваю золотой плейлист, результаты видно, безусловно крутой канал, но при всем уважении к трудолюбцам, плейлисты не закончены, Бебрис начинает параллельно еще пять плейлистов. Изучив один плейлист, придется смотреть следующий с нуля и так далее

раскрыть ветку 1
0
Оранжевый, который потом стал салатовым, содержит больше тысячи видео, я конечно ещё не закончил (где-то четверть осталась), но по ощущениям - там если и не будет адвансд, то только по словарному запасу. А это можно и самому затащить)
+1
Точно! Сама учу по нему с нуля
раскрыть ветку 2
0

Ссыль можно

раскрыть ветку 1
0

Огромное спасибо за информацию

+6
https://m.youtube.com/playlist?list=PLD6SPjEPomaustGSgYNsn3V...

Отличный ресурс, у автора есть другие плейлисты и каналы.

Очень подробно и постепенно разбирает, для примера - только в этом плэйлисте больше тысячи видео
+6

Дойче велле ужасный ресурс. Выбираешь курс - он требует флеш плеер. Курсы для начинающих - 90% на русском.

+19
Я столько всего бесплатного перепробовала, и материалов действительно много. Но! Нужен подход и структура. Знания получаются обрывочные, и, ты вроде и правила знаешь и слова, а говорить не можешь. Сейчас занимаюсь платно, Драгон Инглиш (не реклама), у них первые 5 уроков бесплатно, я попробовала и уже на первом уроке узнала больше чем в школе! Конечно не все правила за 11 классов и формы глаголов, а именно полезного для общения. До этого была на пазл инглиш и лингуалео. Тоже платила. Но не задалось... Учила по сериалам... Короче, вот по таким ссылкам, хоть и полезная инфа, но не для лентяев. Надо чтоб кто-то разложил знания по полочкам и преподносил тебе их в правильном порядке. Пока я не бросила. Занимаюсь. А, кстати, ещё до этого всего ходила на курсы, но тоже бросила через месяц. Этож надо ещё идти куда-то после работы...
раскрыть ветку 4
+7
Попробуйте в ютубе inglish galaxy. Совершенно бесплатно и для разных уровней.
+4
Ещё забыла, ЕШКО заниматься пыталась, но там трудно. Если возникают вопросы, а они возникают, спросить не у кого. Может сейчас и по другому все, но в 90-х только письмом можно было.. я тогда бросила, именно из-за невозможности спросить.
+1

Всего-то 36 тысяч за курс! Фигня вопрос! А сайт то какой - просто вырви глаз от мелькания рекламы.

раскрыть ветку 1
0
Я покупала дешевле (в том году) и в рассрочку. Но хоть те пару бесплатных уроков стоит пройти( там правда один из них, та ещё реклама) Если бы я тоже как вы зашла на их сайт и узнала цену, ДО того как пройти бесплатные 5 уроков, я бы тоже ни за что не стала рассматривать их как вариант. Отпугнули бы. Но мне попалась реклама в Фейсбуке, и я прошла уроки ничего не зная, долго думала над покупкой и вот я уже на 17 уроке из 30. Пока норм. Я же не говорю, что надо именно тут. Просто сама идея хороша у них. Не заниматься по Скайпу, не ждать кого-то, не подстраиваться, а в удобное для тебя время и без домашнего задания. Но в то же время в любой момент можно что-то спросить итд.
+4

Я искал и так и не нашёл адекватного ресурса для нахождения носителя языка (в частности англ), для общения голос\переписка  (вотсапп, скайп, тимспик).... Нашел несколько - вроде как живые сайты, понаписал всем - реакции нольцелых,десятых.

раскрыть ветку 21
+9

Я пробовал через Skyeng, но цены у них бешеные. Я просто не мог позволить себе 4 урока за 4к. Я стеснительный, поэтому не мог им сказать прямо: "меня не удовлетворяют ваши цены, так что я отказываюсь". Но... нет. Они продолжали звонить полгода. Такие настойчивые. Поэтому я взял 7к (на самом деле 1к, потому что универ выплатил за меня 6к) и начал ходить на курсы английского. Это на год

раскрыть ветку 3
+6
Так мало того, что дорого, так и качество работы отвратительное, перелопатила кучу преподов и более менее норм не нашла
не рекомендую их
раскрыть ветку 1
0
Тоже хотел там обучаться, зашёл на сайт, регистрировался потом передумал, так они мне тоже звонили полгода, мне кажется это потом у что, вроде как куки собирают
+2
Вот именно, где можно просто пообщаться с носителями/другими изучающими язык людьми? Практика-таки полезнее чем вот это все
раскрыть ветку 11
+4
Относительно - в том же приложении busuu, особенно когда носитель языка учит твой язык ,это даже удобнее
раскрыть ветку 1
+5

Первая практика была в онлайн-играх: Rainbow Six Siege, Pubg и другие с онлайном

+2
Приглядитесь к italki. Там можно и учиться, и просто говорить с носителями, но не бесплатно.
+1

https://discord.gg/gUSkf8m     лучший способ, это сервер в Дискорде. Тысячи людей

0

Поищи приложение tandem.

раскрыть ветку 3
0

Можно глянуть busuu. Там вроде в бесплатной версии есть возможность общаться с носителями бесплатно. Ну так было пару лет назад, когда я им пользовался.

0
Реддит же и другие аналоги в разных странах))
0
Попробуйте Hello talk. Там есть энтузиасты, которые выкладывают кучу полезного. И можно в чате пообщаться с носителем, в т.ч. войсами
0
Italki, verbling.
0
Мне нравилось приложение tandem! Там можете и созваниваться и переписываться с носителем. Бесплатно. Но некоторые пользователи путают его с тиндером, не удивляйтесь ))
0

У меня был вариант онлайн игра, живое общение по несколько часов в день, за месяц уже был ощутимый результат с нуля практически. Но разумеется не для всех подходит.

0
Самый адекватный способ - устроиться на работу, где такое общение нужно. Ну или work&travel, если дома ничего не держит.
+2

Очень полезный ресурс для тренировки произношения https://youglish.com


Вводим слово и тебе находит пяток фрагментов из разных видео на ютубе с этим словом в предложении.


Т.е. Слушаешь, повторяешь, учишься произносить его так, как его реально произносят носители языка, а не как говняные роботы на 99,9999% сайтов и не по транскрипции, потому что реальные люди НЕ говорят по транскрипции.

+2
Я учу туть https://youtu.be/Hp9wUEDasY4
Там оове много уроков разного уровня. Но все по плейлистам , все понятно , все чётко . Мужик реально делает хорошие емкие уроки .
+2

Польский?

раскрыть ветку 2
+2

Пш-пш!

