Серия «За короля и сокровища (Endless Quest №18)»

Глава 9 (EQ18)

- Да с чего ты вообще взял, что дракон уйдёт? – шепчет Джей.

- Ну, ему же нужно иногда есть, - называешь причину. – Он, наверное, охотится на оленей и других животных. И пока его нет, мы можем зайти в пещеру, забрать кости короля Фарада и что-то из сокровищ, а потом уйти, прежде чем дракон вернётся.

Джей задумчиво глядит на тебя какое-то время, затем кивает.

- Хорошо, Воробышек. Давай попробуем. Мне ненавистна мысль о том, чтобы сдаться, когда мы уже так близки к цели.

Осторожно крадётесь обратно к вершине холма и прячетесь за валуном, откуда следите за драконом. Вы молча ждёте, пока день сменяется вечером, и окружающие холмы окутывают сумерки.

Наконец дракон просыпается. Он широко распахивает жёлтые глаза, делает грандиозный зевок, затем подходит прямо к склону холма и исчезает в сгущающихся сумерках.

- Скорее, Джей, зажигай факел! – торопишь ты.

Джей достаёт факел из-за пояса и зажигает его от огнива. Затем вы вместе мчитесь к пещере.

- Надеюсь, больше там никого нет, - пыхтишь ты. – Я не уверен, что незнакомец пытался предупредить нас именно о драконе.

- Если там и был кто-то ещё, дракон, скорее всего, от него избавился, - с надеждой отвечает Джей. – В любом случае, переживать об этом некогда!

Входите в пещеру, пробегаете по короткому проходу и оказываетесь в большом зале. В пляшущем свете факела видите груду мешков и сундуков в углу. Ты торопливо ощупываешь мешки и находишь тот, что с костями короля Среброволосого.

- У меня королевские кости, - говоришь Джею. – Мы сможем их похоронить, как только уйдём достаточно далеко отсюда. Жаль, что король так и не узнает, через что нам довелось пройти, чтобы помочь ему!

Джей засовывает в подмышку свободной руки небольшой сундучок и командует:

- Пошли! Пора убираться отсюда!

Торопитесь по проходу обратно и выскакиваете наружу – только для того, чтобы очутиться лицом к морде с драконом. Он припал к земле возле пещеры, его жёлтые глаза полыхают от гнева!

- Ага! – ревёт дракон так, что трясётся холм. – Воры!

Застыв от ужаса, ты глядишь на огромное существо, понимая, что оно собирается вас убить!

Вдруг вокруг мешка в твоих руках начинает кружится странная бледная дымка. Она быстро собирается в фигуру высокого пожилого человека с длинными бледными волосами, облачённого в доспехи и с короной на голове. Фигура зловеще светится в темноте, и ты понимаешь, что перед вами дух короля Фарада Среброволосого!

Глава 9 (EQ18)

- Дракон, - произносит дух тихим шёпотом. – Во имя бога законных взглядов я призываю тебя пощадить этих юношей!

- С чего бы мне их щадить, дух? – возражает дракон. – Они ведь просто воры.

- Они на самом деле не воры, - шепчет дух. – Они преодолели множество опасностей, дабы освободить мой дух, чтобы я наконец упокоился с миром. Они чувствовали, что у них нет другого пути, кроме как прокрасться в пещеру, пока тебя не будет. Их намерения были благородны, а не злы. Молю тебя, дай им похоронить мои кости, чтобы моим мукам настал конец!

Дракон какой-то миг колеблется, затем отвечает:

- Очень хорошо. Они могут забрать твои кости и свои жизни, но это всё! Никаких сокровищ!

- Нет, - шепчет дух. – Ещё у них будет моё благословение, и оно может оказаться для них настоящим сокровищем, дракон.

После этих слов дух истаивает и исчезает.

От всего пережитого у тебя дрожат колени, но ты понимаешь, что привидение спасло ваши жизни. Джей ставит сундучок с сокровищами на землю, и вы торопитесь прочь под пристальным взглядом дракона. У валуна подбираете ваши копья и спешите дальше.

Спустившись с холма, выкапываете копьями могилу и бережно опускаете в неё мешок с костями короля Фарада Среброволосого. Наконец-то вы сдержали обещание, и ваша миссия выполнена.

