Сообщество - Пикабушники Италии

Пикабушники Италии

163 поста 944 подписчика

Популярные теги в сообществе:

375

Так можно было?

Живу я в Италии. Здесь довольно много попрошаек без национальности, которые подходят к вам на улице, за столиком кафе, на выходе из магазине и просят денег. Даже не пытаются продать какую-то феньку или зажигалку, а прям так и говорят - дай пять евро, я очень хочу есть. Ко мне тоже часто подходят, но когда я вижу молодого здорового лба со стрижечкой, который ко мне подкатывает еще и на велосипеде, и говорит, что он очень хочет есть, я смеюсь.


Но недавно произошел эпизод, который раньше мне видеть не доводилось. Сижу я в кафе, ловлю вай-фай большой и маленький. Кафе популярное среди иностранцев и студентов, типа Старбакса, тут можно посидеть за ноутбуком пару часов и спокойно поработать, цены далеко не самые  низкие (видимо, налог на вай-фай). К соседнему столику подходит мигрант и вклинивается в разговор парня с девушкой, обращаясь к парнише - купи мне еду, говорит. Парень не въезжает, ибо иностранец. Попрошайка повторяет на английском - бро, купи еду, тебе жалко что ли, мы все братья. Идет к кассе, заказывает себе еду и говорит бармену - вот тот мой амико за меня заплатит, амико, подойди!. Берет покупку и выходит, пришибленный иностранец платит на кассе и уходит к своей мадаме обратно за свой столик.


Вот если я так сделаю, прокатит, нет? Очень хотелось бы халявной еды, все-таки я бедный студент, дайте мне пять евро.

https://www.instagram.com/russianspyitaly/

Так можно было?
Показать полностью 1
61

В Италию - почему и как

Судя по предыдущему посту, многим сейчас актуальна информация по поводу переезда в Европу. Поэтому постараюсь быстро рассказать, почему и как. Попытаюсь сжато.

Почему?


Если вы задумались о переезде, то вы, наверное, и сами знаете ответ лично для себя. У меня было несколько факторов:

• Моя зарплата росла, но доллар, тварь такая, рос быстрее.

• Политическая обстановка в стране разложилась на плесень и на липовый мед (а ведь тогда еще даже обнуления не было). А я не из тех, кто хочет участвовать в неравной борьбе стаканчика и росгвардейца.

• Профессионально реализоваться по своему профилю (международные отношения и гос.управление) в СНГ без мам-пап слишком сложно и долго, а молодость проходит.

• На работе власть начали захватывать совы-менеджеры, да и это никогда не было работой моей мечты.


Почему Италия?

Если коротко – красиво, дешево, но не нище, вкусно, тепло, красиво, интересно, очень красиво. И вкусно.

Как?


Есть несколько способов переехать в Италию.

1. Самый излюбленный способ среди восточных славян(ок) – итальянский партнер (муж то бишь). Не даром Википедия говорит, что 80% украинской миграции – женщины. То ли итальянки на западают на украинцев, то ли что, не знаю. По россиянам по быстрому поиску не нашлось достоверной статистики, но подозреваю, что ситуация похожая. Справедливости ради скажу, что итальянцы действительно неадекватно западают на блондинистых славяночек. Даже если в России вы самая обычная серенькая офисная мышка, скорее всего, здесь вы будете в центре внимания, благодаря своим светлым волосам и глазам. Ну, в области охмурения итальянского мужика ради визы я вам не помощник, этот вариант был для меня не вариант.


2. Второй способ– найти работу. Большое НО – без европейского образования и без языка это довольно сложно, вам нужно будет подтверждать свой диплом, это муторно, дорого, нервозатратно. Поэтому большинство знакомых выходцев из СНГ здесь работают сиделками, уборщиками, строителями, официантами и на фермах (или сидят с детьми). Если же вы уникальный редкий специалист, которого везде оторвут с руками и без подтвержденного диплома, то непонятно, зачем вам Италия, тут далеко не самые высокие зарплаты в ЕС.