0
Крок по кроку, хурра по-польску книги
+2
А китайский есть?
раскрыть ветку 3
+5

Попробуй  Hello chinese. Единственное более-менее норм приложение для тех кто "с нуля"

раскрыть ветку 2
0
Спасибо!
раскрыть ветку 1
+2

Мой сайт для изучения немецкого на данный момент: http://affenknecht.com/lyrics/ (не реклама)

раскрыть ветку 5
+3
Мне ваш сайт не помог, все на нерусском
раскрыть ветку 1
+3

Понимаю, вообще без знания иностранных языков учить что-то с нуля, тем более в сознательном возрасте, трудновато. Я учу английский с шести лет, поэтому воспринимаю его как что-то, изредка требующее словаря, но в принципе уже почти родное, с ним и немецкий идёт гораздо легче. Вам могу только посоветовать гугл переводчик, думаю, сайт найдёте сами) А вообще, лучший помощник здесь - энтузиазм. Я со своим шилом в заднице потихоньку тащу немецкий по песням Раммштайн и ютубу, ну а кому-то и жизнь в Германии не помогает)

+2
Очередной коммент, который я сохраню, но никогда не открою второй раз :(
раскрыть ветку 2
+6

А вы в первый открыли?)

раскрыть ветку 1
+2

А ссылки где?

раскрыть ветку 1
-1
ответ в рифму
+1

А для китайского есть какие ресурсы, помимо hello Chinese?

раскрыть ветку 2
+2

Openedu.ru - там есть курсы китайского, включая иероглифику. Насколько помню, они "бесконечные", т.е. не закрываются к какому-то определенному сроку, можно в своем режиме ковыряться в них сколько душе угодно.

+1
https://lhlib.ru/40-resursov-dlya-izuchayushhih-kitajskij-yazy/
+1

ТС, вы царь, спасибо вам большое! Этот пост сейчас прям очень кстати пришелся.

+1

На ютюбе есть прекрасный канал easy german

0
А финский есть?
0
Еще есть сайт "Все для студента". Там просто море материалов по любым областям знаний. Правда, там бесплатно только несколько первых закачиваний, а потом нужны баллы, но я могу перевести их любому, кто напишет цифры из ссылки на свой профиль
0
Где китайский?
0

Лично я пользуюсь LIghtSail, учу инглиш для переезда за рубеж, очень эффективно получается, там даже скорость чтения можно тренировать и полно книжек на английском.

0

Мне очень нравиться DuoLingo. :)

0

Наткнулась на статью, спасибо! Поделюсь тоже. Сайт для тех, кто любит читать - легкие и простые статьи по грамматике - Английский за 100 статей: https://englishka.ru/

0

Как обычно языка, который я учу, нету :)

Хотя последнее время все курсы по языку для меня кажутся слишком простенькими.

раскрыть ветку 5
0

А какой вы учите? Я сдуру начала суахили, единственное что нашла - два учебника и дуолинго.

раскрыть ветку 4
+2

Финский учила и более менее осилила. Сейчас учу исландский :)))

раскрыть ветку 3
0

Арабский где учить?

раскрыть ветку 1
0

Есть курс на openedu

0
А у меня другая проблема- язык более менее база есть, нужна практика, но не знаю, где ее взять ( может кто подскажет? Пробовала только платные варианты, но получается достаточно дорого за простое общение
раскрыть ветку 2
0
https://www.interpals.net/ только там надо сразу отфильтровать пользователей, иначе такой трэш начнется с обнаженкой
0

Каучсерфинг в помощь

0
Спасибо!
0

А где про греческий ? :(

0

А по изучению японского есть полезные ресурсы?

раскрыть ветку 7
+1

для изучения азбуки write it! japanese (есть на яблоко и на ведро), для кандзи я использую wanikani, а вот с грамматикой мне бы самому не помешала помощь, ибо не нашел ничего годного

раскрыть ветку 4
0

Учебник Тае Кима же, ну. Есть даже перевод на русский, но он сильно запаздывает и неполный.

-2

Грамматика самое последнее что нужно при изучении любого языка - учи слова, смотри аниме/сериалы/кино, читай, слушай речь,  сам болтай, грамматика сама придёт очень быстро. Сначала будешь ошибаться, но если не будешь бояться, то быстро разберёшься. Дети также язык изучают, это самый эффективный метод.

раскрыть ветку 2
0

Курс на Дуолинго неплох. Еще есть Japanese Ammo with Misa, ролики на ютубе и уроки. SuperNative.tv для практики. По грамматике ответил ниже.

0
https://lhlib.ru/bestjapanese35/
0

прочитал

40 полезных ресурсов для бесполезного изучения языков.

-6
У меня одного немножечко другие ассоциации с BBC?)
-9

Эпидемия какая то.. Куда не плюнь везде курсы ин.яза.

-19
Бесплатно язык не выучишь, это психология
раскрыть ветку 22
+13
Зависит от уровня мотивации, как обычно
раскрыть ветку 8
+3
ну частично она права. многим не хватает дисциплины банально.
раскрыть ветку 3
-9
Да я не только про мотивацию. Произношение вам банально никто не поставит. Так что либо вы будете как Мутко, либо плеваться на три метра вперёд.
Практически все учебники и самоучители говно, половину правил вообще можно выкинуть. Переводить и использовать слэнг сам тоже не научишься.
Многие знают дохрена слов, но используют их так неудачно!
раскрыть ветку 3
ещё комментарии
+1

Выучишь.

Ну да, ну да, опыт преподавания английского. Только одна логическая загвоздка: люди, способные сами выучить язык, не обращаются к преподавателям и ты их соответственно не видишь.

раскрыть ветку 2
-1
Я "самоучек" на предыдущей работе по языку собеседовала, так что за полтора года насмотрелась на знатоков, которые по сериалам учат, песням и прочей дрочкой занимаются
раскрыть ветку 1
0

Не выучишь без мотивации или стимулюса.

0

Не знаю, я выучил

раскрыть ветку 8
0
Скажи что нибудь.
раскрыть ветку 3
-9
Я вам как преподаватель английского могу только "ха ха" ответить
раскрыть ветку 3
ещё комментарии
ещё комментарии
Похожие посты
87

I don’t know offhand - фраза дня

Всем привет! Сегодняшняя фраза – I don’t know offhand


Используем выражение, когда мы не знаем чего-то в момент общения, и нам нужно проверить эту информацию.


Перевод: сразу не скажу/ я так сразу не могу сказать


Примеры:


🔸I don't know offhand how much it will cost. - Так сразу не скажу сколько это будет стоить.


🔸A: Your new bag looks nice! Where did you get it? - Классная сумка! Где ты купила ее?

B: I don’t know offhand. I bought it long time ago. - Сейчас не скажу. Я купила ее очень давно.


🔸A: Where's Kate? - Где Кейт?

B: I don't know offhand. Have you checked in the office? - Не могу точно сказать. В офисе искал?


Если понравилось, ставьте плюс и подписывайтесь!


Если хотите отработать эту фразу, пишите свои примеры в комментариях.


Всем продуктивного дня и отличного начала недели!
121

See for yourself - фраза дня

Всем привет! Давайте сегодня поговорим про следующую разговорную фразу - see for yourself.