- Он спас нас, Джей, - бормочешь ты. – Я рад, что мы смогли ему помочь.

- Я рад, что мы наконец-то принесли королю упокоение, - соглашается Джей. – Но мне жаль, что мы не смогли прихватить немного сокровищ. Полагаю, нам с тобой суждено всю жизнь быть бедными, Воробышек.

- Не знаю, Джей, - задумчиво отвечаешь ты. – Благословение короля Фарада может оказаться намного дороже, чем мы думаем.

КОНЕЦ

Показать полностью 1
1

Глава 10 (EQ18)

Оставив Долину Призраков далеко за спиной, вы достигаете брода через реку, когда солнце уже стоит высоко в небе. Утомившись, вы с Рыжебородым урвали немного сна, проснувшись около полудня. Сидя на поросшем травой берегу реки, Рыжебородый стягивает сапоги.

- В эту пору года воды тут не глубже колена, - говорит он. – Ни к чему мочить обувь, парень. Разувайся и неси башмаки в руках.

Сунув сапоги в подмышку, Рыжебородый шагает в воду. Ты разуваешься и следуешь за ним. Вода холодная, и ты невольно ойкаешь, но быстро привыкаешь. Аккуратно переставляя ноги, чтобы не поскользнуться и не упасть, бредёшь по воде рядом с Рыжебородым.

Вы уже на середине широкой реки, но тут воин громко охает и замирает, глядя вниз по течению. Там, в более глубокой части реки неожиданно появляется кто-то и проворно плывёт к вам. Он похож на человека, только его тело целиком покрыто бледно-зелёной рыбьей чешуёй, на руках перепонки, как на лапах лягушки, а глаза слишком большие и не мигают. Никси!

Ты слышал о них. Они живут на дне озёр и рек в прекрасных дворцах, и держат людей в качестве рабов. Никси обладают способностью зачаровывать людей, лишая тех собственной воли и вынуждая беспрекословно повиноваться себе. Они накладывают на пленников чары, чтобы те могли жить и дышать под водой. Если этот никси собирается зачаровать вас с Рыжебородым, вы можете стать его рабами до конца своих дней!

- Нам не сбежать – в воде он движется гораздо быстрее нашего! – стонет Рыжебородый.

- Как насчёт твоего серебряного кинжала? – спрашиваешь ты.

- Он действует только на тварей тьмы, - угрюмо отвечает воин. – Боюсь, надежды нет.

Ты ждёшь, когда тебя поработят чары никси, но ничего не происходит. Когда тот подплывает ближе, ты видишь, что никси и сам выглядит озадаченным.

- По какой-то причине его магия не работает! – восклицает Рыжебородый, выхватывая меч, добытый в логове умертвия. – А в таком случае я ему без боя не сдамся!

При виде меча никси замирает на месте. Затем он издаёт яростное шипение, ныряет в воду и исчезает!

Проводив его взглядом, Рыжебородый принимается рассматривать меч. Тот слабо светится, а воздух наполняет громкое гудение. Постепенно свечение и гудение утихают.

- Ай да меч! – Рыжебородого переполняют эмоции. – Должно быть, он защищает своего хозяина. Повезло нам, Воробышек, что мы заглянули в логово умертвия, а не то дышать бы нам сейчас водой. Идём, нужно выбираться из этой проклятой реки.

Бредёшь к берегу, там вытираешь ноги тёплой от солнца травой и обуваешься. Затем вы с Рыжебородым отправляетесь в сторону Ривербенда, который уже виден вдали.

Города вы достигаете ближе к вечеру, и ты заранее радуешься, предвкушая встречу с братом. Джей должно быть выбрался из леса задолго до тебя и, не обнаружив тебя на постоялом дворе, скорее всего пошёл по дороге к городу – он ведь знает, что нужная вам пещера находится в холмах за городом. Да он, наверное, ждёт тебя с самого утра!

Но сколько бы вы с Рыжебородым ни ходили вдоль и поперёк по улицам города, и ни заглядывали на постоялые дворы и таверны, Джея вы так и не встретили. Торопишься к мосту, поискать брата там, но и там его нет.