3. Третий вариант (мой) – образование. Мой опыт относится к магистерским программам.

Во-первых, после нескольких лет нервной и тяжелой работе не там, где мечталось, захотелось сделать перерыв, сделать шаг в сторону и вперед. В России снова идти учиться в 28 лет как-то не принято, а в Италии таких предрассудков нет.


Во-вторых, Италия была мне достаточно хорошо знакома, весь север был изъезжен вдоль и поперек во время отпусков, поэтому хотя бы минимальное представление о стране имелось.


В-третьих (на самом деле – во-первых, че уж там), в Италии можно отучиться бесплатно или даже получать стипендию. При этом, совсем не нужно обладать супервысокими академическими достижениями, вполне достаточно быть нищебродом (о, моя остановочка). Конечно, в Италии есть отдельные стипендии для талантливых и усердных, но большинство получает освобождение от оплаты учебы и материальную помощь на основе того, что у них низкий достаток. При этом, как вы понимаете, высокий курс евро даже на руку, потому что при пересчете на евро средняя российская зарплата сильно ниже местного прожиточного минимума (вроде бы 900 евро). Но даже если вы не получите никакой стипендии, обучение в год выходит довольно бюджетно – 1500-2500 евро в год в гос. ВУЗе.


В-четвертых, лично мне очень комфортно в этой стране, и по языку (все-таки не китайский, да и учусь я на английском), и по климату (Московская хмарь и морось вгоняют меня в сплин, так как мое детство прошло на юге России), и по менталитету (итальянцы – такие же бестолковые и неорганизованные, но душевные раздолбаи, что и русские).


Вся информация основана исключительно на моем опыте, носит чисто субъективный характер и не несет оценочных суждений. Если есть вопросы - я к вашим услугам. Летних тосканских вам кипарисов.

@russianspyitaly

Показать полностью 4

Ответ на пост «Такие странные русские»д

Насчёт работы.. может дело не в том, что мы такие крутые и работаем, а в том , что
1. Родители не всегда могут дать нам денег сколько нам надо ну или из принципа не дают
2. У них жарко они привыкли к лафе. Меньше двигаешься меньше потеешь 😂 ну типа там и так у них все есть. Вышел на улицу пошел галять. Нам же надо ботинки крутые шабу шапку итдтд.

48

Ответ на пост «Такие странные русские»2

Прочитал пост и несмотря на врождённую лень не смог пройти мимо.  Не первый раз сталкиваюсь с суждениями об Италии со стороны наших соотечественников которые проведя там несколько лет думают что во всем разобрались и выносят своё истинно верное суждение, чем вводят в заблуждение читателей которые воспринимают это как истину в последней инстанции. Ведь человек оттуда пишет, он же знает, почти местный!


Лично для меня это звучит как описание России со стороны иностранца который пару лет прожив в одном городе необъятной судит о ней в целом.


Итак, что правда в данном посте а что бред?


Правда:


1. «Расстояния нам - не расстояния. Для меня пройти от окраины города до центра 40 минут, даже в дождь – не проблема. Для итальянцев – невообразимо.»


2.  «Мы всеядные. Кушать мясо на завтрак запивая кофе? Мое любимое. Паста со сливками, кетчупом и беконом? Почти каждый день делаю. Нафигачить салат из того, что есть в холодильнике и запить аперолем? Замечательно. Примерно за все это меня бы линчевали итальянцы, если бы узнали. В их мироустройстве нужно есть определенные вещи в определенное время, и по-другому никак нельзя – утром сладкая булка с капучино, днем что-то легкое, апероль сприц только перед едой, во время еды ни в коем случае!!! нельзя пить кофе.»


3. Даже в туристических местах, если есть подозрение, что вы понимаете итальянский, вас могут отговаривать брать неподходящую еду в неподходящее время.


4. «Вообще итальянская мама – это отдельная история.»