Перевод: убедись сам(а), посмотри сам(а)


Примеры:

🔸-Kate's got a new car. It's a Porsche! – У Кейт новая машина. Порше!

-Never! – Да ладно!

-Come and see for yourself. Look in the car park. – Иди и убедись сам! Машина на парковке.


🔸- I bought this laptop at a 70% discount in a local store. – Я купила ноутбук с 70% скидкой в местном магазине.

- Come on! That’s impossible. – Да ладно! Это невозможно

- Go and see for yourself. – Иди и посмотри сама


Если понравилось, ставьте плюс и подписывайтесь!


Если хотите отработать эту фразу, пишите свои примеры в комментариях.


Всем продуктивного дня!

30

Pull Your Socks Up - Фраза дня

Всем привет! Сегодня разберем фразу – Pull Your Socks Up


Используем, чтобы сказать, что кому-то нужно действовать более энергично, напрячь все силы.


Возможный перевод: засучить рукава, поднатужиться, приложить больше усилий


Примеры:


🔸A: I want to move up a level. - Я хочу улучшить уровень английского.

B: Okay, but you never do your homework… You need to pull your socks up… - Но ты никогда не делаешь домашнюю работу… Тебе нужно прилагать больше усилий.


🔸A: He never meets deadlines and unable to complete his projects on time! – Он никогда не выдерживает сроки и не способен закончить вовремя.

B: Tell him to pull his socks up, or I’ll fire him. - Скажи ему, пусть возьмется за ум, или будет уволен.


Если понравилось, ставьте плюс и подписывайтесь! Будет еще много чего интересного.


Если хотите отработать эту фразу, пишите свои примеры в комментариях.


Всем продуктивного дня и отличной недели!

85

Go over my head - Фраза дня

Всем привет! Сегодняшняя фраза – Go over my head.


Используем, чтобы сказать, что мы чего-то не поняли или неправильно поняли ситуацию.


Возможный перевод: я не понял, это прошло мимо меня, это выше моего понимания, не смог разобраться.


Примеры:


🔸A: Did you understand what happened? – ты понял, что произошло?

B: To be honest, it went straight over my head. – честно говоря, я ничего не понял.


🔸That lesson went over my head. Did you understand it? - Этот урок был выше моего понимания. А ты его понял?


🔸The explanation went completely over my head. — Это объяснение было выше моего понимания. / Из объяснения я совсем ничего не понял.


🔸All this talk about philosophy went right over my head. – Я совсем не понял все эти разговоры о философии.


На видео носитель языка объясняет эту фразу.


Если понравилось, ставьте плюс и подписывайтесь! Будет еще много чего интересного.


Если хотите отработать эту фразу, пишите свои примеры в комментариях.


Всем продуктивного дня и отличного начала недели!

211

Take care! - Фраза дня

Всем привет! Сегодня поговорим про такое простое выражение – take care!


Переводить take care можно любыми разговорными словами и выражениями, которые мы употребляем при прощании: пока!, счастливо!, будь(те) здоров(ы)!, бывай!


Близкое, казалось бы, по смыслу выражение «береги(те) себя!» употребляется реже и в основном тогда, когда действительно есть причина заботиться о здоровье или безопасности собеседника (например, он уезжает в опасное путешествие)


Что касается ответа по-английски на “take care”, то и ответить можно любым выражением, употребляющимся при прощании, например: Bye!, So long!, See you around/later!


Примеры:


🔸A: See you next week! – До следующей недели!

B: Right. Take care! - Ага. Береги себя

A: You too. - И ты


🔸A: I'm off, then. - Тогда я пошел

B: Take care!Пока


🔸Take care! See you next week! - Пока! До следующей недели!


Всем хорошего дня!

412

I'm easy - фраза дня

Всем привет! Сегодняшняя фраза – I’m easy.


Сегодня, как я и планировал, мы начинаем новую рубрику "Фраза дня" и сейчас поговорим про мое любимое выражение.


Возможный перевод: мне все равно, мне без разницы, я согласен на все, ты решай, за любую движуху


Используем, чтобы согласиться и примириться с любым решением, любым предложением; когда мы согласны с любым решением, которое примет кто-то другой.


Примеры:

🔸- Would you like pizza or sushi? – Хочешь пиццу или суши?

- I'm easy. You choose. – Без разницы. Заказывай, что хочешь.


🔸- What would you like to do now? — Чем бы ты хотел сейчас заняться?

- I don't know, I'm easy. — Не знаю, я за любую движуху.


🔸- Shall we eat at home or go out? – Поедим дома, или пойдем в ресторан?

- Whatever you like. I'm easy.Как пожелаешь. Я согласен на все.


Если нравится такой контент, то будет еще. На видео объяснение этой фразы от native speaker.


Всем продуктивного дня!

230

Сколько слов нужно для общения и чтения?

В очень интересной книге «Искусство изучать языки» (эл. версию можно найти в сети) приводятся такие цифры:


Говоря очень приблизительно, около 40 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% словоупотреблений в повседневной речи:

— 200 слов покроют около 80%;

— 300 слов — около 85%;

— 400 слов покроют уже около 90%;

— ну, а 800–1000 слов — около 95% того, что нужно будет сказать или услышать в самой обычной ситуации.


При чтении, правильно выбрав и запомнив около 80 обычных, самых частотных слов, вы поймёте около 50% простого текста:

— 200 слов покроют около 60%;

— 300 слов — 65%;

— 400 слов — 70%;

— 800 слов — около 80%;

— 1500–2000 слов — около 90%;

— 3000–4000 — 95%;

— 8000 слов — около 99% текста.


Выбирать нужно обычные слова, в начале изучения не надо запоминать синонимы и редкие слова, потом их добавите, если понадобятся. В школе любят давать слова типа попугай, грузовик, лопата и т. д. — они пригодятся когда-нибудь, но для общения с самых первых дней не нужны.


Если любите читать, то быстро наберёте лексику, которую потом активируете в разговоре.

Не любите читать — смотрите фильмы, сериалы, там живая речь и полно разговорных слов.

Конечно, более редкие слова тоже нужны, однако обычный, каждодневный лексикон довольно мал. Можете сами подсчитать слова в своей переписке за один день.

Сколько слов нужно для общения и чтения? Изучение языка, Полиглот, Книги, Слова
150

Ответ на пост «Как я выучила английский» 

У меня так сложилось, что в школе изучал Немецкий, английский знал буквально слов 10, но меня друзья на игру WOW, сначала на нашей пиратке городской, где все говорят то на нашем, а вот внутри игры все на английском.....пришлось постепенно запоминать слова, сидел с промтом и переводил квесты и тп. постепенно начал запоминать и понимать уже суть, ну основу пойди туда, сделай, собери и тп вот то то, самое простое и часто повторяющиеся.

