26 Ноября 2016
12

Забота

Сегодня отец подошёл ко мне с мандариновыми шкурками в руке  и спросил, почему я не убираю их. Чтобы отмазаться сказал что они классно пахнут. Когда вернулся в комнату, заметил что у меня на столе лежит маленький кусочек кожуры. Вот она - отцовская забота

92

Вкратце о натрезимах

Далеко-далеко, среди потоков нестабильной энергии скверны по непонятной орбите движется планета Зорот. Несмотря на то, что Зорот представляет собой оплавленную чёрную глыбу, испещрённую лавовыми озёрами, там кипит жизнь и зреет множество зловещих планов, а всё оттого, что Зорот - родина натрезимов, о которых и будет сегодняшний рассказ.

Считается, что натрезимы - это одна из первоначальных демонических рас, зародившихся в Круговерти пустоты. В отличие от гончих скверны или бесов, натрезимы отличаются крайне высоким интеллектом, не обременённым нормами морали и нравственности. Короче говоря, натрезимы - это идеальные кандидаты на роль злодеев, о чём говорит даже их внешний вид. Типичный представитель народа натрезимов представляет собой крайне бледное человекообразное существо около трёх метров ростом. Также натрезим может похвастаться парой рогов, копытами и даже кожистыми крыльями - крылья натрезимов могут быть приспособлены для полётов, но так как лично я летающих повелителей ужаса не видал, скорее всего они нужны только для красоты.


Несмотря на высокий интеллект, натрезимы совершенно не блещут фантазией, крайне ограниченно мыслят и даже не могут договориться между собой, пока кто-то более могущественный не отдаст такого приказа - это объясняет, почему до создания Пылающего легиона демоны ни на кого не могли набежать как следует. При верном руководстве и присмотре натрезимы, однако, превращаются в превосходных командиров благодаря хорошей памяти и вниманию к мелочам.

В открытом бою натрезим, как бы угрожающе он ни выглядел, достойного сопротивления оказать не может, больше полагаясь на чары и пространственную магию для призыва союзников. Собственно говоря, обычно и не предполагается, что натрезимы будут сражаться на передовой - их магия предназначена для других вещей. Если в искусстве пространственной магии натрезимов ещё и можно усомниться, то насчёт их иллюзий такого сказать нельзя - на этом деле повелители ужаса гончую скверны съели, и не одну.


Благодаря обширным познаниям в магии иллюзий, натрезимы прекрасно подходят для вылазок в стан врага, диверсий и воровства сладких рулетов. Распознать замаскированного натрезима очень непросто, а иногда и вовсе невозможно, если демон оказывается настолько силён, что вселился в чужое тело - от этого не застрахованы даже верховные чародейки вроде Джайны Праудмур.

После прочитанного у вас могло сложиться впечатление, что повелители ужаса - это совершенно обычные демоны с каплей здравого смысла, но это не так, в чём много раз убеждались смертные народы. Их прямолинейный, но крайне искусный обман в большинстве случаев остаётся нераскрытым до тех пор, пока не принесёт результатов. Кто угодно может оказаться замаскированным повелителем ужаса - всегда держите это в голове, даже если просто готовите себе бутерброд.


Напоследок стоит упомянуть Лотраксиона - первого из известных натрезимов, который, вместо того, чтобы изрыгать проклятия и пытать жалких смертных, как и подобает всякому уважающему себя повелителю ужаса, служит Свету. Как известно, демоны - это носители скверны, которая никаким образом не может взаимодействовать со светом - таким образом, Лотраксион, будучи натрезимом, походит на один большой сборник вопросов, ответов на которые пока нет.



На этом рассказ подходит к концу, а я желаю вам доброго вечера. Если вдруг захотите почитать про кого-то конкретного (не обязательно из вселенной Warcraft), то пишите об этом куда-нибудь в комментарии.

Показать полностью 3
86

Входная дверь. Глава 1, страницы 9-18.

Оригинал http://tod-comic.tumblr.com

Все части http://pikabu.ru/tag/OuterDoor/

А потом я нашла, что этот комикс начинал переводить другой пикабушник. Но короче, я уже взялась, и всё равно собралась доделать (она его забросила почти год назад).

Показать полностью 10
4

Отношение взрослых разных культур к болезни

Вчера мы читали любопытную научную статью о психологических защитах у детей

http://pikabu.ru/story/psikhologicheskoe_zdorove_rebyonka_46..., где две разные группы людей (с уровнем нарушений А и уровнем нарушений Б) сравнивались с группой нормы.


Такой дизайн научного исследования в медицине называется уровнем В, - правда, для этого нужно было ещё наугад брать испытуемых из каждых трёх групп и только тогда сравнивать их между собой.


В психологии сравнение двух разных групп с группой нормы,  без "слепого рандомального" сравнения выбранных из группы людей, редкость. Гораздо чаще встречается дизайн исследования, который относится к уровню С, - когда группа с уровнем нарушений А сравнивается с группой с уровнем нарушений Б.


Вот пример такой статьи, автор доктор психологических наук из МГУ,


Белинская Елена Павловна. Доктор психологических наук, профессор, кафедра социальной психологии, факультет психологии, Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова.


Исследование выполнено при поддержке Российского гуманитарного научного фонда, проект 14-06-00640 «Культура как образующая личности: современные тенденции и механизмы».


Полностью она опубликована здесь, обращать внимание на список литературы, он практически полностью соответствует требованиям, предъявляемым к современности использованных источников литературы

http://psystudy.ru/index.php/num/2016v9n49/1339-belinskaya49...


