Серия «За короля и сокровища (Endless Quest №18)»

Глава 57 (EQ18)

Чувствуешь, что Джей скорее всего прав – плот не кажется надёжным местом. Смотришь вверх и вниз по течению.

- В какую сторону пойдём? – спрашиваешь брата.

- Когда не уверен, ПРАВильно будет наПРАВо, - предлагает Джей.

Ты уже много раз слышал от него это в подобных ситуациях. Поэтому вы разворачиваетесь направо и отправляетесь вдоль берега.

Не успеваете далеко пройти, как раздавшийся со стороны реки громкий храп и всплеск заставляет вас вздрогнуть. Нечто огромное вплывает на миг к поверхности, и ты успеваешь разглядеть огромное чешуйчатое тело с жёлтыми глазами и распахнутой пастью, полной острых зубов. Как хорошо, что вы решили не плыть на плоту!

Шагаете дальше, и через какое-то время Джей останавливается и всматривается в сгущающуюся тьму.

- Кажется, я вижу впереди какое-то строение, - говорит он. – А где у реки есть здание, там может быть и мост.

Вы торопись вперёд и вскоре подбегаете к зданию. Это круглая башня без окон, высотой примерно в три этажа, сложенная из грубых тёмных камней. Короткая каменная лестница ведёт к единственной запертой двери.

Но вопреки вашим надеждам никакого моста тут не видать.

- Может нам следует спросить того, кто тут живёт, правильно ли мы идём, - предлагаешь ты.

Джей осматривает башню, задумчиво покусывая губу.

- Не знаю, Воробышек. Не нравится мне, как выглядит это место. Кто захочет жить в одиночестве в таком тёмном, мрачном здании?

Он всматривается вдаль.

- Кажется, я вижу огни вон там. Может, там город. А если у реки есть город, там обязан быть мост. Думаю, нам стоит идти дальше.

Уже почти стемнело, и ты помнишь, как гоблины поймали вас, потому что вы заночевали под открытым небом. А ещё ты думаешь об огромной твари, которую видел в реке – может она на ночь выберется на сушу поохотиться! Идти дальше в темноте может оказаться не такой уж хорошей идеей. Может тот, кто живёт в башне, позволит вам переночевать в безопасности под его крышей. Следует ли тебе постучаться и спросить?

1) Идти дальше, к далёким огонькам (глава 50).

2) Постучать в двери башни (глава 18).

Показать полностью

Глава 58 (EQ18)

Ты считаешь, что безопаснее спать на твёрдой суше, чем на плывущем по реке ненадёжном плоту, поэтому решаешь заночевать здесь. Воздух немного прохладен, поэтому вы разводите костёр и ложитесь каждый со своей стороны костра. Вскоре ты уже спишь.

Вдруг ты просыпаешься от навалившейся на грудь огромной тяжести! Распахнув глаза, видишь ставшего тебе коленями на грудь невысокого широкоплечего чернобородого мужичка. В руке он держит приставленный к твоему горлу кинжал! Это – карлик-грабитель! Краем глаза видишь ещё двоих карликов, прижимающих к земле Джея.

Глава 58 (EQ18)

- Не двигайся, а не то перережу тебе глотку! – рычит карлик.

Свободной рукой он стягивает кошель с твоего пояса. Затем подбирает лежащий возле костра ваш мешок с едой и через мгновение он и двое других грабителей исчезают в ночи.

- Воробышек! С тобой всё в порядке? – окликает тебя Джей.

Ты садишься.

- Я в порядке, но они забрали мой кошель, в котором была карта!

Джей обнимает тебя за плечи и пытается утешить:

- Что ж, тут мы ничего поделать не можем. Похоже, нашей миссии конец, но мы всё равно можем спуститься на плоту до Ривербенда. Там мы найдём работу, на постоялом дворе или где-то ещё. Всё будет хорошо, вот увидишь, Воробышек!

КОНЕЦ

Показать полностью 1

Глава 59 (EQ18)

Переводишь взгляд с Рыжебородого на своего брата, потом опять на Рыжебородого.

- Извини, - говоришь ты. – Но я больше не хочу рисковать своей жизнью или вашими! Меня бы сожрали волки, если бы меня не спас вербэр, а потом Рыжебородый спас меня от Шрамолицего, и нас напали умертвие и ползающий падальщик, а потом никси пытался сделать нас своими рабами. Я пережил достаточно опасностей! Мне хватит и тех сокровищ, что я вынес из логова умертвия. Их надолго хватит, чтобы нам было чем платить за еду и ночлег, Джей!