Правда истинная


Бред:


1. «Для нас не проблема отсидеть 5 пар подряд или отработать 10 часов смены, это просто обычный рабочий/учебный процесс. В Италии же мне довелось в первый раз увидеть, как препод спрашивает у студентов (лбов 22-26 лет), устали ли они после 40 минут лекции и нужен ли им перерыв на кофе»


В итальянском университете 1 лекция состоит из 45 минут занятий и 15 минут перерыва (quarto d’ora accademico), так что вопрос профессора про «перерыв на кофе» является личной трактовкой, либо преувеличением ТС.


2. «В университете вполне нормальная картина, когда на первую пару приходит человек 5, препод спрашивает причину отсутствия остальных тридцати, и ему веско отвечают – ну дождь же.»


Даже если бы кто-то особенно отбитый и сморозил подобную глупость, оправдание это никак не является и нормально преподом никак не воспринимается.


3. «После обеда кофе с молоком запрещен. В пасту карбонару нельзя класть сливки и бекон, а пасты алла болоньезе не существует.»


После обеда прекрасно пьют кофе с молоком (macchiato), так что опять мимо. В классический рецепт карбонары бекон входит по определению, погуглите рецепт если сомневаетесь. Паста алла болоньезе очень даже существует, пруф: https://www.buonissimo.it/lericette/20407_Spaghetti_alla_bol...


4. «- Мы одиночки. В их представлении, если я не хочу каждый божий день идти после рабочего дня пить в компании в турне по барам, это странно. Ну конечно иногда можно себе позволить посоциопатить, но это надо прям отмазы придумывать, из серии, что к тебе приехали родственники, или тебе нужно работу писать, или еще что. Каждый вечер все кафе и рестораны, улицы и площади запружены толпами людей – где они берут деньги на все это бухло, я не представляю. Сказать, что я просто хочу сидеть дома и смотреть ютюбчик – это плохая отмаза. Иногда очень устаю от такой вынужденной социализации нон-стоп. Зато в карантин почти никаких страданий не было, можно сказать, отдых от этих постоянных шатаний по барам.»


Тут не так однозначно, но скорее правда где-то посередине - насильно никто тащить не будет но предлагать будут однозначно, это считается элементарной вежливостью в сочетании с итальянской общительностью и тягой к компании. Если ТС интроверт сама по себе это уже другой вопрос.


5. «- Мы быстрее взрослеем. Узнав, что в моей русской школе все дети пришли в первый класс, умея читать и писать хотя бы на базовом уровне, итальянцы были в шоке. Для них норма, если ребенок приходит в первый класс и ВООБЩЕ ничего не умеет.»


Далеко не всегда и далеко не везде. Как и в русской школе хватает и тех и других, зависит от семьи.


6. «Здесь же норма, если человек в 20 лет без понятия, какие документы ему нужны для учебы, мама все решила.» 


Очень однобоко, то же самое можно сказать и про любую другую страну.


7. «Здесь нормально в 24-26 лет еще быть в университете и думать, чем ты хочешь заниматься в жизни.»


Опять же, с тем же успехом это можно сказать и про РФ.



В заключение хочу сказать не стоит судить о стране


PS1

Да, я в курсе что «все мнения сугубо субъективные и основаны на жизни на севере Италии. Не несут никакой оценки, просто наблюдения!»


Тем не менее почувствовал необходимость выразит своё не менее субъективное мнение.


PS2

Мое субъективное мнение основано на 25 годах жизни, учебе и работе в Италии.

Показать полностью
12125

Такие странные русские2

После переезда в Италию мне долго пришлось привыкать к особенностям итальянского менталитета и образа жизни, некоторые вещи меня путают до сих пор, но о них спою, если интересно, в другой раз, а пока что расскажу, чем мы, русские, шокируем итальянцев.

*вся информацию исключительно из моих личных наблюдений и опыта.

Ну, начнем!

- Мы работаем. Для нас не проблема отсидеть 5 пар подряд или отработать 10 часов смены, это просто обычный рабочий/учебный процесс. В Италии же мне довелось в первый раз увидеть, как препод спрашивает у студентов (лбов 22-26 лет), устали ли они после 40 минут лекции и нужен ли им перерыв на кофе (конечно нужен). Работать с 10 утра до 12 дня и потом с 17 до 19 вечера? Легко. Учиться только 4 дня в неделю? Никак иначе, лучше даже 3 дня. Чтобы что-то работало 24/7, это нужно, чтобы там работали китайцы, индусы, белорусы или арабы.


- Расстояния нам - не расстояния. Для меня пройти от окраины города до центра 40 минут, даже в дождь – не проблема. Для итальянцев – невообразимо. В университете вполне нормальная картина, когда на первую пару приходит человек 5, препод спрашивает причину отсутствия остальных тридцати, и ему веско отвечают – ну дождь же. Как-то моя итальянская подруга не пошла покупать нужную книгу в определенный книжный, потому что он был в 15 минутах ходьбы от нас, и она «не пойдет через весь город ради книги».


- Мы всеядные. Кушать мясо на завтрак запивая кофе? Мое любимое. Паста со сливками, кетчупом и беконом? Почти каждый день делаю. Нафигачить салат из того, что есть в холодильнике и запить аперолем? Замечательно. Примерно за все это меня бы линчевали итальянцы, если бы узнали. В их мироустройстве нужно есть определенные вещи в определенное время, и по-другому никак нельзя – утром сладкая булка с капучино, днем что-то легкое, апероль сприц только перед едой, во время еды ни в коем случае!!! нельзя пить кофе. После обеда кофе с молоком запрещен. В пасту карбонару нельзя класть сливки и бекон, а пасты алла болоньезе не существует. Даже в туристических местах, если есть подозрение, что вы понимаете итальянский, вас могут отговаривать брать неподходящую еду в неподходящее время. Вот вам пицца в тему. 

- Мы одиночки. В их представлении, если я не хочу каждый божий день идти после рабочего дня пить в компании в турне по барам, это странно. Ну конечно иногда можно себе позволить посоциопатить, но это надо прям отмазы придумывать, из серии, что к тебе приехали родственники, или тебе нужно работу писать, или еще что. Каждый вечер все кафе и рестораны, улицы и площади запружены толпами людей – где они берут деньги на все это бухло, я не представляю. Сказать, что я просто хочу сидеть дома и смотреть ютюбчик – это плохая отмаза. Иногда очень устаю от такой вынужденной социализации нон-стоп. Зато в карантин почти никаких страданий не было, можно сказать, отдых от этих постоянных шатаний по барам.


- Мы быстрее взрослеем. Узнав, что в моей русской школе все дети пришли в первый класс, умея читать и писать хотя бы на базовом уровне, итальянцы были в шоке. Для них норма, если ребенок приходит в первый класс и ВООБЩЕ ничего не умеет. Там его научат. Моя учеба вообще не особо касалась родителей, подготовка к экзаменам, конкурсам, поступлению – все было моей ответственностью, родители помогали моральной поддержкой и деньгами. Здесь же норма, если человек в 20 лет без понятия, какие документы ему нужны для учебы, мама все решила. Вообще итальянская мама – это отдельная история. То, что к 28 годам у меня уже было 4 стажировки, два высших и 7 лет рабочего опыт их просто повергает в шок, а уж брак в это время - вообще за гранью реальности (иногда шепотом спрашивают, не стал ли причиной брака незапланированный ребенок). Здесь нормально в 24-26 лет еще быть в университете и думать, чем ты хочешь заниматься в жизни.


Повторюсь, все мнения сугубо субъективные и основаны на жизни на севере Италии. Не несут никакой оценки, просто наблюдения! Если есть вопросы или интересные кому-то темы, я к вашим услугам.

@russianspyitaly

Показать полностью 3
1022

Лицедеи: песня Блю Канари (1984 год)

Привязчивая песня из детства "Блю-Блю-Блю-Канари", эстрадный номер в жанре синхро-буффонада на песню "Blue canary" ("Грустная канарейка") Винсента Фьорино:

Исполняют артисты театра "Лицедеи" Николай Терентьев, Валерий Кефт (с сачком в центре) и Роберт Городецкий (автор номера, справа, с пронзительным, почти ультразвуковым "вокалом"). Более полная ссылка этого фрагмента фильма-концерта "Лицедеи" 1984 года на Ютубе:

(Баянометрия указывает на пост с утраченным видео, тут оно на всякий случай перезалито). Далее подборка отличается, напишу историю этого шоу.


