15 фактов об экранизации «Пролетая над гнездом кукушки», которые вы могли не знать 

15 фактов об экранизации «Пролетая над гнездом кукушки», которые вы могли не знать  Пролетая над гнездом кукушки, Факты, Длиннопост

Фильм Милоша Формана «Пролетая над гнездом кукушки», премьера которого состоялась ровно 40 лет назад, получил признание критиков и имел оглушительный кассовый успех. А еще он помог его авторам заставить «Оскарами» целую полку. Даже если вы и без того приходили в восхищение от сложной истории о жизни в психиатрической больнице 1960-х годов,  есть несколько интересных фактов о съемках этого фильма, о которых вы, скорее всего, не знали.


1. Проект чуть не угробили… таможенники. Несмотря на весьма посредственный успех театральной постановки романа Кена Кизи 1963 года, главную роль в которой исполнял Кирк Дуглас, легенда Голливуда Дуглас проявил недюжинную решимость в реализации желания сделать еще и киноадаптацию книги. Дуглас связался с чешским режиссером Милошем Форманом и попытался увлечь его проектом, пообещав переслать ему экземпляр книги для чтения. Дуглас отправил роман по почте, но посылку конфисковали чехословацкие таможенники, и она так и не добралась до режиссера. Не зная о судьбе посылки, режиссер был возмущен тем, что Дуглас нарушил обещание. Сам же Дуглас в это время размышлял над тем, что со стороны Формана было не очень-то вежливо молчать по поводу полученной книги. Потребовалось целых 10 лет, чтобы разобраться в этой запутанной истории. Ситуация прояснилась только тогда, когда сын Кирка Майкл Дуглас решил сам заняться производством фильма и связался с Форманом еще раз.


2. Одна из студий хотела изменить концовку. Когда продюсеры искали студию, которая заинтересовалась бы производством фильма, «20th Century Fox» выразила свое согласие участвовать, но с большой оговоркой. «Fox» были готовы выступить дистрибьютором, если создатели фильма изменят концовку. Студии хотелось, чтобы МакМерфи остался в живых. Продюсеры Сол Заенц и Майкл Дуглас пораскинули мозгами и ответили отказом. Фильм в конечном итоге достался кинокомпании «United Artists».

15 фактов об экранизации «Пролетая над гнездом кукушки», которые вы могли не знать  Пролетая над гнездом кукушки, Факты, Длиннопост

3. Джек Николсон и Луиза Флетчер не были первыми претендентами на свои роли. Когда Кирк Дуглас в первый раз хотел перенести Над кукушкиным гнездом на большой экран, он думал, что сыграет роль Рэндла Патрика МакМерфи сам – так, как играл его на сцене. Когда спустя 10 лет съемки всё-таки начались, Дуглас был уже слишком стар для этой роли, но попытался повлиять на выбор режиссера Формана, предлагая вместо себя Джина Хэкмена, Марлона Брандо, и своего персонального любимца Берта Рейнольдса. Только потом создатели фильма сделали выбор в пользу Джека Николсона. На роль главной злодейки фильма, медсестры Милдред Рэтчед, рассматривались многие актрисы, например, Энн Бэнкрофт, Коллин Дьюхёрст, Джеральдин Пейдж и Анджела Лэнсбери. В итоге роль получила Луиза Флетчер.

15 фактов об экранизации «Пролетая над гнездом кукушки», которые вы могли не знать  Пролетая над гнездом кукушки, Факты, Длиннопост

4. Луиза Флетчер изменила режиссерское видение её персонажа. Изначально Форман считал, что медсестра Рэтчед сразу должна выглядеть как «олицетворение зла», однако эта характеристика плохо подходила игре Луизы Флетчер. Посмотрев пробы Флетчер, режиссер изменил свой взгляд на эту героиню: «Постепенно я начал осознавать, что куда интереснее будет показать зло, невидимое глазу. Она – лишь инструмент зла. Она даже не подозревает, что является злом, поскольку уверена, что на самом деле помогает людям». Новый взгляд на персонажа послужил причиной того, что именно Флетчер выбрали на эту роль.


5. Некоторые звезды фильма не были профессиональными актерами. После того, как было решено использовать в качестве места съемки государственную больницу штата Орегон, продюсерам пришло в голову попросить её директора доктора Дина Брукса сыграть доктора Джона Спиви, который должен был оценивать психическое состояние МакМерфи. Брукс согласился, и его роль в результате оказалась довольно большой, хотя она и стала его первой и последней актерской работой. Он также помог сделать так, чтобы многие из его пациентов сыграли роль массовки в фильме. Еще одним человеком без актерского прошлого был Мэл Ламберт, сыгравший начальника порта, протестовавшего против устроенной МакМерфи рыбалки. Более того, Ламберт, будучи уважаемым бизнесменом, имевшим хорошие отношения с местной индейской общиной, помог съемочной группе найти Уилла Сэмпсона. Этот гигант ростом в 6 футов 5 дюймов (195,6 см – прим. перев.), художник по роду занятий, впервые выступил в качестве актера и сыграл одну из главных ролей в фильме – Вождя Бромдена.