- Должно быть, мы его обогнали, Воробышек, - пытается тебя утешить Рыжебородый. – Видимо, он выбрался из леса не так быстро, как ты. И теперь он где-нибудь за нами.

- Но что, если он вообще не выбрался из леса? – от волнения у тебя перехватывает горло. – Что, если он всё ещё там, или попал в беду в другом месте?

- Мы можем подождать его здесь, Воробышек, - предлагает Рыжебородый. – Или же завтра с утра мы первым делом идём искать пещеру, хороним кости бедолаги Фарада, забираем сокровища, а потом ищем твоего брата. Что тебе больше по душе?

1) Сперва дождаться Джея, а потом отправиться на поиски сокровищ (глава 48).

2) Сперва выполнить вашу миссию, а потом искать брата (глава 62).

Показать полностью

Глава 11 (EQ18)

Решаешь, что пытаться помочь медведю слишком опасно. Ты и так попал в серьёзные неприятности, не хватало ещё, чтобы тебе отгрызли руку или ногу! Разворачиваешься и продолжаешь брести по лесу, высматривая не мелькнёт ли среди деревьев дорога.

Но время идёт, и тебе становится всё больше не по себе. Начинаешь опасаться, что будешь скитаться этими лесами, пока не умрёшь от голода или жажды. И мало того, солнце начинает садиться, погружая лес в тени. Скоро наступит ночь.

Внезапно ты понимаешь, что некоторые тени на границе твоего зрения двигаются! Замираешь на месте и всматриваешься между деревьев. Чувствуешь ледяные тиски ужаса – тебя окружают тёмные четырёхлапые силуэты, глядящие на тебя сверкающими жёлтыми глазами. Стая волков!

Окаменев от страха, ты просто стоишь и ждёшь, пока волки берут тебя в кольцо. Медленно и бесшумно они подкрадываются всё ближе, и ты с отчаянием понимаешь, что это…

КОНЕЦ

Глава 11 (EQ18)
Показать полностью 1
0

Глава 12 (EQ18)

Чувствуешь, что безопаснее всего будет спать на земле и без костра. С приходом ночи лес окутывает кромешная тьма, полная пугающих звуков. Однако, несмотря на это, тебе удаётся уснуть.

Просыпаешься от резкой боли в боку, как будто от пинка ногой. Поднимаешься на колени и в сером свете зари видишь, что вас окружила шайка приземистых уродливых созданий с отвратительными рожами. Они одеты в меховую рванину и носят кольчуги, вооружены мечами, копьями, топорами и щитами. Гоблины!

Один из них что-то крикнул на своём языке и рывком поднял тебя на ноги. Он быстро связывает тебе руки спереди, затем толкает вас с Джеем к группе худощавых бледноволосых людей, в которых ты узнаёшь эльфов. Руки эльфов также связаны.

- Что происходит – спрашиваешь собрата по несчастью.

- Это набеговая партия гоблинов, - отвечает эльф. – Они отведут нас в свои пещеры и сделают рабами.

Какой-то гоблин тычками объясняет, что пленникам надлежит молчать. Гоблины быстрым шагом идут без остановок по утреннему лесу, таща за собой пленников. Около полудня вы пересекаете мелкий ручей и вскоре после этого выходите из леса на широкую равнину.

В середине дня гоблины принимаются оживлённо варнякать. Затем ты видишь большую группу людей, скачущих по равнине  галопом в вашу сторону. Чувствуешь прилив радости – вдруг они скачут вам на помощь!

Гоблины останавливаются и готовятся к бою, размахивая оружием в сторону приближающихся всадников. Конные воины врезаются в гоблинов, рубя их изогнутыми мечами. Через несколько коротких мгновений с гоблинами покончено!

Воины спешиваются и освобождают пленников.

- Мы так рады ВАС видеть! – восклицаешь ты. – Кто вы? Откуда вы?

- Это наша земля, и мы пограничная стража, - объясняет воин. – На ваше счастье наши разведчики заметили эту шайку гоблинов  , иначе быть бы вам остаток жизни рабами. Кто вы? И как они вас поймали?

- Мы жонглёры, - отвечает Джей. – Мы остановились на ночлег, и гоблины нашли нас.

- Жонглёры, да? – переспрашивает воин. – Наш король любит жонглёров. Не хотите ли отправиться с нами в наш город и выступить перед ним? Уверен, вам щедро заплатят.

Вы с братом обмениваетесь взглядами. Вы оба знаете, что вам следует продолжить вашу миссию, но хватит ли вам дерзости отказать этим воинам, которые спасли вас? Вдруг они сочтут это оскорблением?

1) Принять приглашение и отправиться с вашими спасителями в их город (глава 60).

2) Отклонить приглашение и продолжить вашу миссию (глава 24).

Показать полностью
1

Глава 13 (EQ18)

Ты не хочешь нарываться на проблемы с эльфами. А кроме того, совсем не обязательно, что убийцы незнакомца находятся именно в этом лесу, поэтому решаешь остаться на дороге. Складываешь карту, засовываешь её в поясной кошель и отправляешься вперёд. Но не успели вы пройти и сотни шагов, как загрохотали копыта и прямо перед вами из-за поворота  галопом вылетело полдюжины всадников!

Джей бросается к одной обочине, ты к другой, но по приказу вожака всадники натягивают поводья и останавливаются, уставившись на вас.

Ты в свою очередь разглядываешь их и приходишь к выводу, что это очень опасные типы. Их шестеро, но трое из них даже не люди – у двоих уродливые лица полуорков, а третий, с оскаленной мордой гиены, и вовсе гнолль. На всех шестерых чёрные плащи с капюшонами, на поясах висят длинные мечи, а через плечо надеты луки.

- Вам не встречался на дороге всадник? – спрашивает вожак, зыркая попеременно на тебя и на Джея.

У него чёрная борода и сморщенный белый шрам на щеке.

- Да проезжал кто-то мимо, - отвечаешь ты, надеясь, что они поедут дальше.

Вожак какой-то миг молча смотрит на тебя, затем гавкает:

- Они лгут! Схватить их!

- Беги, Воробышек! – кричит Джей, бросаясь в лес со своей стороны дороги.

Ты разворачиваешься и шмыгаешь в лес на своей стороне. За спиной раздаются крики и проклятья. Обернувшись через плечо, видишь, что несколько всадников спешилось и проламывается за тобой сквозь подлесок. Ты как угорелый петляешь среди деревьев туда и сюда, пока звуки погони не затихают вдали. Тогда ты останавливаешься перевести дух. Прислушиваешься, нет ли погони, но ничего не слышишь.

Глава 13 (EQ18)

Осматриваешься по сторонам, и чувствуешь, как засосало под ложечкой. Тебя занесло в чащу леса, и ты понятия не имеешь, в какой стороне дорога. Ты заблудился!

Бродишь туда-сюда, отчаянно надеясь, что тебе попадётся дорога. Вдруг ты различаешь тихое хныканье, и принимаешься высматривать, кто это скулит. Видишь поваленное дерево, а под ним прижатого посреди сплетения ветвей молодого медведя, почти медвежонка. Должно быть, порыв ветра повалил дерево и придавил зверя. Пока ты смотришь, медведь отчаянно скребёт передними лапами в напрасной попытке освободиться.

Ты без труда можешь вызволить медвежонка. Вид беспомощного, напуганного животного разрывает тебе сердце. С другой стороны, если ты освободишь дикого зверя, тот вполне может напасть на тебя. Пусть он довольно мал, но вполне может поранить тебя своими острыми зубами. Что же тебе делать?

1) Лучше не рисковать, помогая дикому зверю (глава 11).

2) Помочь медвежонку, несмотря на опасность (глава 53).

Показать полностью 1

Глава 14 (EQ18)

Тебе кажется, что больше следует бояться убийц, от которых убегал смертельно раненный всадник, чем суровых, но справедливых эльфов, поэтому решаешь оставить дорогу и углубиться в лес.

Вы пробираетесь среди деревьев до тех пор, пока не оказываетесь достаточно далеко от дороги, но при этом ещё можете её видеть. Вдруг до вас доносится стук копыт. Пригнувшись пониже, вы с братом наблюдаете из-за деревьев, как по дороге скачет полдюжины всадников. На них чёрные плащи с капюшонами, на поясах у них висят мечи, а через плечо надеты луки. Трое всадников даже вообще не люди – два из них это уродливые полуорки, а третий – скалящий гиенью морду гнолль. Выглядят эти парни серьёзно!