- Но как же дух бедного короля Фарада Среброволосого? – тихо спрашивает брат.

Ты молчишь, опустив голову.

Рыжебородый смотрит на тебя долгим взглядом.

- Не думал я, что ты так ответишь, Воробышек, - говорит от.

Он встаёт и медленно выходит на улицу. Тебя охватывает дурное предчувствие, что больше ты его не увидишь!

Ты потерял хорошего друга и похоже на то, что ты потерял и большую часть уважения своего брата. Чувствуешь себя виноватым, что не приложил больше усилий, чтобы помочь освободить дух Фарада Среброволосого. Начинаешь опасаться, что до конца своих дней будешь жалеть об этом решении.

КОНЕЦ

Показать полностью

Глава 60 (EQ18)

Решаешь, что не стоит рисковать вызвать гнев спасших вас воинов, и соглашаешься встретиться с их королём. Вы с Джеем садитесь каждый позади одного из всадников и вскоре уже мчитесь  галопом по равнине.

После долгой поездки прибываете в большой город у подножия холма. Высоко на холме стоит внушительный замок. Вас ведут в замок, а там в светлую солнечную кухню, где вас отлично кормят холодной жареной курицей, свежим хлебом и овощами.

Этим вечером, когда король с придворными отобедали, вы жонглируете перед ними. Король, уже пожилой мужчина, улыбается вашему представлению и громко хлопает, когда вы заканчиваете. Затем он манит вас к себе.

- Вы отличные жонглёры, - говорит он очень довольным голосом. – Хотите верьте, а хотите нет, да только во всей моей стране больше нет ни единого жонглёра. Хотите остаться и быть моими королевскими жонглёрами?

Ещё вчера предложение было бы слишком хорошим, чтобы быть правдой, но сейчас для вас нет ничего важнее вашей миссии.

- Ваше Величество, это огромная честь для нас, и мы благодарим вас от всего сердца, - отвечает Джей. – Но нам необходимо выполнить нашу миссию. Мы обещали…

- Я не желаю слушать отказ в ответ на мою доброту! – прерывает король. – Стража! Пусть-ка эти двое поостынут в темнице, да поучатся хорошим манерам!

Не успел ты и глазом моргнуть, как плечистые стражи выволокли вас с Джеем и втолкнули в сырую тёмную комнату глубоко в недрах замка.

- Когда надумаете принять королевское предложение, постучите три раза, - говорит один из стражей, захлопывая дверь камеры.

- Я боялся, что произойдёт что-то вроде этого, - стонет Джей. – Что ж, похоже нам придётся согласиться стать королевскими жонглёрами, Воробышек. Но при первой же возможности мы сбежим и доведём наше дело до конца!

Печально киваешь. Ты боишься, что король прикажет не спускать с вас глаз, и у вас никогда не будет возможности сбежать. Когда-нибудь ты, быть можешь, и сумеешь сдержать обещание похоронить короля Фарада Среброволосого и заберёшь сокровища, но ты знаешь, что это будет в далёком, далёком будущем…

КОНЕЦ

Показать полностью

Глава 61 (EQ18)

- Я не думаю, что попытка одурачить великана сколь-нибудь рискованней, чем попытка его атаковать, - возражаешь ты Рыжебородому. – И если она сработает, мы получим кости короля Фарада и как минимум половину сокровищ без необходимости сражаться!

- Хорошо, Воробышек, - с неохотой соглашается Рыжебородый. – Удачи тебе. А если ты попадёшь в беду, я помогу, чем смогу.

Развязав мешок с вашей провизией, достаёшь головку сыра и аккуратно пристраиваешь её под курткой, радуясь, что вы с Рыжебородым не устраивали привал на обед, ведь весь твой замысел зависит от этого сыра! С колотящимся сердцем выходишь из-за валуна и, насвистывая, неспешно направляешься к дремлющему великану, изо всех сил стараясь демонстрировать отвагу, которой ты совершенно не чувствуешь.