Называется работа

Белинская Е.П. Представления о болезни и стратегии совладания с ней: кросскультурный анализ. Психологические исследования, 2016, 9(49), 8. http://psystudy.ru


Моё внимание она привлекла тем, что профессор психологии прямо пишет в ней как судьбу как смыслообразующую вещь :) , тем, что благодаря двум дипломницам объём выборки был представительным, 317 человек и тем, что это были не студенты психфака (на опросе которых обычно пишутся дипломы и курсовые работы), а реальные люди.


"В исследовании приняли участие:


– родственники, ухаживающие за тяжелобольным членом семьи (онкологические заболевания), и родственники, ухаживающие за госпитализированным ситуативно больным членом семьи (грипп, бронхит, пневмония), проживающие в г.Ташкенте (всего: 72 человека, по 36 человек в каждой подгруппе респондентов; в каждой подгруппе по 29 женщин и 7 мужчин; медианы возраста М=41,5 и М=41,7 соответственно);


– родственники, ухаживающие за тяжелобольным членом семьи (онкологические заболевания), и родственники, ухаживающие за госпитализированным ситуативно больным членом семьи (грипп и осложнения после него), проживающие в г.Москве (всего: 42 человека, по 21 человеку в каждой подгруппе респондентов; в каждой подгруппе по 13 женщин и 8 мужчин; медианы возраста М=42,2 и М=40,9 соответственно);


– тяжелобольные (онкологические заболевания) и ситуативно больные (грипп, бронхит, пневмония), проживающие в г.Ташкенте (всего: 108 человек, 57 и 51 респондент в каждой подгруппе соответственно; подвыборка не сбалансирована по полу; медианы возраста М=46, 2 и М=37,3 соответственно);


– тяжелобольные (онкологические заболевания) и ситуативно больные (грипп и осложнения после него), проживающие в г.Москве (всего: 95 человек, 46 и 49 респондентов в каждой подгруппе соответственно; подвыборка не сбалансирована по полу; медианы возраста М=37,6 и М=35,2 соответственно).


Общее количество респондентов, участвовавших в исследовании, составило 317 человек".


Опрошенные представляли собой определённый срез общества:

"Основаниями для формирования подвыборок служили следующие критерии:


1) желание и готовность респондентов принять участие в исследовании;


2) различная степень тяжести заболевания;


3) наличие у респондентов среднеспециального или высшего образования, а также свободное владение русским языком (для ташкентских подвыборок)".


Вот любопытные пассажи из описания результатов (в самой статье много интересного и её можно прочесть целиком):


"Прежде всего обращает на себя внимание наличие содержательного совпадения в ядре представлений по всем четырем подвыборкам: вне зависимости от тяжести переносимого заболевания, принадлежности к той или иной культуре и ролевой позиции по отношению к болезни в ядро представлений о ней как наиболее частотная и высокоранговая входит категория «боль» (это понятие составляет более 52% от всех высказанных ассоциаций). Данный факт практически полностью совпадает с результатами масштабного исследования социальных представлений о болезни на российской выборке здоровых людей, проведенного в 2005–2007 гг. И.Б.Бовиной [Бовина, 2007], и связан, скорее всего, с самой этимологией слова «болезнь» в русском языке".


"Однако выявляются и кросскультурные различия в ядерных структурах представлений. Так, для ташкентских подвыборок, в отличие от московских, вне зависимости от тяжести заболевания и ролевой позиции по отношению к болезни не характерно включение в ядро представлений категорий «борьба» и «врач», отражающих активную, воздействующую позицию по отношению к заболеванию и внимание к персонажу, являющемуся наиболее значимым партнером по этому воздействию. Напротив – для ташкентских респондентов значительную часть использованных ассоциаций (более 25%) составляют понятия «слабость» и «сон», отражающие не только физические симптомы болезни, но и отказ от активного сопротивления ей, что, с нашей точки зрения, может отражать существующие в узбекской культуре традиции смирения и принятия болезни как аспекта судьбы. Подчеркнем, что использование этих категорий в ядре представлений характерно как для ташкентских больных, так и для ухаживающих родственников, и практически не зависит от тяжести заболевания, что в итоге дает большее согласование содержания ядерных структур по узбекской подвыборке в целом".


Словами сондианы, исследование описывает кросс-культурные различия, где русская (столичная московская) подвыборка озвучивает s+e+, а узбекская (столичная ташкентская) подвыборка озвучивает s0k0.


"Что касается периферических структур социальных представлений о болезни (которые, напомним, в отличие от ядра представляют собой потенциально изменяющуюся, динамическую их часть), то в них также можно увидеть частично совпадающее и для московских, и для ташкентских респондентов содержание. Значительную часть (более 20% от всех высказанных ассоциаций) составляют аффективно окрашенные элементы, характеризующие депрессивное эмоциональное состояние: «одиночество» и «смерть»."


В чём-то мы похожи, а в чём-то разные, так можно резюмировать результаты исследования.


Словами сондианы, исследование выявляет на периферии смыслового ядра m- ключевую идею "быть одному" и d- ключевую идею "смерти, кладбища".


В совладании с болезнью и задействованных психологических защитах и копинг-стратениях тоже выявились кросс-культурные различия, кому интересны подробности, добро пожаловать к полному тексту статьи.

Отношение взрослых разных культур к болезни

Иллюстрация из интернета

Показать полностью 1
Мои подписки
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов, волны постов — и читайте свои любимые темы в этой ленте.
Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.

Отличная работа, все прочитано! Выберите