30 Января 2018
42

Не совсем трагическая история

- Между прочим, имя Гамлет очень распространено среди армян. Продавал я некогда свою семерку, из нескольких покупателей потенциальных армянин один три раза приходил смотреть, собственно Гамлетом звали.

- Думал, брать или не брать...

18

Как я мороженое в ГУМе поел

Многие были в московском ГУМе и ели там фирменное мороженое.

Так вот, отстояв приличную очередь, и получив заветный стаканчик черничного, заботливо обернутый в не менее фирменную салфетку, я начал потреблять сиё чудо...

Как я мороженое в ГУМе поел

..и о чудо - мне продали примерно 50% фирменного гумовского воздуха.

Как можно заметить, во втором радиусе тоже пустота, которая продолжалась до самого дна :)) Оглянувшись на очередь, идти ругаться из-за 50 руб., как-то расхотелось.

Показать полностью 1
12

Кому как живётся, кому как учится. Ульпан.

5. Исповедь дауншифтера. Израиль. Ульпан.


Особенно тяжело иврит давался одному пожилому американцу. После каждой мучительной попытки выговорить слово на иврите, он горестно качал головой и стонал, что это совершенно невозможно выговорить. Звали мужчину Сэм. И он гораздо охотнее рассказывал (естественно на английском) о купленной Мазде тройке в неплохом состоянии, чем читал ивритский текст из учебника. Жили американцы в отдельном посёлке под Кармиелем. На подъемные, полученные на Родине, они запросто приобретали виллы и авто. В конце концов Сэм не выдержал и перестал ходить в Ульпан учить иврит. Мы с Ирой взялись за дело настоящим образом и очень скоро стали лучшими в группе. Сначала Ира, а потом я. Разобравшись, что к чему, я переводил несчастным американцам с иврита на английский. В благодарность они сказали, что с моими способностями я легко бы устроился в штатах. Русские держались особняком, были подозрительны и не общались с иностранцами. Русский язык был единственным языком общения. Иностранцы отказывались признавать меня русским из-за знания английского и неизменной доброжелательной улыбки. Впрочем, с нашими я пил водку, а с американцами и пр. упражнялся в английском. Бакинец Иосиф (фото) с виду натуральный азер, предпочитал заумному ивриту русский, и постоянно жаловался на жизнь в Израиле.

- До чего в Баку было хорошо (с этими крупными и вкусными фруктами, орехами, шумными вечеринками и приятным климатом).

- Ну что это за помидоры, что за хурма - сокрушался Иосиф.

А на работу его не брали, с его слов, потому что боялись конкуренции.

Успехов в изучении иврита у Иосифа было не больше, чем у американцев. Однако он настаивал, что может, но не хочет.

Показать полностью 2
Мои подписки
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов, волны постов — и читайте свои любимые темы в этой ленте.
Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.

Отличная работа, все прочитано! Выберите