Великан тут же резко просыпается. Зарычав, он тянется за дубиной. Но так как ты продолжаешь идти к нему, не выказывая ни малейшего испуга, на его лице появляется озадаченность. Итак, пока всё идёт, как ты и надеялся. Видя безоружного мальчика, великан не знает, как ему быть.

- Я – Горго! ТЫ – кто? Что тут делать? – наконец проревел он густым басом.

- Ну, я – Воробышек, и я пришел поделиться с вами сокровищами из пещеры, господин Горго, - объявляешь с улыбкой.

Теперь великан озадачен по-настоящему. Он хмурится и задумчиво скребёт в затылке.

- Но сокровища МОИ! – ревёт он. – Почему Горго должен делить сокровища с ТЫ?

С любезной улыбкой отвечаешь:

- Видите ли в чём дело, господин Горго, я сильнейший человек на свете, намного сильнее вас. Если нам придётся сражаться, вы наверняка пострадаете. Но если мы поделим сокровища, нам не нужно будет сражаться, и мне не придётся причинять вам вред.

Нахмурившись, великан надолго задумывается. Наконец он ревёт:

- ТЫ сильнее чем ГОРГО?

- Да, сильнее, - говоришь ему. – Позвольте, я покажу вам.

Разворачиваешься и подходишь к груде камней неподалёку. Стоя к великану спиной, приседаешь и незаметно вынимаешь из-под куртки сыр. Светло-коричневый комок мягкого сыра почти неотличим по цвету и форме от камней. Поэтому когда ты выпрямляешь и поворачиваешься к великану, всё выглядит так, словно ты присел и поднял один из камней.

- Смотрите хорошенько, - говоришь великану. – Сейчас я выжму воду из этого камня!

Изображая усилие, сжимаешь сыр двумя руками. Из него выступает водянистая сыворотка и капает на землю. Продолжаешь сжимать, пока сыр не превращается в лепёшку, а затем отбрасываешь его в ближайшие заросли кустов. Наклонившись, берёшь из кучи настоящий камень и бросаешь его великану.

- Теперь попробуйте вы. Тогда и узнаем, кто из нас сильнее.

Посмотрев на камень, Горго обхватывает его своими огромными ручищами и начинает давить. Он скрипит зубами, на шее у него вздуваются вены, а красная кожа делается фиолетовой. Наконец великан прекращает давить и смотрит на ни капельки не изменившийся камень.

Глава 61 (EQ18)

- Горго не может! – озадаченно пыхтит он.

- Конечно не можете, - быстро говоришь ты. – И поэтому нам не стоит сражаться – потому что я настолько сильнее, что я пораню вас. Так что, если мы поделим сокровища, мы сможем подружиться и нам не нужно будет сражаться. Идёт?

Великан приходит в замешательство, но, посмотрев ещё раз на камень в своих руках, качает головой.

- Идёт, - наконец говорит он.

- Отлично. Тогда идите в пещеру и принесите сокровища, а я заберу свою половину и уйду.

Облегченно выдыхаешь, когда великан разворачивается и ковыляет внутрь. Он несколько раз ходит туда и обратно, пока на земле перед тобой не скапливается большая куча мешков и сундуков.

- Я позову слугу, чтобы он нёс мою долю, - объясняешь великану. – Не обращайте на него внимания. Он не так силён, как я, - и, повернув голову, зовёшь: – Рыжебородый!

Рыжебородый слышал весь ваш разговор, и он прибегает на зов. А ещё он спрятал меч, чтобы не вызывать у великана подозрений.

- Да, хозяин? Чего прикажете? – кротко спрашивает он.

- Бери нашу долю сокровищ и неси её, - велишь ему, словно барин.

Сам ты берёшь мешок с костями короля Фарада и небольшой мешочек с монетами. Рыжебородый же берёт столько, сколько может нести.

- Горго, теперь мы друзья навеки, - говоришь огромному простофиле. – Если вам когда-нибудь для чего-нибудь понадобиться моя великая сила, дайте мне знать, и я приду вам на помощь.

- Это хорошо. Горго говорит «спасибо», - медленно произносит он, словно пытаясь понять, что же тут произошло.

Пожалуй, не стоит вам здесь задерживаться, о чём и сообщаешь шёпотом воину:

- Давай-ка побыстрее убираться отсюда, Рыжебородый!

Борясь с желанием побежать, ты быстро проходишь по тропинке мимо валуна. Скрывшись у великана из виду, бросаешься бежать, остановившись только у подножия холма.

- Воробышек, у тебя получилось! – смеётся Рыжебородый. – Ты до того сбил с толку этого бедолагу, что он уже не знал, где верх, а где низ! Я бы сказал, ты провёл дело не просто хорошо, а отлично – у нас есть кости Фарада, достаточно сокровищ, чтобы сделать нас богачами до конца жизни, и нам не пришлось сражаться с великаном!

- Надеюсь, Джей уже будет в Ривербенде, когда мы туда вернёмся, - с улыбкой говоришь ты. – Эх, какую историю я ему расскажу!

КОНЕЦ

Показать полностью 1

Глава 62 (EQ18)

Ты и впрямь хочешь подождать Джея, но может пройти несколько дней, пока он появится. Раз уж ты так близок к сокровищам, было бы глупо не забрать их сразу – ведь вдруг, пока ты ждёшь Джея, кто-то другой найдёт и заберёт их?

Купив на часть умертвиевых денег лошадей, вы с Рыжебородом отправляетесь на следующий день рано утром. Следуя карте, вы петляете среди холмов за Ривербендом, пока не оказываетесь перед скалистым склоном, на котором обнаруживаете вход в пещеру.

- Должно быть, здесь укрыты королевские кости и сокровища! – говорит Рыжебородый, зажигая пару факелов.

- Следует держаться начеку, - добавляешь ты. – Человек, который дал нам с Джеем карту, пытался о чём-то предупредить.

Каждый из вас берёт в одну руку факел, а в другую волшебный меч. Вы входите в пещеру и настороженно идёте узким извилистым проходом. Свернув за угол, видите, что проход резко расширяется в большую пещеру. Кто-то, вероятно разбойники, подвесили на потолок пещеры огромную сеть из толстых верёвок. По ту сторону сети видишь в свете факела груду сундуков и объёмистых мешков.

- Сокровища! – кричишь ты.

Забыв об осторожности, бросаешься отодвигать сеть голой рукой. Но вдруг ты понимаешь, что прилип – поверхность верёвки покрыта густым веществом типа клея!

- Берегись, Воробышек! – вопит Рыжебородый, подбегая к тебе.

Взгляд Рыжебородого упирается куда-то в потолок. Проследив за ним, холодеешь от ужаса. Это никакая не сеть – ты прилип к гигантской паутине! И там, притаившись на её вершине, таращит на вас блестящие в свете факелов шесть глаз огромный волосатый паук!

Ваши мечи начинают светиться и гудеть. Рыжебородый направляет свой клинок на паука, и тот тут же съёживается, вжимаясь в каменный потолок.

- Он боится магии меча! – говорит Рыжебородый. – Проверь, сможешь ли ты обрубить паутину, пока я отгоняю тварь.

Отбросив факел, берёшь меч свободной, левой рукой. К твоему облегчению, волшебный меч с лёгкостью рассекает толстую паутину, не прилипая к ней. Освободившись, прорезаешь в паутине дыру и проползаешь в неё. Там ты принимаешься лихорадочно таскать сквозь дыру сундуки и мешки.

Через какое-то время сокровища лежат снаружи пещеры. Вы с Рыжебородым достаёте привезённые с собой лопаты и копаете могилу для костей короля Фарада Среброволосого. Опустив в яму мешок с костями, вы её закапываете и тщательно маскируете, чтобы больше никто не сумел отыскать королевские останки.

- Спи спокойно, великий король, - бормочешь ты.

Погрузив сокровища на лошадей, вы с Рыжебородым возвращаетесь в Ривербенд. Ты надеешься, что Джей уже там, но если и нет, ты всё равно уверен, что найдёшь его как-нибудь.

КОНЕЦ

Показать полностью

Глава 63 (EQ18)

Ты считаешь, что только Рогальдо должен решать, хочет он или нет участвовать в дуэли насмерть с Вуверайном!

- Я готов принять любое ваше решение, - говоришь волшебнику. – Я с радостью соглашусь на кости короля Среброволосого и половину сокровищ, но если вы хотите сражаться с Вуверайном, мы вас не бросим – не бросим ведь, Джей?

- Ни за что! – решительно отвечает Джей.

- Спасибо за ваше доверие, парни, - растрогался Рогальдо. – Для вас ведь тоже многое поставлено на карту – я ничуть не сомневаюсь, что Вуверайн не оставит вас в живых. Но я верю, что сумею побить этого злодея, и у меня к нему должок!

Рогальдо поворачивается к Вуверайну и яростно кричит:

- Я принимаю твой вызов на дуэль!

Вуверайн медленно спешивается и отходит в сторону. Рогальдо тоже спешивается и идёт в ту же сторону, сохраняя с ним дистанцию в двадцать шагов.

- Скажешь нам, когда начинать, Воробышек, - кричит Рогальдо. – Я готов!

- Я готов! – эхом вторит ему Вуверайн.

Выжидаешь мгновение, затем кричишь:

- Начали!

Вуверайн мгновенно исчезает, а на его месте ты видишь сорокафутового синего дракона! Сердце проваливается в пятки, когда ты осознаешь всю хитрость такого выбора. Помимо того, что они огромны, синие драконы могут стрелять из глаз разрядами мощных молний. Если Рогальдо сей же момент что-нибудь не придумает, он покойник! Но какое живое существо может устоять перед разрядом молнии?

Вдруг Рогальдо превращается во что-то чёрное и студнеобразное. На мгновение ты думаешь, что он допустил ужасную ошибку. Но затем понимаешь, что это чёрный пудинг, неуязвимый для молний монстр. А если дракон попытается растерзать его на куски, куски стекутся вместе и снова соединяться в одно целое. При атаке чёрные пудинги выделяют жидкость, которая может растворить дерево, даже металл – и уж конечно чешуйчатую шкуру дракона. Кажется, дракон даже испуганно отпрянул, когда чёрный пудинг угрожающе пополз к нему.

- Ты сделал его Рогальдо! – в восторге кричишь ты.

Вдруг раздаётся громкое ПУФ! И синий дракон начинает менять цвет. На твоих глазах его чешуя становится из синей фиолетовой, затем тёмно-красной, ой, нет – красные драконы дышат огнём, а огонь может уничтожить чёрный пудинг!

- Превращайся, Рогальдо! – отчаянно вопит Джей.

Замерцав, чёрный пудинг внезапно принимает облик десятифутовой каменной башни. Ты понимаешь, что это каменный голем – похожее на человека существо из камня. Огонь нипочём его твёрдой как камень «коже», а вот могучие каменные кулаки голема могут сделать из дракона отбивную.

Голем делает шаг к дракону, и тот исчезает, а на его месте ты видишь массивное серовато-жёлтое существо с огромными могучими клешнями – землистого амбала!

Глава 63 (EQ18)

Но прежде чем амбал смыкает свою сокрушительные клешни на големе, тот превращается в огромное существо, напоминающее гигантскую многоножку. Это реморхаз, способный проглотить землистого амбала одним глотком и зажарить его до углей внутри своего горячего как расплавленная сталь тела!

Реморхаз пополз вперёд, и амбал мгновенно превращается в нечто маленькое, напоминающее чешуйчатого петуха с длинным змеиным хвостом. На краткий миг ты было обрадовался, что Вуверайн допустил фатальную ошибку, но затем с ужасом осознал, что он превратился в куролиска! Стоит реморхазу всего лишь дотронуться до него, как он мгновенно окаменеет!

Куролиск бросается вперёд. Ты с тревогой соображаешь, в кого же Рогальдо может превратиться. Каменный голем был бы идеален, но он уже использовал этот облик.

Реморхаз резко останавливается, затем, на твоих потрясённых глазах, как будто растаивает в слизистую зелёную лужу. У тебя отлегло от сердца – Рогальдо стал зелёной слизью, растительным существом, которое питается, растворяя плоть животных. Не успевший затормозить куролиск влетает в лужу зелёной слизи. Завизжав от ужаса, он начинает растворяться. Всего несколько коротких мгновений – и с Вуверайном покончено.

Рогальдо снова принимает свой истинный облик, и ты облегчённо выдыхаешь.

- Что ж, ваша миссия наконец выполнена, - говорит волшебник. – Вы можете похоронить кости короля Среброволосого, как и обещали, у вас есть достаточно сокровищ, чтобы стать богатыми словно короли, и я получил все волшебные инструменты побеждённого Вуверайна. Я бы сказал, теперь все счастливы, - тут он ухмыляется, - кроме, разумеется, Вуверайна!

КОНЕЦ

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!