- Должно быть это те, от кого убегал тот всадник, - шепчет Джей.

Решаете идти по лесу дальше, по-прежнему держась в пределах видимости дороги. Но вскоре вы опять слышите стук копыт. Появляются трое всадников в капюшонах, они медленно едут, наклонившись к земле и посматривая в лес. Вы с братом прекрасно понимаете, кого они ищут! Должно быть, они поняли по вашим следам, что кто-то был возле умирающего и забрал у него карту. И теперь вас пытаются выследить!

Вдруг всадники останавливаются и принимаются спешиваться, словно собираясь отправиться в лес прямиком к вам!

Вы с Джеем напуганными кроликами бросаетесь вглубь леса, перепрыгивая брёвна и приседая под низкими ветками. Наконец останавливаетесь и пытаетесь отдышаться.

- Думаю, мы в безопасности, - с надеждой произносит Джей.

Вы находитесь на небольшой поляне. Оглядевшись по сторонам, вы видите лишь сплошную стену древесных стволов.

- Где дорога, Джей?

- Прямо там, я думаю, - отвечает Джей, указывая направление. – Не волнуйся. Мы найдём её. Хотя я думаю, нам лучше какое-то время пересидеть здесь, чтобы удостовериться, что эти парни нас не найдут.

Снова смотришь по сторонам. В лесу начинают сгущаться тени.

- Джей, довольно скоро стемнеет. Мы не сможем отыскать дорогу в темноте. Придётся нам тут и заночевать. Безопасно ли это?

- Мы можем развести костёр, чтобы отпугнуть животных, - начинает было Джей, но затем хмурится. – Но эти разбойники наверняка увидят его… Может, мы сумеем залезть на дерево и заночевать там.

- Мы можем упасть, - с сомнением произносишь ты.

- Ну, тогда можно спать на земле и без костра, надеясь, что ничто опасное к нам не придёт, - говорит Джей. – Решай сам, Воробышек.

1) Спать на земле, разведя костёр (глава 35).

2) Спать на дереве (глава 3).

3) Спать на земле, не разводя костра (глава 12).

Показать полностью
0

Глава 15 (EQ18)

Выбор не из лёгких, но ты решаешь, что лучше попытать счастья с призраками, чем с монстрами.

- Давай попробуем пройти через Долину Призраков, - сообщаешь своё решение Рыжебородому.

И как только полностью стемнело, вы с Рыжебородым выскальзываете из вашего лагеря, пересекаете дорогу и двигаетесь напрямик через поле. Долгое время вы топаете в темноте бок о бок. Затем ты начинаешь различать поднимающиеся по обе стороны от вас склоны холмов, серые в лунном свете. Вы входите в Долину Призраков!

Рыжебородый вынимает меч и принимается вертеть головой, бросая тревожные взгляды во всех направлениях.

- Держись за мной, - бормочет он. – Следи, чтобы никто не прокрался нам за спину.

Обычно в такой час ты клевал бы носом, но страх и напряжение придают тебе бодрости. Сжав подол кожаной туники Рыжебородого, ты с тревогой глядишь по сторонам, высматривая малейшие признаки движения на освещённых луной склонах холмов или в чернильно-чёрных участках теней, пятнающих дно долины, и при этом не прекращаешь молиться, чтобы ничего не увидеть.

Из темноты доносится ужасный протяжный стон, повышающийся до визга, а затем стихающий: «ооооООООАААааа»…

- Что это? – шепчешь ты.

- Будем надеяться, мы этого не узнаем! – шёпотом отвечает Рыжебородый.

Стон повторяется, на этот раз ближе: «оооОООАААааа»…

Вы замираете, вглядываясь во тьму. Тебе кажется, или что-то движется к вам в тенях? Да! Ты различаешь смутный силуэт, проворно и целеустремлённо шагающий враскачку сквозь высокую траву. Он выходит на освещённый луной участок, и у тебя перехватывает дыхание от ужаса. Он в чём-то похож на человека, но больше напоминает скелет, плотно обтянутый кожей. Одет он в изодранные, гнилые тряпки. Длинные жгуты белых волос свисают вокруг измождённого лица, а глаза горят зловещим красным светом!

Глава 15 (EQ18)

- Что ЭТО? – срываешься ты на писк.

- Умертвие, - мрачно отвечает Рыжебородый. – Отвратительные неживые твари, обитающие в древних могилах и ненавидящие всех живых людей.

- А ты можешь его убить своим мечом? – с надеждой спрашиваешь ты.

- Нет, - отвечает он. – Живых мертвецов обычным оружием не уничтожить.

Тварь уже совсем близко. Твоих ноздрей касается тошнотворная вонь, напоминающая запах протухшего мяса. Сейчас ты можешь разглядеть острые клыки и когти! Тварь издаёт очередной ужасный стон, от которого тебя пробирает по хребту ледяная дрожь.

Рыжебородый быстро суёт руку за голенище и достаёт небольшой кинжал, чьё лезвие ярко блестит в лунном свете.

«Какой прок от кинжала, если меч не может убить монстра»? – удивляешься про себя. Но Рыжебородый поднимает руку с кинжалом и, резко дёрнув запястьем, посылает его прямо в грудь твари. Неожиданно умертвие просто исчезает! От него остаётся лишь небольшая кучка гнусных тряпок, служивших ему одеждой.

- Как, как ты это сделал? – удивлённо спрашиваешь ты.

- Мой кинжал из серебра, - поясняет Рыжебородый, наклоняясь подобрать кинжал из кучи тряпья. – Давным-давно я узнал, что серебряное или волшебное оружие это единственный способ уничтожить умертвий, вервольфов (волков-оборотней) и прочих им подобных тварей – и я позаботился, чтобы у меня было что-нибудь на случай, если я повстречаю такую тварь.

Рыжебородый засовывает кинжал обратно за голенище и осматривается.

- Послушай, Воробышек, чем дольше мы находимся в этой долине, тем вероятнее, что мы встретимся с другой ужасной тварью, но логово этого умертвия должно быть где-то неподалёку, и я считаю, мы должны выделить время и поискать его. Логово умертвия обычно находится в древней могиле, и в таких местах часто есть сокровища. Что скажешь: следует ли нам поискать логово, или нам нужно просто убираться отсюда, пока мы не наткнулись на что-то ещё?

1) Поискать логово умертвия (глава 25).

2) Поскорее убраться из этого ужасного места (глава 8).

Показать полностью 1

Глава 16 (EQ18)

- Мы не можем рисковать – атакуй! – заявляешь ты.

Рогальдо высоко поднимает руки, и ты видишь ослепительно-яркий разряд молнии, сопровождаемый оглушительным раскатом грома.

Невероятно, но дракон уворачивается от молнии. Завизжав от гнева, он пикирует на вас, выставив ужасные когти.

- Бегите! – кричит Рогальдо. – Я задержу его, насколько получится.

Вы мчитесь в пустыню. Лишь один раз ты осмелился оглянуться – и всё, что увидел, было густое желтоватое облако.

- Бедный Рогальдо! – восклицаешь ты.

- Бедные МЫ! – пыхтит Джей. – Когда дракон закончит с ним, он придёт за нами!

Вы бежите, пока хватает сил. Затем, задыхаясь, валитесь на землю за кустом. Жёлтый дым расползается по всей пустыне, скрывая малейший намёк на происходящее. Когда же дым наконец рассеивается, нигде не видно ни волшебника, ни дракона.

- Полагаю, мы теперь снова предоставлены сами себе, - говорит Джей, поднимаясь с земли. – Идём, Воробышек. Возвращаемся на дорогу.

Бок о бок вы тяжело бредёте обратно к дороге. Вдруг земля перед вами раскалывается, и наружу выныривает огромная заострённая голова с огромной пастью, щетинящейся острыми зубами. Цепенея от ужаса, ты понимаешь, что это булетта – сухопутная акула! Может Рогальдо и сумел бы справиться с ней своей магией, но для вас с братом это, похоже…

КОНЕЦ

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!