15 фактов об экранизации «Пролетая над гнездом кукушки», которые вы могли не знать  Пролетая над гнездом кукушки, Факты, Длиннопост

6. Во время съемок актеры жили в больничных палатах. Все актеры, которые играли пациентов, на самом деле жили в помещениях психиатрического отделения государственной больницы штата Орегон на протяжении всего периода съемок. Мужчины не только ночевали там, но и всё свободное время проводили на территории больницы, «пытаясь понять, что значит быть госпитализированным» (как выразился актер Винсент Скьявелли). Им также приходилось общаться с реальными психиатрическими пациентами.


7. Многие сцены были сняты без ведома актеров. Чтобы добиться большей реалистичности происходящего на экране, Форман лично проводил с актерами сеансы групповой терапии, на которых он помогал им достигнуть органичного развития психических недугов своих персонажей. Он часто начинал снимать актеров, не говоря им о том, что камеры включены. Итоговая монтажная версия фильма включает в себя кадры, на которых заметно раздраженная Флетчер реагирует на слова, брошенные ей Форманом.


8. Форман и Николсон разругались из-за сюжета фильма. Хотя это могут быть всего лишь слухи, многие источники сходятся в одном: большую часть съемок актер отказывался разговаривать с режиссером. Николсон не согласился с предложением Формана о том, чтобы пациенты больницы на момент прибытия МакМерфи были неуправляемой толпой людей. Вместо этого актер настоял, что такое отрицание власти медицинского персонала должно начаться только после того, как МакМерфи начнет вмешиваться в их жизнь и распорядок дня. Несмотря на то, что версия, которую мы видим в фильме, кажется ближе к идее Николсона, что может означать, что Форман в конечном итоге последовал его совету, Николсон тем не менее отказался общаться с режиссером после этого спора. Когда звезде и Форману нужно было что-то сказать друг другу, они использовали в качестве посредника оператора Билла Батлера.

9. Дэнни ДеВито в процессе съемок придумал себе воображаемого друга. Чтобы пережить эмоциональное напряжение и сложный съемочный процесс, который разлучал его с находящейся на расстоянии 3000 миль от него будущей супругой Реа Перлман, ДеВито пустил в ход необычный защитный механизм – придумал себе воображаемого друга и вел с ним долгие ночные беседы. Со временем его начало беспокоить, что такое поведение может свидетельствовать об ускользающем здравом уме, и ДеВито обратился за советом к доктору Бруксу. Тот заверил его, что оснований для беспокойства нет, пока актер может осознать, что его друг является вымышленным.

15 фактов об экранизации «Пролетая над гнездом кукушки», которые вы могли не знать  Пролетая над гнездом кукушки, Факты, Длиннопост

10. Съемочная группа беспокоилась о психическом здоровье одного из актеров. Развеивая опасения по поводу ДеВито, доктор Брукс в то же время разделял опасения съемочной группы по поводу Сидни Лэссика, который играл Чарли Чесвика. По ходу съемок Лэссик становился всё более непредсказуемым и эмоционально неустойчивым и почти не выходил из созданного им образа. В итоге всё закончилось его истерикой со слезами во время работы над финальной сценой между Николсоном и Сэмпсоном. Лэссика сочли слишком эмоциональным и при монтаже вырезали из сцены.


11. Флетчер снимала с себя одежду, чтобы подружиться со своими коллегами. Флетчер завидовала духу товарищества, возникшему между её коллегами-мужчинами, и старалась развеять любые ассоциации, которые порождала тирания её персонажа в кадре. Однажды вечером она зашла в переполненную больничную палату и сорвала с себя платье. Годы спустя актриса смеялась, так прокомментировав свои мысли в той ситуации: «Я покажу им, что я настоящая женщина, под всем этим, ну вы знаете».


12. Сцена рыбалки могла не войти в фильм. Изначально Форман был решительно против включения в фильм сцены, действие которой происходило за пределами больницы. Он боялся, что временное освобождение подорвет драматический накал концовки фильма. В конце концов Заенц убедил режиссера снять сцену рыбалки попозже. Это была последняя сцена из числа отснятых и единственная выбившаяся при съемке из хронологического порядка событий в картине. На что стоит обратить внимание в сцене рыбалки, так это на превосходное камео Анджелики Хьюстон. Актрису, которая на момент съемок встречалась с Николсоном, можно разглядеть в числе зрителей на причале в то время, как МакМерфи и его друзья-пациенты направляют украденную лодку к берегу. У неё роль без слов.

15 фактов об экранизации «Пролетая над гнездом кукушки», которые вы могли не знать  Пролетая над гнездом кукушки, Факты, Длиннопост

13. «Пролетая над гнездом кукушки» стал первым за 41 год фильмом, который выиграл «большую пятерку» наград Киноакадемии. Со времен фильма 1934 года «Это случилось однажды ночью» не было такого, чтобы один фильм взял «Оскар» одновременно за лучший фильм, лучшую режиссуру, лучшую главную мужскую роль, лучшую главную женскую роль и лучший сценарий. «Пролетая над гнездом кукушки» получил все эти призы, включая победы Николсон и Флетчер в актерских категориях. Рекорд никто не сможет повторить еще целых 16 лет после этого, пока на экраны не ворвется «Молчание ягнят».


14. Прокат фильма был одним из самых длинных в истории кино. «Пролетая над гнездом кукушки» с успехом показывали по всему миру, но только шведские зрители восхищались им особенно долго. «Гнездо кукушки» оставался завсегдатаем экранов местных кинотеатров до 1987 года – на протяжении 11 лет с момента его выхода.


15. Кизи отказался смотреть фильм (но случайно всё же увидел кусочек). Эта история порадует любого сторонника движения под условным названием «А книга всё равно лучше». Автор романа «Пролетая над гнездом кукушки» Кен Кизи невзлюбил фильм, как только узнал, что его создатели не стали использовать Вождя Бромдена в качестве рассказчика. Кизи наотрез отказался смотреть фильм, но один источник утверждает, что как-то вечером он всё-таки случайно наткнулся на него во время переключения телевизионных каналов. После того, как Кизи понял, что он смотрит, он быстро сменил канал. По словам писателя Чака Паланика (который сам благословил режиссера Дэвида Финчера на полное изменение сюжета киноадаптации его романа Бойцовский клуб ), Кизи однажды сказал ему в частной беседе, что материал его не так уж и волновал.


Автор: Майкл Арбайтер (Michael Arbeiter)

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, в принципе, я с Кизи солидарен, ибо любимый писатель. Начисто изгавнять вождя - это что-то на уровне сталкера и соляриса. Ну раз ты такой умный - возьми и напиши оригинальный сценарий, зачем хорошие книги портить? Да ладно бы портить - извращать на 90 градусов.
раскрыть ветку (12)
Автор поста оценил этот комментарий

А Вы прочитали его "Порою блажь великая"?

раскрыть ветку (11)
Автор поста оценил этот комментарий
Да всего вроде прочитал. Блаж и есть типа лучший роман всех времён и народов.
раскрыть ветку (10)
Автор поста оценил этот комментарий

Просто уже год пытаюсь прочитать её: вроде и интересно, но столько разных персонажей, ведущих повествование от своего лица - в голове всё в кашу собирается.

раскрыть ветку (9)
Автор поста оценил этот комментарий

И ещё Сабаров - независимый переводчик, это просто прекрасно, ящщитаю. Только поэтому у него получилось.

Автор поста оценил этот комментарий
Это да, в этом и фишка. Представляю, как переводчик заебался. Только Сабаров справился, но судя по Блажи ты именно его и пытаешься. Там где-то на одной трети наступает прорыв. Хотя читать надо, наверное, как и писано - под каннабисом.
раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий

Не помню, кто переводчик - дома посмотрю. Но от этого не легче.

Прямо хочется найти адаптированную версию, типа как краткое содержание Войны и Мира для ленивых школьников))

раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий
Невштырит. Я кино посмотрел древнее - там не про то получилось. Епическая манера повествования - это половина от всего. Дуть надо, то да...
раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий

Вы с автором, по всей видимости, разговариваете на одном языке: я и Вас не совсем понимаю))

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

Там в кульминации сцена смерти - на мой взгляд ничего подобного в мировой культуре нет. Просто Ууууууууух!!!

Автор поста оценил этот комментарий
Дуть надо. Употреблять. Гашиш, дурь, коноплю, ферштейн? Как завещал великий Кизи.

Кизи - один из столпов леголайз-движения, за что и сидел в узилище. Об этом, собственно, и "Над кукушкиным гнездом". Хотя необязательно самому употреблять. Перетерпеть первую треть - и будет кайф. А потом сразу перечитать. Роман по сложности как стоячих уделывает Улисса и Моби дика. Это да. Но оно того стоит.

Песня рыбака ещё - тоже безбашенная вещица. Третий и последний роман Кизи. Но песня зато простая, как угол дома. Можешь с неё начать.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо. Начинала я, как раз, с Кукушкиного гнезда.

Про то, что необходимо употреблять наркотики, надеюсь, это шутка?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, кагбэ, эз ю лайк. Блажь он писал непрерывно дуя шмаль.


https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B5%D1%81%D1%91%D0%BB...


Наверное, было бы правильно и читать так же. Но у меня не хватило дилеров и хватило усердия освоить роман и без веществ.Надо сказать, что кукушкино гнездо это типа диплом, или даже нет, курсовая работа, по сравнению с Блажью и Песней. Там всего-то личная история, как он проповедовал анархию и ЛСД, а его за это злые менты посадили в турму. Нет эпичности и библейского размаха. Фактически, Гнездо - это толстая повесть, а не тонкий роман. Настоящий Кизи - он в Блажи. Ну и в Песне.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку