12. Весенняя ночь (Frhlingsnacht) — Р. Шуман | Исполняет Андрей Киселев

Über'm Garten durch die Lüfte
Hört’ ich Wandervögel zieh’n,
Das bedeutet Frühlingsdüfte,
Unten fängt’s schon an zu blühn.
(В небесах я слышу пенье,
Перелётных птиц полёт.
Это входит день весенний,
Всё внизу уже цветёт.)

Jauchzen möcht’ ich, möchte weinen,
Ist mir’s doch, als könnt’s nicht sein!
Alte Wunder wieder scheinen
Mit dem Mondesglanz herein.
(То ли радость, то ли слёзы,
Словно вижу я во сне, -
Дней минувших снова грёзы
В лунном свете льются мне.)

Und der Mond, die Sterne sagen’s,
Und im Traume rauscht’s der Hain
Und die Nachtigallen schlagen’s:
Sie ist Deine, sie ist Dein!
(И луна поёт и звёзды,
Шепчут рощи и земля.
Соловьиных трелей гроздья:
"Ждёт тебя, она твоя!")

Пою (на немецком языке) №12 "Весенняя ночь" ("Frühlingsnacht") из вокального цикла Роберта Шумана "Круг песен" ("Liederkreis", op. 39) на слова Йозефа фон Эйхендорфа.

Лига музыкантов

3.6K поста4.9K подписчика

Правила сообщества

Не стоит постить вещи совсем не по теме, в остальном - ограничений и правил не будет.