Изначальная песня Фиорино (Vince Fiorino) была выпущена в феврале 1953 году на английском языке для собственного оркестра:

И затем — в августе 1953 свою версию этой песни спела голливудская актриса Дина Шор (Dinah Shore):

Годом позже, в 1954 году, появился итальянский вариант со словами Carrera (исполнители Enzo Amadori и Marisa Fiornaliso):

Итальянскую версию в 1963 году ярчайшим образом (хотя и не точно следуя тексту и вообще языку) перепели болгарские исполнители Мария Косева и Никола Томов:

Болгарская запись Косевой и Томова была перевыпущена в СССР. Она привела в восторг клоуна Роберта Шимшоновича Городецкого.

Он рассказывал: В 1982 году я купил пластинку в магазине "Мелодия". Услышав песню Винченцо Фиорино про канареек, сразу же представил будущий номер. Потом подошел к зеркалу и сказал: "Городецкий, вы гений!"

В дальнейшем именно эта болгарская запись использовалась в популярных репризах "Лицедеев" и затем составила гвоздь программы в атмосферном "Снежном шоу" Славы Полунина:

Что касается текста песни, то итальянский текст Blue canary на самом деле представляет собой смесь итальянского и английского языков: по-итальянски должно быть, как сообщает пластинка 1954 года, "Triste canarino":

Лицедеи: песня Блю Канари (1984 год)
Blue canary di ramo in ramo,
Gorgheggi al vento il tuo richiamo.
Blue canary attendi invano
Che torni al nido chi ando lontano.

Ogni fiore del mio giardino
Sullo stelo si è chinato
Ed ascolta intimidito
La tua favola accorata.

Sopra i rami del grande pino
Da quel nido dimenticato
S'ode a sera disperato
Il richiamo a chi è partito.

Blue canary che affidi al vento
Le tristi note del tuo tormento,
Blue canary nel bel tramonto
Ti sento amico del mio rimpianto.

Blue blue blue canary - pic, pic, pic - si perde l'eco.
Se piangi o canti al tramontar - pic, pic - ripete il vento.

Эквиритмический перевод итальянского текста Carrera на русский сделал Александр Гольцов (bluecanary1 в домене народ-ру). Проверено — ритм совпадает:


Ка-на-рей-ка в ветвях высоких,
Трель призывно летит по ветру.
Канарейка, ушел далеко
Тот, ждешь кого ты, надежды нету.

Все цветы, склонив бутоны,
Робко слушают в молчании.
Сад притих. Напев твой полон
Грусти, горя и печали.

Над больш-о-й сосны ветвями,
Где гнездо, где дом был прежде -
Там призыв твой без надежды
Раздается вечерами.

Канарейка… Разносит ветер
Печальной песни мотив искусный.
Канарейка, прекрасен вечер…
Мне тоже, друг мой, сегодня грустно.

Птичка-канарейка - пик, пик, пик - стихает эхо.
Твой плач иль песню вечером - пик, пик - повторит ветер?

Есть и другие версии этой песни на разных языках, включая русский, японский, немецкий... Привязчивым оригиналом, который отовсюду звучал в детстве, для многих россиян является болгарско-лицедейский. Если предположить, что его могли бы воспроизвести современные исполнители, но с точным произношением, то песня могла бы заиграть новыми красками. Впрочем, может оказаться, что сейчас таких исполнителей уже не выпускают.

Показать полностью 1 6

Итальянский язык

Прошу помощи! Я не могу разобраться в итальянских предлогах, дело в том,что на одном сайте написано так,на другом сайте не так.На одном сайте информации больше,на другом меньше!Не понимаю,чему верить и как учить!:(

Отличная работа, все прочитано!