Потом, спустя время перешел на официальные сервера с пиратки, а были они тогда только европейские все. Вот и занесло меня на сервер забугорный Jaedenar, а там особо не разгуляешься, на весь большой сервак Русских пара гильдий, что в пересчете на жизнь, встретить Русскоговорящего ну может 1 из 500 игроков, при этом примерно половина за другую сторону играет, с ними не поговоришь. Тут было все веселее, одно дело писанину в квестах перевести, да и часть переводилось модами уже, но надо же как то с другими игроками общаться, а там со всего мира, были некоторые, которых и раскладок мой комп не понимал, показывал вместо переписки в чате тупо квадратики....тут хрен переведешь. А с другими приходилось дублировать переписку в кланчан, просить перевести и спрашивать, как ответить =)

Ну и постепенно хочешь не хочешь начинаешь изучать язык =)

В WoW уже давно не играю, язык уже забываю, но понимаю значительно больше, чем например жена моя, которая изучала в школе и универе английский =)

Так что игры могут быть полезны =)

108

Как я выучила английский

Как я упомянула ранее, меня отдали в школу с углубленным изучением английского языка. В обычных СОШ он был по-моему с третьего класса, а у нас с самого первого, ну и потом намного больше часов в неделю, включая специфические предметы типа «технический перевод», «английская и американская литература» и «гиды».

У некоторых ребят был репетитор. В старших классах многие одноклассники ездили в языковой лагерь, где две-три недели практиковались с носителями языка и сверстниками из других стран. Мне такое не светило.

У меня были хорошие оценки, но знания были на уровне необходимого минимума. Мои одноклассницы могли уже более менее свободно разговаривать в поездках за границу, а я читала тексты в учебнике со словарем под рукой. Мне нравилось учить английский, но я чувствовала, что у меня как-то не хватает способов выучить его за рамками школьной программы.

Сначала мне начала помогать моя склонность к зарубежной попсе. Так как текст мне в песнях важен больше музыки, хотелось его понимать. Помню крутила любимые песни на кассете, по несколько раз перематывала одну и ту же фразу, на слух записывала текст.

Потом через пару лет появился интернет. Мы тогда покупали карточки для модема. Олды, поправьте меня, если память подводит, но по-моему 30 минут стоило около 250 рублей. Эти минуты мы расходовали с умом! Я стала искать тексты песен в интернете. Загружаешь страницу, отключаешь интернет-соединение, записываешь спокойно текст с экрана. Каково же было мое удивление, когда я увидела, что ранее записанные мной на слух тексты ну вообще далеки от правды! Через некоторое время у мамы на работе появился безлимит, и я стала захаживать к ней, чтоб повыписывать новые тексты. А уж потом дома переводила незнакомые слова по словарю. Так я неплохо пополнила свой словарный запас.

Потом лет в 13, когда переходный возраст пошёл полным ходом, мне попался диск с новым «Питер Пэном», и я влюбилась... Стала искать в интернете информацию о Нём, и набрела на фан-форум. Американский, ибо фильм и актёр оттуда. Это было ещё более информативно и познавательно, чем тексты песен, ибо живое общение, бытовая речь, жаргонизмы быстро обогащают словарный запас. Через некоторое время я могла бойко отвечать своим «соперницам» на неродном мне языке, и даже помню решилась на письмо Ему. Ну и Орландо Блуму до кучи :)

В 15 лет мой английский таким образом был на хорошем разговорном уровне. Без выездов за границу и репетиторов.

Я не зубрила словарь, не делала упражнения - я занималась тем, что любила: читала тексты песен и общалась с единомышленниками про то, что мне было на тот момент крайне интересно.

5070

Полиглот. Выучить новый язык за 2 дня

Полиглот. Выучить новый язык за 2 дня Полиглот, Язык, Иностранные языки, Изучение языка, Картинка с текстом

Гарольд Уильямс , лингвист и журналист живший в 20м веке, говорил на 58 языках и выучил Сербский за 2 дня. Он изумил делегатов Лиги Наций разговаривая с каждым на его родном языке.

348

О порядке слов в английском или что не так с предлогами.

Вы когда нибудь задавались вопросом: каково иностранцам учить русский язык, когда они сталкиваются с тем, что в нём отсутствует строгий порядок слов (это не совсем правда)? Так или иначе, сейчас вы сами это почувствуете.


В русском языке есть по крайней мере одно правило о порядке слов, которое соблюдается всегда и при этом не совпадает с аналогичным правилом в английском языке. И это поначалу может быть настолько неудобным, что приходится бороться с внутренним возмущением. Но когда вы привыкнете, то по достоинству оцените всю простоту английского подхода.


Что с предлогами так

Предлоги в русском языке, в утвердительных предложениях совпадают с английским вариантом.

О порядке слов в английском или что не так с предлогами. Английский язык, Грамматика, Образование, Изучение языка, Изучаем английский, Урок, Видео, Длиннопост

Если ты хорош в чём — то, никогда не делай это бесплатно.

I look at you, I don't see an intelligent, confident man.

Я смотрю на тебя, я не вижу умного, уверенного в себе человека.


И всё прекрасно понятно, я смотрю НА тебя. Всё как положено: предлог идёт после глагола, к которому относится.

Что не так с предлогами

В вопросительных предложениях, по какой-то причине в русском языке предлог меняет свою позицию, и убегает в самое начало предложения.


На кого ты смотришь? а не «кого ты смотришь на»

На что ты смотришь? а не, «что ты смотришь на»


Сложно сказать кому первому в русском языке пришло в голову так делать, но однозначно можно сказать, что в английском — никому. Они говорят, как и прежде. Предлог на том же месте.

what are you good at

В чём ты хорош

what are you looking at

На что ты смотришь (чего уставился)


И всё бы ничего, но это ведь только начало!

Самое веселье начинается тогда, когда дело доходит до сложных предложений с придаточной частью. Это вроде:


Человек, С которым вы собираетесь встретиться.

Ты человек, С котором легко говорить


В английском языке, как вы уже могли догадаться, предлог остаётся на своём месте после глагола.

The man that you're going to meet with.

Человек, с которым вы собираетесь встретиться.

But that's not the idea House went with.

Но это не та идея, с которой согласился Хаус.

Это не та идея, с которой бы согласился Хаус.


go along with — соглашаться, поддержать. В примере урезанный вариант. В русском языке слова «связки» могут опускаться.


Я иду в магазин, чтобы купить молока

Я иду в магазин купить молока

А в английском языке ещё поискать нужно предложение, где эти слова не опускаются.


Вот и в последнем примере

But that's not the idea (that) House went with.


Ну зачем это THAT, и без него понятно, — думают англоязычные люди, — «with» стоит в конце. Значит понятно.


Ещё иногда вместо существительного можно увидеть what


But that's not what House went with.

What в таких случаях следует понимать, как: The thing that


И тут и приходит осознание, что либо придётся перестроить мозг и начать мыслить по-английски, либо слёзы боли от просмотров фильмов в оригинале никогда не кончатся.

Детальней, что происходит в английском

Речь идёт о сложных предложениях, которые связываются союзами различных падежей: которому, для которого, кого, чей…


В английском языке вместо них ставят просто who или that, а на сам падеж будет указывать предлог в конце предложения сразу после глагола.


Who - Если речь о людях, на место слов: которому, кем....

That - о предметах: "Книгу, ЧТО я нашёл". В общем-то в русском такая же песня.

What - заменяет существительное вместе со словом that, которое должно идти после него.


The man, who I need to talk to, is you — Человек, с котором мне нужно поговорить, это - ты.

That is what you need to buy = That is the thing that you need to buy

Вот что тебе нужно купить.

That is what I have done it for - вот для чего я это сделал.

Само придаточное предложение становится цельным блоком информации, который можно понять, только прослушав целиком. Поэтому часто оно произносится быстрее, чем в русском языке, что сперва вызывает некоторые трудности.


А слова "связки" who и that не имеют такой важности, как в русском языке, и фактически постепенно превращаются в формальность.

Because I think you're somebody I can really talk to.

Потому что я думаю, что ты тот, с кем я действительно могу поговорить.

О порядке слов в английском или что не так с предлогами. Английский язык, Грамматика, Образование, Изучение языка, Изучаем английский, Урок, Видео, Длиннопост

Я самый скучный человек С (котором только можно) говорить


В русском языке нужна целая фраза, чтобы согласовать придаточную часть.

Плюсы такого подхода

Однажды на русском языке я пытался выдать здоровенное сложноподчиненное предложение. И когда дело подошло к глаголу, я понял, что связал предложение не тем падежом. Что-то вроде


вместо для которого, сказал которому и в моём случае, это было принципиально. Пришлось запнуться и переформулировать.


Как понимаете, таких проблем в английском не возникает.


Вся эта “телега” называется Relative clauses и уровень сложности её — Intermediate и upper-intermediate. То есть достаточно продвинутый.


Разминка

Если тебе под силу эта тема сейчас, то оставь в комментариях перевод хотя бы одного из следующих примеров. Просто укажи номер и перевод.

1. What documents are you talking about?

Немного не в тему (2), но тоже прикольно. Я вот даже не знаю как перевести.

2. She's good at being bad

О порядке слов в английском или что не так с предлогами. Английский язык, Грамматика, Образование, Изучение языка, Изучаем английский, Урок, Видео, Длиннопост

3. Shore — это берег

4. I know just the guy to talk to.

О порядке слов в английском или что не так с предлогами. Английский язык, Грамматика, Образование, Изучение языка, Изучаем английский, Урок, Видео, Длиннопост

Если ты идёшь к свободному владению английским, то тебе со мной по пути!

Телеграм канал
Паблик вк
YouTube
Инстаграм
Показать полностью 3 8
308

Как выучить Испанский язык с нуля до уровня B1 за 4 месяца своими силами?

Всем привет! Сегодня я хочу поделиться с Вами своим опытом изучения испанского языка и возможно облегчить "страдания" если Вы встали на путь изучения самого счастливого языка в мире (это Я нагуглил).


В интернете есть уже куча статей и ресурсов по его изучению, благо, язык популярный, достаточно распространён по земному шару и имеет много поклонников. Но когда учишь язык самостоятельно, то сталкиваешься с различными вида трудностями.(элементарно - с чего начать?) Ниже я приведу ссылки на ресурсы (с описанием, а в некоторых местах с очень подробным, которые помогли мне достичь моей промежуточной цели (B1).

Данный уровень знания испанского языка позволяет ориентироваться в ситуациях, требующих элементарного использования языка, понимать основные идеи литературного языка как в письменной, так и в устной речи. Хотя уровень называется «средним», на самом деле он позволит достаточно свободно общаться на различные темы, передавать эмоции и чувства, описывать впечатления, события, свои устремления и планы на будущее.

Сразу хочу сказать что 4 месяца до уровня B1 - это лично мой путь, я был одержим языком и занимался самостоятельно каждый день. Поэтому первое что Вам нужно - это страсть, неимоверное желание. Я никогда не любил испанский язык, но волей случая полгода назад согласился на пакетный тур на родину Brugal-а, белого песочка и бирюзовых волн. Поездка в Доминикану заслуживает отдельной статьи (я считаю что пакетный тур тоже может очень сильно расширить горизонты, главное уметь им пользоваться). Наобщавшись с представителями стран Латинской Америки, в том числе и с местными было решено выучить язык для большего погружения в среду. Другими словами просто "зацепило".

Учтите, что испанский язык очень богат и разновиден. За основу изучения принято считать кастильский(castellano). На нём пишут книги, говорят в Испании, сдают экзамен DELE и, насколько я знаю, в большинстве случаях изъясняясь на нём, Вас поймут. Но не забывайте, что в испанском куча диалектов(в ЛА в каждой стране свои "тараканы") и латиноамериканский вариант отличается в некоторых правилах по произношению и по грамматике.

Итак, поехали.


1. Полиглот с Дмитрием Петровым. Испанский за 16 часов.

16 уроков подготовят отличную базу, на которую можно будет "нанизывать" всё остальное. При рабочем графике 2/2(по 12-14 ч.) и имея возможность заниматься только в свой выходной я посмотрел и законспектировал (соответственно) курс за месяц (1 урок = 1 час). Настоятельно советую конспектировать всё что говорят на уроках(а не просто втыкать). В дальнейшем будет очень удобно возвращаться к записям.


2. Duolingo

Неплохой тренажер, но на начальном этапе. Тем не менее начать заниматься можно параллельно с курсом Петрова. Не навредит точно.


Также есть очень интересная и полезная штука под названием Duolingo stories - маленькие рассказики с аудированием по предложениям с элементами интерактива (По ходу истории задаются вопросы, нужно выбрать правильный вариант), причём по ходу истории на непонятное слово можно навести курсор и узнать что оно значит.


Я делаю следующим образом, слушаю предложение(не читая, если все понимаю - сверяюсь - продолжаю историю. Если не понимаю, слушаю еще раз пока не пойму, или пока не пойму что ничего не понятно :). Обыгрывается очень много разных ситуаций. Все идёт от простого к сложному, охрененно пополняет словарный запас. Единственное но(для кого то минус для кого то плюс) истории идут с переводом на английский язык, но если для вас это проблема можно держать рядом словарь (о полезном словаре написано в конце статьи)


3. Радио и музыка.

Ищем нужный стиль музыки или нужное радио(что бы пели и говорили на испанском естественно ), слушаем для погружения в среду.

В Appstore/Google play есть три приложения которые я использую:

-Radio FM Latina

-Radio Spain

-LaMusica

Мне лично после Доминиканы запал реггетон и я подсел на радио Mega 97.9, там и реггетон и сальса и меренге, и утреннее/дневное/вечернее шоу(правда по их часовому поясу, у нас их утреннее шоу начинается ближе к полднику :))


Уверен есть и другие интересные радио/программы, если знаете - напишите por favor.


