Memes in English
Источник: Learn English and laugh
Источник: Learn English and laugh
Каждую субботу встречаемся в бесплатном разговорном клубе, чтобы практиковать английскую речь на том уровне, на котором получается. Можно приходить слушать, можно приходить говорить.
Если у вас всё идеально с английскими предлогами — что вы тут забыли, позвольте спросить? 😂 А если серьёзно — почти все мои студенты путались или путаются с предлогами после глаголов.
Тема нелогичная, правил мало, а исключений — очень много. Но в случае с TO и FOR логика всё-таки есть.
Смотрите:
Когда после глагола идёт два дополнения, то:
1️⃣ Первое обычно без предлога.
2️⃣ Второе — с и чаще всего TO или FOR.
Примеры:
She cooked (глагол) dinner (первое дополнение) for her family (второе).
He sent (глагол) an email (первое) to his boss (второе).
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
to → движение или передача к кому-то/куда-то (адресат, получатель)
send a letter to your boss — куда/кому отправляем
give a present to her — передаём получателю
read a story to the kids — направление действия
for → действие в чьих-то интересах или с целью (польза, назначение)
buy a ticket for the train — билет предназначен для поездки
make dinner for your family — готовим для них
book a table for two people — бронирование в чьих-то интересах
Еще раз. Эта история работает только со ВТОРЫМ дополнением! Если получатель/адресат стоит первым, это уже другое!
КАК ЗАПОМНИТЬ:
to — передаём или направляем (как стрелочка ➡️)
for — делаем в пользу или с назначением (как цель 🎯)
Это тема, на которой можно потренироваться в целом различать цвета, не только на английском. В ходе моего 15 летнего опыта преподавания английского практическим путем мы выяснили, что многие люди и на русском не очень хорошо различают цвета. Небольшой тренажер.
Каждую субботу я веду бесплатный разговорный клуб английского языка для всех желающих, можно приходить послушать и практиковать речь на том уровне, на котором получается. Поддерживающая, дружелюбная атмосфера.
Источник: Learn English and laugh
Источник: Learn English and laugh
Ты хранишь свои деньги в банке или дома?
Я: в своих воспоминаниях....
Источник: Learn English and laugh
Translation
Работник жалуется эйчару на токсичную рабочую атмосферу
Эйчар:
Vocabulary
✅Employee |ɪmˈplɔɪiː| - "работник, сотрудник". Как же все производные этого слова любят включать в задания ЕГЭ по английскому, вы бы только знали. Например:
Employer - "работодатель"
Employment - "трудоустройство"
Unemployment - "безработица"
To employ - "трудоустраивать", "нанимать"
✅To complain about - "жаловаться на что-то"
✅HR (аббр. Human Resources) - "специалист по работе с персоналом". Сама аббревиатура как бы намекает на причину мемности и нелюбви к эйчарам, Human Resources = "человеческие ресурсы"
✅Environment |ɪnˈvaɪrənm(ə)nt| - "окружающая среда". Может использоваться не только как биологический термин, например:
Work environment - "рабочая среда"
Institutional environment - "экономико-правовая среда"
Software environment - "программная среда"
Verdict
Toxic work environment? You don't say so! - Токсичная рабочая атмосфера? Да что Вы говорите!
Stay awhile and read, Wanderer 📜
https://t.me/ABCDpublic