4. Приложения на смартфон.

Полиглот(Google play/Appstore) - приложение-тренажер по грамматике. Кому-то может показаться нудным, но оттачивает "базу" так как надо. Стоит примерно 100-150 рублей. В бесплатной версии доступно несколько уроков. Попробуйте и по своим ощущениям решите нужно вам это или нет, но на мой взгляд добавляет разнообразие.

Так же есть приложение Полиглот которое по шоу Дмитрия Петрова, говорят что хорошее и удобно делать параллельно с курсом( но стоит дороже). Но про это ничего сказать не могу, не использовал.


Drops (Google play/Appstore) - приложение для пополнение словарного запаса. Вообще приложение платное, но мне в бесплатной версии лично хватает 5 минут "трени" в период 12 часов. Все в интерактивной и приятной форме, пробуйте)


5.Обучающий Сериал Extr@ (начинаем смотреть после курса Петрова, то-есть когда база уже заложена)

Считаю первый сериал который нужно смотреть на испанском, смотрите обязательно с испанскими субтитрами.(ни в коем случае не с русскими). Есть в свободном доступе как минимум на ютубе. 13 коротких серий по 20 минут. Так-же в сети есть рабочие тетради по сериалу и подробная транскрипция.


6. Подкасты (подключаем после курса Петрова или чуть раньше)

Для прослушивания подкастов я использую приложение Подкаст-плеер(Google play/Appstore)


Espanolistos - начинать советую именно с этого подкаста. Неторопливая Колумбийская речь Andrea и ее мужа Американца Nate-a(с чисто американским акцентом :)) отлично начнёт погружать в аудирование, и, поначалу вы с радостью будете выцеплять знакомые слова, потом выражения, ну а потом целые предложения:) (так было у меня). У ребят есть сайт где хранятся транскрипции к каждому подкасту. Темы подкастов разные и интересные, на любой вкус.

Так же есть отдельная линейка подкастов Andrea по 10 минутным урокам по граматике. Вообщем советую)


Hoyhablamos - когда Вам надоест неторопливый Колумбийский Испанский смело переходите к этому подкасту! Выпуски выходят регулярно, на разные темы, а если оформить подписку(помоему 10евро) то появится доступ ко всем транскриптам + упражнениям с решениями.

По пятницам выходит получасовой подкаст где два ведущих Roy и Paco обсуждают какую-нибудь насущную тему и, хочу заметить, с достаточно хорошим чувством юмора.


Duolingo - Если знаете английский - не пропустите этот подкаст. Реальные истории рассказываются раскрывая суть попеременно(частями на английском и испанском языке). Каждая история озвучена актёром с использованием аудио спецэфектов). Очень атмосферно. Иногда до мурашек.


7.Книги

Первым делом когда я начал учить испанский язык, то купил себе две книжки с испанскими сказками... так они у меня до сих пор и лежат) Язык сказок достаточно необычен, я бы даже сказал сложен и повседневные диалоги оттуда добыть особо не получилось. Поэтому ниже приведены книги с которых я советую начинать, итак:


Серия Aventura Joven -коротенькие рассказы примерно на 30-40 страниц. Доступны уровни A1, A2. Знаю в pdf-е есть в ВК. Много описаний внешности, мест, ситуаций и что самое главное - живых диалогов! Напомнило серию "Детский детектив" которую может кто-нибудь тоже читал по молодости)


Книги Барсуковой В.С. - "Короткие истории на испанском языке" и "Остросюжетные рассказы на испанском языке". Первая книга предназначена для начинающих, вторая для продолжающих. В книге указаны пояснения некоторых слов на русском языке, даны упражнения, правда без ключей, это облом. Советую брать бумажный вариант(labirint,ozon и т.д.). Удобно взять в дорогу или почитать в метро с умным видом ))


Также советую после прослушивания подкастов которые я указал в пункте 6 читать их транскрипции, желательно вслух, так еще будете тренировать произношение.


8.Italki - Интернет ресурс для поиска партнера для неформального общения(имеется ввиду просто поболтать на испанском с native speaker - чаще всего это обычные люди которые могут Вам помочь хоть как-то разговориться, цена стартует от 4$-час)/или квалифицированного преподавателя(тут уже цена будет дороже, но и качество соответствующее).

После курса Петрова я решил что вполне могу попробовать начать говорить(потому что в своей голове я уже вел беседу на испанском сам с собой) и взял урок informal tutoring у парнишки из Мексики за 4$ у которого в профиле было написано что он занимается только с "продолжающими", но охотно согласился мне помочь.


Я никогда не забуду первый урок, потому что было ощущение что мозг и язык - это механизм старых ржавых часов, и все что ты знал и учил куда то резко провалилось + появился какой-то непонятный сковывающий страх. Но ты начинаешь понемногу медленно выдавливать из себя ответы на вопросы, часто переспрашиваешь, стараешься правильно использовать глаголы (по спряжением и временам) и медленно и верно входишь в колею. К концу занятия я чувствовал небольшой прогресс, но для меня это было нереально крутым достижением. Правда "препод" потом слился, наверное слишком сильно намучился за 4$. :) Но, благо выбор учителей большой и есть где разгуляться.


Была еще одна девушка (молодая мексиканка), которая просто залипала в телефон весь урок(благо урок был пробный - 30 минут, и стоит обычно он дешевле - как у профессиональных преподов так и не очень, поэтому рекомендую сначала брать именно так).


В конечном итоге Вы найдёте "своего" наставника с которым Вам будет комфортно. Пробуйте учителей из разных стран и подбирайте то, что Вам подойдёт, не стесняйтесь задавать абсолютно любые интересующие вопросы. Можно даже заранее подготовить список. Просите чтобы задавали вопросы Вам, а ещё лучше заранее(за день, за два до урока) напишите преподу что хотите провести урок в форме интервью (вопрос-ответ), только чтобы интервью было в обе стороны) Был у меня один урок когда я час просто слушал истории веселого колумбийца(просто не давал вставить мне слово)


Советую заниматься примерно раз в неделю - чаще -лучше, реже нет.

Ещё на ресурсе есть интересная тема - заметки. Что-то наподобие блога или дневника. Пишите всё что хотите - про семью, про собаку, про любовницу, про любимую работу, задавайте вопросы - носители с удовольствием поправят или подскажут что и как.


9.Интернет ресурсы.

Очень полезные сайты которые помогают разобраться при чтении книг, статей, просмотра сериалов (про переводчик google рекомендую вообще забыть)


reservo.context - переводчик слов с "с контекстом". Очень полезная вещь, можно наглядно посмотреть как используется интересующее слово или выражение. Тут хочется процитировать великого Дмитрия Петрова :

Почти все ситуации, в которых мы общаемся, ограничены определённым контекстом. Едешь в том-же такси, значит, движешься по конкретному городу в конкретном направлении. Сидишь в ресторане – общаешься в контексте данной кухни и своих предпочтений. Даже новости смотришь по ТВ – там какой-то видеоряд. А уж общаешься с человеком – вокруг весь контекст ваших отношений (личных или деловых) и фоновая информация о нём.
А без контекста даже слова лишены смысла. Вот что такое по-английски to get? Да ничего или всё, что угодно. А что такое по-русски «переводить»? Без контекста – ничего! То ли слова, то ли деньги, то ли зря добро, то ли старушку через дорогу. Это мы ещё не говорим про жесты, мимику и интонацию.
Правильно говорят: с помощью слов передаётся только 20-25% информации, которой мы обмениваемся. А за остальное отвечает Его Величество Контекст.

Так же на ресурсе есть множество других полезных штук вроде подбора синонимов и спряжения. Первым я пока не пользовался а для второго мне удобнее пользоваться следующим:


babla.ru - "Спрягатель" глаголов на испанском языке.


Надеюсь что данная информация будет полезна начинающим а может и продолжающим изучать язык. Если тема зайдёт, буду добвалять другие заметки или подробнее разбирать что-либо связанное с языками. Я старался дать информацию более сжато, но в этом деле очень много ньюансов. :)


Заранее извиняюсь за грамматические ошибки, опечатки, запятые, тире и т.д. За трезвую критику, подсказки, поправки, рекомендации буду благодарен) Если есть вопросы - welcome.

А уже завтра я полечу первый раз в Испанию в свой первый signle trip специально с целью оттачивания разговорных навыков и тотального погружения в среду. Вероятно буду спамить жратву, людей, архитектуру и диалоги в инсту или в вк, кому интересно также - welcome.

Показать полностью
327

Самые легкие испанские слова (для новичков)

Испанский не входит в число языков,  активно изучаемых в наших школах и университетах, амежду тем, примерное число говорящих на испанском в мире - 430 миллионов человек. Не удивительно, что многие самостоятельно начинают осваивать español.

Итак, вот несколько особенностей языка, замеченных мной. Я не супер-лингвист, если что...

1) Знаменитая для многих романских языков формула "как пишется - так и читается" работает почти всегда. Стоит запомнить, что j - это русская [х], а h в начале слов зачастую не читается (historia - будет звучать, как история). Неприятно удивляет "глотание" двух ll. Много слов, где b - произносится близко к нашей [в].

2) Ударение в большинстве случаев фиксированное: если слово заканчивается на гласную или на -n, -s  -  то ударный предпоследний слог. 
Если на другие согласные - ударный слог последний.
Специфическая буква (в сравнении с латиницей) у испанцев всего одна -Ññ.
Чёрточки над буквами - установленное ударение
(Пример: árbol - дерево)


3) Артикли. Мучались с "the/a"?  Испанские артикли не такие страшные, но их больше, чем в английском. Артикль тут указывает на род, число и падеж (да-да есть парочка падежей).
Один вы точно знаете! Это артикль "лос" - множественное число мужского рода.

Самые легкие испанские слова (для новичков) Испанский язык, Новичок, Изучение языка, Слова, Словарь, Испания, Перевод, Сомбреро, Длиннопост

4) Сказуемое изменяется в зависимости от подлежащего. Нормальная практика для русского языка. 
Часто на конце, как и у нас, показатель женского рода (esposa - жена, esposo - муж)

Легкие или уже знакомые слова:

Padre - отец

Yo [йо] - я

Tu - ты

él [эл"] - он

ella [эйя] - она (местоимение) - вот то самое проглатывание ll

hija [Иха] - дочь. hijo [Ихо] - сын

hermanos  [эрманос] - братья/сестры. Пример: No somos hermanos - Мы не братья (= не являемся братьями). Ella y mi madre son hermanos - Она и моя мама сёстры

primo - двоюродный брат

tío - дядя, tía - тётя

- чай

Pan [пан] - Польский пан? а это Хлеб

¿Qué [кее] - Что?

roja [роха] - красный
despacito - медленно
gato - кот (родственное слово)
perro - пёс, собака
toro - бык (помните, кто такой Тореадор)
tomate - помидор
arroz - рис
cebolla [цэбойя] - луковица. Это слово в украинском звучит, как "цибуля"
pescado - рыбаhuevo [г-вэво] - яйцо
huesos - кости, скелетsombrero - шляпа
pantalones - брюки (=панталоны)
agua - вода
leche [лечэ] - молоко
vino - виноguitarra - гитара
Tornado - торнадо (tornar - поворот)cuando [куандо] - когдасuchillo [кучийо] - нож - можно выстроить ассоциацию с "кухней"
tenedor - вилка
pasta - макароны
bebe - малыш (омоним: пить - обычно в 3-м лице)

es - [эс] - в значении являться - аналог нашего "есть" (Я есть Грут) и английского "is"Ella es mi madre - Она (есть) моя мать.

P.S. - В посте изложено собственное виденье темы. Если у вас есть свои мысли - пишите!)

Самые легкие испанские слова (для новичков) Испанский язык, Новичок, Изучение языка, Слова, Словарь, Испания, Перевод, Сомбреро, Длиннопост
Показать полностью 1
261

Изучение иностранных языков - мой вариант

На написание этого текста вдохновило сообщение https://pikabu.ru/story/urok_20_uvelichenie_slovarnogo_zapas... .


Предыдущие сообщения автора не читал, но на основании этого сообщения могу ответственно заявить, что пункт 2, который автор отрицает, на самом деле самый надежный. У меня тоже своя "авторская" методика, которая помогла мне освоить три языка на уровне практически родного языка, и еще два на уровне свободного прочтения любых текстов.


Я уверен, что те методики, которые нам преподают на разных курсах, не работают, и что они специально разработаны для того чтобы создать иллюзию продвижения и заставить учащихся платить как можно дольше. Доказательство тому бесчисленное количество моих знакомых, которые и после нескольких лет изучения не способны прочитать текст на английском. Если бы такая успеваемость была у ВУЗов, их всех лишили бы лицензии. При этом, каждый ребенок может научится любому языку. Очевидно что с методикой изучения иностранных языков что-то не так. Впрочем, надо только посмотреть, какие огромные деньги зарабатывает Англия продавая методики, учебники и все прочее для изучения английского языка. Это десятки миллиардов долларов в год.


Мой подход:


Первое, что каждый решает для себя, это какой способ приема-передачи информации вы считаете приоритетным для вас: произношение, освоение информации в письменном виде, слушание. Это три различных аспекта и для каждого из них надо применить другой прием. Для большинства взрослых главное - уметь прочитать и понять информацию в письменном виде на иностранном языке, потом слушать и понять чужую речь, и на последнем месте это написание и произношение.


Английский я осваивал так:


1. Освоение глобальной структуры языка. Английский полностью отличается от славянских языков, поэтому необходимо понять структуру предложения, где у них сказуемое, где подлежащее и так далее. Для этого я купил английскую грамматику для начальной школы, там самым простым языком описано именно то, что мне требовалось. До этого я никак не мог понять, кто делает, а кому делают. На изучение структуры - две недели.


2. Освоение базового набора слов. Для этого я покупал детские книжки в которых мне знакомые сказки, рассказы и т. д. пересказаны упрощенным английским. Есть такие книжки, ищите как simplified English. При этом, есть разные уровни: "Снегурочка" в пересказе, не более 300 различных слов, "Старик и море", не более 600 и т.д. В начале может потребоваться словарь, но после пары страниц он совершенно не нужен. На освоение базового набора слов - один месяц. В случае английского базовый набор составляет 600 слов, многие низшие слои общества только этим и пользуются, зачем им Гамлет и "Бедный Йорик, я его знал, Горацио".


3. Освоение расширенного набора слов. Для этого я читал детективы и научно-фантастические рассказы в оригинале, желательно те, которые я уже читал в переводе. Тут сюжет строго ограничен, все черно-белое и мне известно. Поэтому словарь практически не требовался, или если все-таки требовался, то я брал английско-английский школьный словарь, этого было достаточно. Словарный запас растет очень быстро, через три месяца я уже мог понять книгу, а еще через три мог читать без словаря, с потерей не более 10% сюжета.


4. Полное погружение в иностранный язык. Для этого на протяжении шести месяцев я читал ТОЛЬКО английские тексты, в буквальном понимании этого слова (за исключением служебной информации, что не зависит от моих желаний).


В итоге (3+4), я уже через три месяца мог что-то прочитать самостоятельно, после шесть мог прочитать большинство мне необходимых материалах, а после года все, включая некоторые тексты с архаичным английским.


Обратите внимание, что я практически не изучал грамматику, я осваивал практику высасывания значения из написанного. Т.е. я сейчас знаю, что степени сравнения такие: bad, worse, worst, но процесс понимания не шел через осваивание степеней сравнения, а через понимание как сказать "плохо", или "хуже", только потом я осознавал связи между этими понятиями. Я осваивал язык так, как это делают дети, они ведь тоже не знают что такое степени сравнения или consecutio temporum.


5. Освоение навыков слушания (с шестого месяца самообучения). Для этого я смотрел материалы на Ютюб и фильмы в оригинале, но с включенными английскими субтитрами. таким образом я мог прочитать предложение и услышать, как оно произносится. И поскольку в фильмах тоже используют очень ограниченный словарный запас (особенно в фильмах категории GP или PG-13), то после пары фильмов я мог и без титров понять о чем они. Кстати, это единственный способ освоить жаргон, язык улицы, никакое заучивание слов тут не поможет. Это относится и к идиомам, например вы слышите как Арчи Гудвин спрашивает: "Who had it in for him?", и на основании контекста понимаете, что он спрашивает кто ненавидел жертву, у кого было желание навредить ему. Специфически этот идиом уже стандартизован и есть в словарях, но многих других нет. Без сопоставления фильма, звука и текста иногда невозможно понять сам идиом, например, какой иностранец поймет что такое "бэушная машина"?


Тут надо сделать предупреждение: определитесь, какой английский вы будете изучать, American или British English. В школах преподают британский, я выбрал английский и не ошибся, большинство материалов произведено в США. В итоге, я практически не в состоянии понять британского собеседника по телефону, зато прекрасно понимаю Texas dialect, который ставит в тупик многих моих коллег.


Обратите внимание, что активное слушание поможет вам освоить тот самый consecutio temporum, т.е. вы будете знать, что надо сказать "If I had that much money, I would have bought much better car", хотя понятия не будете иметь, какие грамматические правила вы тут применили.


6. Освоение навыков написания. На этой стадии вы уже освоили и словарный запас, и как это произносится, и остается только написать. Для этого необходимо начать думать на английском. Я, конечно, сейчас уже могу перевести большинство текстов на английский, но перевод получается не очень, я ведь не профессиональный переводчик. Гораздо лучше у меня получается, если я напрямую пишу по-английски, поскольку тогда это получается, как будто натурально, нет промежуточного шага написания на родном языке и только потом перевода. Это не так трудно, как может казаться, достаточно подумать "Я хочу сказать ...." и написать то, что вы хотите сказать. Конечно, обязательно надо использовать разные там спеллинг-чекеры, это сильно помогает.


7. Освоение произношения. Это можно сделать на любой стадии учения. Если речь идет о простой коммуникации, проблем нет, в мире этот английский каждый произносит как может, в принципе вас поймут, а если не поймут, тогда вы повторите то, что сказали, машите руками, улыбайтесь и все будет хорошо. Если вам надо поступить на работу где требуется более серьезная подготовка, то, конечно, придется поупражняться. Для русских произношение L, N, TH, DH, W очень трудно, и если вы скажете блютус, как привыкли, или "сенк ю", вас не поймут. L и N никогда и нигде не смягчаются, а TH никогда не произносится как "с".


Остаются некоторые трудности, как например прочтение газет. После столько лет, я все еще с трудом читаю газеты, поскольку это особый язык.


Это основное, все остальное только через погружение в язык. Если у вас есть выбор, никогда не тратьте время на переводы, только на оригиналы. Никогда не смотрите фильмы с дубляжом, только оригинал. И очень быстро у вас станет получаться.



Удачи!

Показать полностью
220

ТИМ ДОНЕР «Как сломать языковой барьер»

Интерес Тима Донера к языкам начал проявляться в возрасте 13-ти лет и после нескольких лет изучения французского и латыни, он начал изучать иврит, а вскоре перешел на более неясные языки, такие как пушту, оджибве и суахили. Как он сам говорит, его целью является не достижение беглых знаний в каждом из них, а изучение иностранной истории и культуры с помощью языка.

Он проводит большую часть своего времени, совершенствуя свои языковые навыки, и на данный момент Тим изучает более 20 языков. Его интервьюировали (на английском, мандаринском, арабском, фарси и др.) для таких СМИ, как The New York Times, BBC, The Today Show, Reuters и The Economist.

В данном видео с конференции TEDxTeen, Тим Донер рассказывает свою «историю подростка-полиглота».

381

Сид Ефромович: 5 техник для изучения любого иностранного языка

Сид - гиперполиглот. Он вырос в Бразилии и, попутешествовав по миру, остановился в Нью-Йорке.

Он проводил семинары и читал лекции на трёх разных континентах. Сейчас он является наставником в Скиллшэйр (Skillshare) где ведёт занятия по иностранным языкам.

Так же Сид основатель организации I Embrace You (Прежде называлась Hug Don’t Hate), которая находится в Бостоне.

Его удостоили высшей награды руководителя в его выпускном классе в Бостонском университете. Так же он имеет степень магистра по менеджменту в университете Пердью и в Ганноверском университете.

В данном видео на конференции TEDx Сид Еефромович делится свои опытом по изучению иностранных языков.

Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: