vad.nes

vad.nes

Топовый автор
"Если что-то я забуду, вряд ли звезды примут нас" (с)
Пикабушник
user8941026 pleyadz Mefodii
Mefodii и еще 21 донатер
в топе авторов на 213 месте
623К рейтинг 8357 подписчиков 3 подписки 750 постов 680 в горячем
Награды:
5 лет на ПикабуЗа серию исторических постовболее 1000 подписчиков
145

Село Кукуево как способ троллить иностранцев

Вот что пишут про Кукуй, также известный как "Немецкая слобода", в энциклопедии "Москва":

Немецкая слобода находилась в северо-восточной части Москвы, на правом берегу р. Яузы, близ ручья Кукуй (отсюда другое название — слобода Кукуй). Возникла в середине XVI в., заселена пленными из Ливонии ивыходцами из Западной Европы («немцами» — отсюда название).
Но немецкий путешественник Адам Олеарий, посетивший Москву во времена расцвета Кукуя, дает несколько иную версию происхождения этого названия:

Это место лежит на реке Яузе и получило название Кокуй по следующей причине. Так как жены немецких солдат, живших там, видя что-либо особенное на мимо идущих русских, говорили друг другу: "Kuck! Kucke hie!", то есть "Смотри! Смотри туда!", то русские переменили эти слова в постыдное слово: " х@й, х@й" (что обозначает мужеский член) и кричали немцам, когда им приходилось идти в это место, в виде брани: "Немчин, [м.]чись на х@й, х@й", т. е. «Немец, убирайся на...» и т. д.

С. Иванов. Приезд иностранцев в Москву XVII столетия.


По этому поводу к его царскому величеству была направлена жалостливая челобитная: они, немцы, видят, что в настоящее время, безо всякой причины, подвергались они поношению со стороны русской нации, и, несмотря на верную службу свою и доброе расположение, высказанные перед его царским величеством и его подданными, тем не менее на улицах со стороны разных оборванцев встречают и слышат вслед столь стыдные слова. Они просят потому его царское величество, чтобы он по похвальному примеру предков своих, принял их под милостивейшую защиту свою и оберегал от таких носителей и т. д. После этого его царское величество велел публично объявить следующее: "Кто с этого дня будет кричать [подобные слова], хотя бы вслед самому незнатному из немцев, тот безо всякого снисхождения будет наказан кнутом", т. е. по их способу. Действительно, несколько человек нарушителей этого запрета были так наказаны, что ушли домой с окровавленными спинами. Теперь немцы освободились от этих позорных криков вслед".

А.Н. Бенуа. В Немецкой слободе.


Освободились, но, похоже, не до конца. По крайней мере, мне попалось описание занятного случая.


8 июля 1677 года с находившимся в Москве англичанином Чарлзом Гердоном произошел неприятный инцидент. Служивший при дворе московского государя, и даже овладевший немного русский языком англичанин на Балчуге сперва поругался, а потом и подрался с местными жителями. Подражатель Д`Артаньяну даже выхватил шпагу из ножен, но, "получив поленом по голове", бежал от разъяренных москвичей к Москворецким воротам.

Иностранцы в Немецкой слободе. Гравюра из книги Адама Олеария


Стрельцы даже допросили предполагаемого виновника происшествия, но он традиционно оказался ни в чем не виноватым, и даже наоборот - пострадавшим гражданином.

Некий Максимко Павлов, допрошенный по этому делу, говорил в опросе: «Вез он к себе за Москву реку на телеге птичьи клетки, и на Балчеке де встретился с ним иноземец против харчевен и кружала. И того иноземца с стороны подразнили и молвили «шиш на Кукуй». И то де иноземец бросился к нему Максимке к телеге и учал ево бить тростью и клетки все перебил. И он де от него скача с телеги утолятца и отходить, и тот де немчин выня шпагу учал колоть, и поколов побежал проч к Москворецким воротам, а он покиня клетки бежал за ним и кричал «караул».

Вот испокон веку у нас так - все, что начинается с "шиш на Кукуй" и прочих посыланий, обычно завершается мордобоем, стрельцами, допросами и "обезьянником".

_______________

Это отрывок из моей книги "Служба забытых цитат"

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Фейсбук - https://www.facebook.com/BolsaaIgra/

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 3
658

Как Пушкин без штанов Кончаловского подставил

Однажды художник Кончаловский нарисовал поэта Пушкина без штанов.


Нет, я не вру! В декабре 1932 г. на Кузнецком мосту открылась персональная выставка известного художника Петра Кончаловского - дедушки Никиты Михалкова и Андрона Кончаловского.


Центральной картиной выставки стало впервые представленное публике полотно "Пушкин в Михайловском", которое мгновенно спровоцировало процесс, который в сегодняшних соцсетях именуется "мегасрач и бурление говн".


Дело в том, что великий русский поэт был изображен... без штанов. Сидящим на софе в одной ночной рубашке, переживающим приступ творческого вдохновения.

При этом художник ни на йоту не погрешил против истины - как известно из переписки поэта, именно так он и проводил время в Михайловском - не вылезая из постели до обеда.


Несмотря на это, публика резко разделилась на поклонников картины и ненавистников ее, которые учинили весьма эмоциональную дискуссию.


Самым горячим поклонником картины стал бывший нарком Луначарский, который писал в "Новом мире": «Прежде всего нельзя не воздать хвалу Кончаловскому за то, что он взялся за Пушкина с самой трудной стороны… Изобразить момент творчества необычайно трудно. Но всякий другой Пушкин, не творящий, есть случайный Пушкин».

Но распаленным критикам даже нарком не указ, и они яростно клеймили охальника-художника: «Хотелось бы, чтобы автор картины объяснил бы где-нибудь среди широкой публики, какими мотивами руководствовался он, изобразя нашего гениального поэта в таком виде».


Кончаловский стушевался, и в июле 1933 г. на выставке «Художники РСФСР за XV лет» в Историческом музее выставил уже слегка переписанный портрет, чуть прикрыв Лександру Сергеевичу ноги и наведя порядок на столе.


Не помогло - в следующем 1934 году вышел сатирический сборник «Парад бессмертных», выпущенный к Первому съезду советских писателей. Была там и "Пушкинская страница", которую открывала карикатура Б. Малаховского «По картине Кончаловского».

На самом деле правильнее было бы ее назвать "По картине Ге", потому что композиционно карикатура повторяет одноименную картину Николая Ге "Пушкин в Михайловском", которую, впрочем, чаще называют "Пущин в гостях у Пушкина".

На карикатуре, как мы видим, Пушкин изображен без штанов, а на месте вышивающей няни изображен штопающий штаны Кончаловский. Происходящее пояснялось стихотворным "Примечанием редакции":


От зрителя налево — Кончаловский,

Известный тем, что написал картину,

В которой снял подштанники с поэта.

В художнике заговорила совесть,

И он решил, подштопавши белье,

Вернуть его немедленно поэту...


Стишки мгновенно обошли всю творческую Москву. Кончаловский совсем загрустил, к тому же приближалось столетие смерти Пушкина, которое в сталинском СССР отмечалось с невиданным размахом.


И художник в очередной раз переписывает картину, целомудренно прикрывая все части тела Пушкина желтым одеялом.

Не помогло.


Картину Кончаловского не только не взяли на престижнейшую юбилейную выставку 1937 года - как писал Ю. Молок в книге "Пушкин в 1937 году", художника, "по существу, вынесли за скобки пушкинского юбилея. Ни в одном из юбилейных номеров художественных журналов, ни в «Искусстве», ни в «Творчестве», мы не встретим о нем и полслова".


Единственным изданием, вспомнившим о полотне Кончаловского, был журнал "Крокодил". Но настроение Петру Петровичу это упоминание вряд ли подняло.

Потому что в юбилейном "пушкинском" номере (№3 за 1937 год) вспомнили о «нашумевшей картине засл. деят. искусств П. Кончаловского: Пушкин без брюк…».


Все как в анекдоте, короче: "Но стоило мне один раз...".

_______________

Это отрывок из моей книги "Служба забытых цитат"

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Фейсбук - https://www.facebook.com/BolsaaIgra/

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 6
1706

К 100-летнему юбилею создателя овощей-экстремистов

Когда мы были маленькие, мы читали эту книгу как веселую сказку о навсегда минувшем прошлом. Как выяснилось позже - это было предупреждение о будущем.


Сегодня - 100 лет Джанни Родари. В этой связи - не самые известные факты про мальчика-луковицу по имени Чиполлино.

Рисунок В. Сутеева, первого иллюстратора книги.


Факт первый. "Твой папа - фашист": Наверное, все знают, что автор Чиполлино - Джанни Родари (точнее - Джованни Франческо Родари, "Джанни" - псевдоним) - был членом итальянской компартии, почему к нему и благоволили в СССР.


Однако, как утверждается в статье Maria Luisa Salvadori, Alessandra Asteriti Mathys "Apologizing to the Ancient Fable: Gianni Rodari and His Influence on Italian Children's Literature", еще во время обучения в семинарии Родари вступил в молодежную фашистскую организацию «Итальянская ликторская молодежь». А в 1941 году, получив диплом учителя начальных классов, вступил уже в Национальную фашистскую партию. Впрочем, как признаются сами авторы статьи: " Это решение было мотивировано не какой-либо верностью партии или ее идеологии, а необходимостью получить и сохранить работу учителя начальных классов" .

Джанни Родари со своим самым известным персонажем


Впрочем, фашист из Родари не получился. Потеряв при оккупации Италии нацисткой Германией двух близких друзей и пережив заключение брата Чезаре в немецком концлагере, Родари стал участником Движения Сопротивления, а позже вступил в Итальянскую коммунистическую партию.


Коммунистической идее он оставался верен до конца своих дней.


Факт второй. "Экспортный" итальянец и слуга Сатаны: Автора "Приключений Чиполлино" часто обвиняют в том, что его популярность, дескать, была раздута исключительно в Советском Союзе, а на Родине его никто и не знает. В какой-то мере это мнение имеет под собой основание - в Италии Родари признали довольно поздно, и только под "внешним давлением", когда его мировую известность уже невозможно было игнорировать.

Дело в том, что на родине убежденного коммуниста, который сам себя скромно называл "журналистом, которому партия дала задание писать для детей" банально считали врагом за его антибуржуазную и антиклерикальную позицию, а книги его были много лет запрещены в школах Италии.


У нас почему-то совершенно не вспоминают тот факт, что ни о какой свободе убеждений и толерантности к чужому мнению практически весь XX век и речи не было ни у нас, ни на Западе.


Было идеологическое противостояние, и оно было довольно жестким. Тем более - в Италии, где компартия пользовалась огромной популярностью и несколько раз была в шаге от того, чтобы прийти к власти. Поэтому коммунистической пропаганды итальянские власти элементарно боялись и давили ее довольно жестко.


Так, в разгар холодной войны после публикации книги «Наставление пионеру» (Il manuale del Pionere, 1951), Родари был отлучен от церкви Святым Престолом Ватикана, причем в тексте отлучения его назвали «бывшим христианским семинаристом, перешедшим к Дьяволу». В католических приходах устраивали сожжения его книг - жгли "Наставления пионеру" и вышедшего в том самом 1951 году "Чиполлино".


Как резюмировал Паоло Станезе, исследователь творчества Родари и сотрудник издательства Edizioni EL: "И хотя, в отличие от знаменитых нацистских книжных костров, эти сожжения официально государством не поддерживались, расстановка сил была вполне ясна: это мы, а это — наши враги" .

Однако, как я уже сказал, с какого-то момента мировую популярность Родари уже невозможно было игнорировать. А уж после того, как в 1970 году Родари стал лауреатом Премии имени Х. К. Андерсена, этой "нобелевки для детских писателей", талантливого левака окончательно легитимизировали на родине.


На часто звучащую версию - мол, Советский Союз премию своему любимчику продавил - напомню, что этой престижнейшей премии, которую получали Астрид Линдгрен, Туве Янссон, Джеймс Крюс и другие известные сказочники, так и не был никогда удостоен ни один советский или российский детский писатель - хотя многие из них, тот же Носов, были более чем достойны этого.


Факт третий. И снова Маршак. Главным, как бы сейчас сказали, лоббистом Родари был Самуил Яковлевич Маршак, открывший однажды никому еще не известного итальянца, и взявшийся переводить его стихи. Знаменитый маршаковский "нюх на таланты" не подвел его и на этот раз. Дебютная детская сказочная повесть "Приключения Чиполлино" была написана Родари в 1951 году, а уже в 1953 году появился русский перевод Златы Потаповой, отредактированный Маршаком.

Первое издание книги


Правда, сначала Чиполлино пришел к советским школьникам в виде радиоспектакля, для которого Самуил Яковлевич сочинил три песни. В том же 1953 году повесть печаталась в журнале "Пионер", прервавшись лишь однажды - в апрельском номере не было продолжения сказки, он был целиком посвящен смерти Сталина.


А в 1955 году книга вышла отдельным изданием с иллюстрациями Владимира Сутеева.

Почти сразу же, не прошло и года, появился перевод на ридну мову, разве что итальянское имя главного героя по привычке украинизировали. Обложку для "Цибулино" сделали все те же супруги Виктор "Гри" Григорьев и Кира Полякова, о которых я писал в главе про рождение Незнайки.

В том же 1956 году в журнале "Веселые картинки" создается Клуб веселых человечков и одним из пяти первых членов клуба становится Чиполлино.

Между прочим, в "Веселых картинках" периодически печатались комиксы из созданного Родари детского еженедельника "Pioniere", в том числе - и о новых приключениях Чиполлино.

Факт четвертый. В зените славы. Очень быстро Чиполлино становится культовым, как бы сегодня сказали, героем советских школьников. Книга "Приключения Чиполлино" переиздается чуть не ежегодно тиражами в 100-300 тыс. экземпляров, ее иллюстрируют лучшие художники.


Первый и лучшим, по моему мнению, был Владимир Сутеев, который и придумал канонический облик всех персонажей сказки. В частности - графинь Вишен изобразил в виде сросшихся близнецов, хотя в книге они разного возраста и роста.

Но художественное решение Сутеева оказалось столь удачным, что все последующие иллюстраторы уже вынуждены были следовать канону.


Вот Е. Галлей, подарочное издание 1960 года с его иллюстрациями сегодня мечта всех библиофилов.

Вот диафильм Евгения Мигунова

Виктор Чижиков "срощенность" убрал, но близнецов оставил.

То же самое и в диафильме молодого Леонида Владимирского, которому еще только предстояло прославиться иллюстрациями к "Приключениям Буратино" и "Волшебнику Изумрудного города".

И в знаменитом мультфильме Бориса Дежкина - детальное повторение Сутеева.

С мультфильмом, кстати, связана еще одна интересная история. Писать музыку к мультику пригласили известного композитора Карэна Хачатуряна. Итогом неожиданно для всех оказалось "два в одном" - кроме мультфильма, мы получили еще одно произведение для детей.


По словам композитора, сказка Джанни Родари настолько его очаровала, что её герои ещё долго жили в воображении. «Я никак не мог забыть весёлого Чиполлино, нежную Редисочку, благородного Вишенку, злобного крикливого Лимона… И почему-то каждый герой представлялся мне теперь в танце», - признавался Карэн Суренович. Так родилась мысль о балете, которая воплотилась в целостное произведение в 1974 году.


Так появился "Чиполлино" - один из лучших отечественных балетов, адресованных детям, в котором блистали такие звезды как Марис Лиепа, Николай Цискаридзе, Нина Сорокина, Марина Кондратьева и многие другие.

Сцена из балета "Чиполлино". Московский Государственный Академический детский музыкальный театр имени Н. И. Сац


Кроме журналов, книг, диафильмов, мультфильмов и балетных постановок, была еще и экранизация "Чиполлино", сделанная Тамарой Лисициан – женщиной уникальной судьбы. В своей жизни она успела побывать советским разведчиком-диверсантом, заключенной фашистского концлагеря, невесткой одного из руководителей Итальянской коммунистической партии Луиджи Лонго, много лет прожить в Италии, потом закончить ВГИК и снять несколько художественных фильмов, причем в ее «Чиполлино» сыграл сам Родари, с которым они приятельствовали много лет.


В общем, мальчик-луковка и его друзья были везде, и даже на одном из главных лакомств советского времени красовались персонажи итальянского коммуниста:

Факт пятый. Чиполлино в "Стране Лимонии". Все изменилось в новые времена, когда мы, неожиданно для самих себя, стали жителями страны, как будто бы управляемой принцем Лимоном. И Чиполлино вдруг стал донельзя актуален.


Актуален вплоть до запрета.

Сравнительно недавно, в ноябре 2019 года директор московского центра культуры «Сцена» Анжелика Петрова запретила показывать ранее согласованный спектакль «#Рябчиковжуй #Новыдержитесь» по мотивам повести Джанни Родари «Чиполлино» в рамках международного театрального фестиваля любительских театров «Молодые — молодым».


Как пояснил руководитель театральной студии «Классики» Александр Таттари, "мотивы озвучены следующие: такое нельзя показывать на сцене государственного учреждения, у нас сотрудники, семьи, ипотеки, она не может рисковать, вы сами должны понимать, она приносит свои извинения" .

Хотя, по словам художественного руководителя Московского Лианозовского театра Надежды Егоровой, ничего криминального в спектакле не было, разве что подростки были одеты в жилеты, как у протестующих в Европе: "Есть всего два вкрапления, которые касаются российских реалий. Есть строчка „кур нет, но вы держитесь“. А второй момент — это когда отбирают домик у Тыквы. На это подростки говорят „девальвация, национализация, экспроприация, реновация“. Вот и вся острота, о которой в данном случае можно говорить, в остальном — текст Родари" .


В том-то и проблема, что "острота" - это сам по себе текст Родари, не зря интернет завален демотиваторами на основе детской сказки. Там и про налог на воздух...

и про "ипотечника" дядюшку Тыкву и многое другое.

Надо сказать, что в новые времена многое изменилось.


К примеру, до 2001 года "Чиполлино" можно было издавать совершенно свободно, никому ничего не выплачивая. При этом, в отличие от других подобных случаев, здесь все делалось с согласия самого автора: Родари неоднократно заявлял во время визитов в СССР, что подарил "Чиполлино" советским детям.

Потом этот подарок, как и многие другие, у нас потихоньку забрали.


После смерти писателя вдова передала все права на произведения мужа в управление издательству Edizioni EL. Потом в 1995 году РФ подписала Бернскую конвенцию, и начиная с 2001 года пришлось уже покупать права на издание "Приключений Чиполлино".


Однако, как подчеркивают в издательстве Edizioni EL, Россия одна из немногих стран, где права на книги Родари всегда выкуплены, и как только срок истекает - тут же выкупаются заново.


Дело в том, что спрос на "экстремистскую сказку" в нашей стране стабилен и велик. До 2012 года права на "Чиполлино" были у издательства "Омега" (потом их перекупило ЭКСМО), и, как признавались в издательстве, покупка прав более чем оправдала себя, к 2009 году было продано 560 000 копий «Чиполлино».

"Чиполлино", изданный в 2020 году.


В общем, капиталистов придавил когнитивный диссонанс - с одной стороны, Чиполлино приносит огромные деньги, с другой - явно учит детей плохому.


Однажды, правда, попытались найти выход из этой странной ситуации. В 2014 году много писали про спектакль "Чиполлино" московского театра «Содружество актеров Таганки», в финале которого никто не устраивает никаких революций.

Овощи просто приходят с прошением к принцу Лимону, и тот, мгновенно прозрев, проникается нуждами народа и отменяет все несправедливые указы.


Режиссер Екатерина Королева объяснила свою трактовку так: «Я часто рассказываю своим дочерям сказки. Какое множество вопросов слышу я от них: “Почему один бедный, а другой богатый? Почему один злой, а другой добрый?” И решила я рассказать всем детям сказку “Чиполлино”. Где озорной и смелый мальчик-луковка отвечает на главный детский вопрос: “Что такое справедливость?” Он находит, как подружить между собой два враждующих мира, мир вишневого графского замка и мир бедных лачужек деревни. Все жители замка и деревни начинают понимать и уважать друг друга. Очень хочется, чтобы эта сказка стала былью».

Спектакль "Чиполлино" в "Содружестве актеров Таганки"


«Мы оставили в спектакле социальную остроту, но так как я ужасно боюсь всяких революций, то переворот совершится в умах героев» - пояснила она.


В общем, в спектакле принц оказался совершенно неувиноватый, а все гадости учинил плохой управляющий синьор Помидор. Кстати, на Таганке он в финале лопнул от злости. Сказочник Родари был добрее даже к отрицательным героям. У него, напомню, кавалер Помидор "отсидел, сколько ему было положено, а потом его из тюрьмы выпустили. Теперь Помидор сажает капусту и подстригает траву".


Но книги, слава богу, переписывать вроде еще не додумались. И наши дети по-прежнему читают все те же памятные строки:


Кавалер Помидор взял слово первым и в глубокой тишине произнес:

— За последнее время доходы замка заметно уменьшились. А ведь вы знаете, что наши бедные графини — вдовы и круглые сироты — живут только доходами с принадлежащей им земли и, кроме себя самих, вынуждены содержать еще и своих родственников, герцога Мандарина и барона Апельсина, чтобы не дать им умереть с голоду...

_______________

Это глава из моей книги "Клуб веселых, но не находчивых".


Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Фейсбук - https://www.facebook.com/BolsaaIgra/

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 24
396

Гражданская война в России в пяти документах

Был такой белый генерал Яков Слащев, спаситель Крыма.


Он действительно в конце 1919 года отстоял Крым, отбросил красных от Перекопа и тем самым продлил Гражданскую войну еще на год. Барон Врангель после этого даже издал приказ, дарующий генералу право именоваться «Слащев-Крымский».

Командир Крымского корпуса генерал-лейтенант Я. А. Слащёв (третий справа) с чинами своего штаба: начальник штаба корпуса генерал-майор Г. А. Дубяго (четвёртый справа), ординарец Слащёва Н. Н. Нечволодова (справа на переднем плане) — впоследствии его супруга. Крым, апрель — май 1920.


У красных его, правда, обычно называли «Слащев-вешатель» - с приговорами у Якова Александровича дело не задерживалось. К примеру, после занятия Николаева в августе 1919 года он издал документ первый:


«... мне не интересно, что подумают обо мне потомки. В Николаеве должны работать школы, театры и больницы. Всех большевиков, уголовников и анархистов казнить немедленно. Всех саботажников, что не хотят работать в общественных учреждениях, убеждать жалованием. Жалование выплачивать из моего личного резерва... большевиков расстреливать с особой тщательностью...».

Вот он - генерал Слащев. На рукаве – нашивки за ранения.

На этом вводная часть заканчивается, и начинается документ второй.


20 ноября 1920 года газета «Известия Николаевского губисполкома и Губкома КПбУ» за № 244 писала:

________________________________

«В ночь на 7/20 ноября 1919 года были расстреляны по приказу пьяного генерала Слащева следующие товарищи:
1. Гуфельд-Печерская Роза, член КПУ, ответственный работник, эвакуирована из Крыма, осталась для подпольной работы.
2. Блейс Владимир, беспартийный, 20 л.
3. Блейс Товий, брат его, член КПУ, эмигрант, спасся, убежав с площади и унеся раненого Коссовского.
4. Варшавский Бенцион, беспартийный пролетарий, электротехник.
5. Коссовский Моисей, член КПУ, был унесён с площади Коммунаров и умер от ран в больнице.
6. Поляков Мовислав, служил в особом отделе ЧК, спасся.
7. Поляков Вячеслав, сын его, член КПУ.
8. Величко Иван, член КПУ, военмор, спасся.
9. Щербина Дмитрий, член КПУ, комендант клуба им. Свердлова, спасся.
10. Черниховский Михаил, слесарь, спасся и умер от ран.
11. Бельсон Фриц, беспартийный пролетарий, расстрелян как латыш.
12. Васильев Иван.
13. Валуцкий Илья.
14. Фурар Евсей.
15. Дахно Никита.
16. Борисенко Борис.
17. Кацюк Иван.
18. Хржановский Павел.
19. Завацкий Семён.
20. Таниевский Сергей.
21. Плесин Фёдор.
22. Домбровский Болеслав.
23. Долгополов.
24. Сирмайо, беспартийный, б. служащий «Петроградской гостиницы», секретарь союза официантов, спасся.
25. Аулин, член КПУ, ответственный работник, расстрелян как латыш.
26. Шенк, беспартийный пролетарий, расстрелян как латыш.
27. Приндул, соч. КПУ, старший милиционер, расстрелян как латыш.
28. Фудмал, беспартийный, служ. кофейной, расстрелян как латыш.
29. Лац, член КПУ, расстрелян как латыш.
30. Синольд, беспартийный пролетарий, расстрелян как латыш.
31. Могила Иван, красноармеец.
32. Могила Александр, красноармеец.
33. Зинченко Яков, рабочий, комендант театра Шеффера.
34. Асушкин, старший милиционер, спасся.
35. Смирнов Шульман, член КПУ, адъютант чусосна-барма.
36. Стирис Герш, беспартийный.
37. Миницер Авраам, красноармеец.
38. Миницер Моисей, 19 л., служ. Аптеки б. Бланка, погиб случайно.
39. Коленберг Герш, член комсомола, служ. Завода Когана.
40. Тумакин Зальман.
41. Вермонд Эдмунд, служ. коммунотдела.
42. Кушнир Хаим, член ЮГУ.
43. Вильчепольский Григорий.
44. Чертков Альтер.
45. Фельдман Симко.
46. Харламов Илья.
47. Хржановский Евгений.
48. Манухин Лазарь.
49. Ревзин Зельман, член комсомола.
50. Койфман Бенцион.
51. Евсеев Ицко.
52. Эйдельман Яков, инженер, беспартийный, служащий военкома.
53. Бабков Макар.
54. Мальт Тамара, член комсомола, активная работница.
55. Вайнбалт Маркус, член комсомола.
56. Хазанов Израиль /«Гриша»/ предс. Херс. комсомола, пред. подпольного Николаевского комсомола.
57. Кириченко Андриан.
58. Родбурд Давид, член КПУ.
59. Ортенберг Цель, беспартийный, служащий на заводе «Перун».
60. Целяйкин Моисей, б. член Кажлвского совета в 1917 г., член п. Поалей-Цион.
61. Лозинский Иван.
Редакция не имела возможности навести сведения относительно всех погибших и вынуждена была ограничиться отрывочными сообщениями об отдельных товарищах».

К чему я это все рассказываю?


Генерал Слащев, с которого Михаил Булгаков позже напишет своего генерала Хлудова из «Бега», вернется на Родину 21 ноября 1921 года, воспользовавшись объявленной большевиками амнистией.

И выпустит документ третий:


«С 1918 года льется русская кровь в междоусобной войне. Все называли себя борцами за народ. Правительство белых оказалось несостоятельным и не поддержанным народом — белые были побеждены и бежали в Константинополь.
Советская власть есть единственная власть, представляющая Россию и её народ.
Я, Слащёв-Крымский, зову вас, офицеры и солдаты, подчиниться советской власти и вернуться на родину, в противном случае вы окажетесь наёмниками иностранного капитала и, что ещё хуже, наёмниками против своей родины, своего родного народа. Ведь каждую минуту вас могут послать завоёвывать русские области. Конечно, платить вам за это будут, но пославшие вас получат все материальные и территориальные выгоды, сделают русский народ рабами, а вас народ проклянёт. Вас пугают тем, что возвращающихся белых подвергают различным репрессиям.
Я поехал, проверил и убедился, что прошлое забыто. Со мной приехали генерал Мильковский, полковник Гильбих, несколько офицеров и моя жена. И теперь, как один из бывших высших начальников добровольческой армии, командую вам: «За мной!». Не верьте сплетням про Россию, не смейте продаваться, чтобы идти на Россию войной. Требую подчинения советской власти для защиты родины и своего народа».

Это воззвание сегодня уже забыто, а тогда имело достаточно серьезные последствия. Руководитель польской разведки (II отдела Генерального штаба Верховного командования Войска Польского) Игнаций Гуго Станислав Матушевский писал о русских офицерах, интернированных в Польше:

"В последние месяцы в лагерях для интернированных заметно сильное влияние так называемой «слащевизны», то есть повторения пути генерала армии Врангеля Слащева, который выехал из Константинополя в Советскую Россию и служит в Красной Армии. Под воздействием большевистской пропаганды многие интернированные, особенно из молодых «белых» офицеров и солдат, выезжают в Россию".
Прошло почти девять лет после окончания Гражданской войны, бывший белый генерал, а ныне гражданин Республики Яков Александрович Слащев преподает тактику в школе красного комсостава «Выстрел».

11 января 1929 года он был убит в своей комнате одним из курсантов этой школы тремя выстрелами в упор из револьвера.


ОГПУ зафиксирует в бесстрастном пятом документе:


"Убийство Я.А.СЛАЩЁВА было совершено гр. Колленберг Лазарем Львовичем, 24 лет, уроженцем гор. Николаева, беспартийным, командиром запаса Красной армии. Мотивом убийства Я.А. Слащёва по объяснению Л.Л. Колленберг явился расстрел белыми в городе Николаеве (по приказу Я.А.СЛАЩЁВА) брата Л.Л. КОЛЛЕНБЕРГ - Григория Львовича КОЛЛЕНБЕРГ, работавшего в подпольи в гор. Николаеве.
По данным следствия установлено, что брат Л.Л. КОЛЛЕНБЕРГ - Григорий (Герш) КОЛЛЕНБЕРГ, член комсомола, служащий обувной фабрики б. Коган в гор. Николаеве, действительно значился в списках расстреляных б. ген. СЛАЩЁВЫМ в гор. Николаеве 20 ноября 1919 г.
Психиатрической экспертизой в отношении Л.Л.КОЛЛЕНБЕРГ установлено, что последний страдает тяжёлым расстройством нервной системы и в отношении совершённого им преступления его надлежит считать невменяемым.
На основании вышеуказанного мы полагаем дело КОЛЛЕНБЕРГ Л.Л. следствием прекратить, освободив его из под стражи.
Зам. пред ОГПУ Г. ЯГОДА"

Решением Политбюро ЦК ВКП(б) от 25 июня 1929 г. предложение Генриха Ягоды было принято, и младший брат №39 из первого документа был освобожден.


Мораль придумайте сами.

_______________

Это отрывок из моей пока еще не дописанной книги "Красный Хогвартс".

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Фейсбук - https://www.facebook.com/BolsaaIgra/

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 6
541

Д’Аннунцио идет на войну

Когда началась Первая мировая война, у самого известного итальянского поэта и неисправимого бабника (Д’Аннунцио и женщины) Габриеле д’Аннунцио не было ни малейшего понятия о воинской службе.

Все. чем он мог похвастать - это нашумевшими книгами, солидным списком донжуанских побед, огромным количеством поклонников, титулом "икона европейской декадентствующей богемы" и отлучением от церкви за провокационные и неприличные стихи.


К тому же ему было уже 52 года.


Однако д’Аннунцио не был бы д’Аннунцио, если бы его это хоть на миг остановило.


С началом войны поэт-декадент отправляется в армию - воевать в самом престижном тогда (и самом опасном) роде войск.


В авиации.

К удивлению всех, из него получился довольно неплохой летчик.

У командиров к авиатору д’Аннунцио была только одна претензия - абсолютная неуправляемость этого пилота, воевавшего под девизом "слабоумие и отвага".


Он отправлялся в полеты не то что без разрешения - даже без уведомления своих командиров, любил выступать перед личным составом своих и чужих частей с пафосными речами и обожал ругаться с начальством. Ну и вообще вел себя как отбитый поэт, которым, впрочем, и являлся.

д’Аннунцио и Палли


Но при этом именно д’Аннунцио в парном вылете с капитаном Палли устроил первый в истории мировой авиации рейд бомбардировщиков на вражескую столицу.

Правда, абсолютно бескровный - этот авиатор-романтик бомбардировал Вену листовками цвета итальянского флага с надписью: «Венцы! Оцените итальянское благородство. Мы могли бы сбросить на вас тонны бомб, а мы шлем с небес трехцветный привет».

Все закончилось так, как и должно было закончиться - летающий хулиган навернулся на своей "этажерке", чудом остался жив, получил тяжелейшую черепно-мозговую травму, полностью потерял один глаз, и едва не ослеп на второй.

Он, правда, решил было, что отсутствие зрения полетам не помеха, и даже заказал "одноглазые" пилотские очки...

...но из авиации его все-таки выперли.


Впрочем, д’Аннунцио недолго горевал и перевелся в пехоту, где и воевал до конца войны, дослужившись в итоге не то до майора, не то даже до подполковника.


Первый вариант, правда, вероятнее, поскольку прозвище "Комманданте" д’Аннунцио заработал задолго до Че и носил все послевоенные годы.

В следующем выпуске - про д’Аннунцио, фашистов и изобретение "зиги".

_______________

Это отрывок из моей книги "Жизнь примечательных людей - 2"

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Фейсбук - https://www.facebook.com/BolsaaIgra/

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 9
182

Д’Аннунцио и женщины

Вообще по профессии д’Аннунцио был поэт, и в начале 20 века считался наиболее известным и популярным итальянским поэтом и драматургом.

Призвание свое он осознал довольно рано - еще во время обучения в колледже Чиконьини издал сборник своих стихов и раздал соученикам и педагогам. Правда, обороты вроде «эфирные перси, на которых проходит вся ночь» или «варварская похоть поцелуев» смутили учителей, собрался педсовет, и начинающий поэт получил строгое предупреждение.


Учителя как в воду смотрели - д’Аннунцио оказался неисправимым бабником. И это при том, что был он очень маленького роста, очень рано облысел, да и внешне вовсе не Брэд Питт.

Как писала о нем хорошо его знавшая Айседора Дункан: "Этот лысый, невзрачный карлик в разговоре с женщиной преображался, прежде всего в глазах собеседницы. Он казался ей почти что Аполлоном, потому что умел легко и ненавязчиво дать каждой женщине ощущение того, что она является центром вселенной".


Все это приправлялось невероятным нахальством и абсолютной безбашенностью Габриеле д’Аннунцио, о которых речь впереди.

Так или иначе, но донжуанский список Габриеле д’Аннунцио был невероятно огромен, и содержал самые невероятные победы. В нем, например, значились графиня Луиза Казати - итальянская аристократка, роковая красавица и покровительница изящных искусств, оставшаяся в истории на множестве полотен, но в данном контексте больше всего подходит картина Джованни Болдини "Лежащая обнаженная".

Среди "звездочек на фюзеляже" была и актриса Элеонора Дузе по прозвищу «Божественная», которая считается величайшей театральной актрисой своего времени и одной из величайших актрис всех времен и народов. Вот ее портрет работы Ильи Репина.

Умер Габриеле д’Аннунцио 1 марта 1938 года у себя в спальне, но не в окружении почтительно замерших у ложа детей и внуков. Нет, с ним случился инсульт сразу же после интимной встречи с одной из страстных поклонниц. Старому греховоднику было 74 года.


В следующем выпуске - про д’Аннунцио, армию, слабоумие и отвагу.

_______________

Это отрывок из моей книги "Жизнь примечательных людей - 2"

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Фейсбук - https://www.facebook.com/BolsaaIgra/

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 5
664

"Одиссея капитана Блада" и резиденты НКВД

- Нормальное такое название! - скажете вы. - Какая может быть связь между легендарной книгой, которой в советское время зачитывались абсолютно все мальчишки и некоторые девчонки, и резидентами внешней разведки Народного комиссариата внутренних дел?

Связь прямая.


Вторые познакомили мальчишек и девчонок с первой.


Или, если сказать проще, переводчиками книги являются бывший резидент советской внешней разведки в Мексике Лев Василевский и бывший резидент в США Анатолий Горский.

Это матерые волчары шпионажа на пенсии так развлекались.


За испанские реалии романа отвечал специализировавшийся на Латинской Америке Лев Василевский (Синьцзян, бои в Испании, орден "Красного Знамени" за участие в ликвидации Троцкого, атомный проект, сопровождение Якова Терлецкого в Копенгаген на встречу с Нильсом Бором, исключение из партии и лишение воинского звания после "дела Берии", реабилитация, пенсия, переводы).

"Английская" часть "Одиссеи..." была, соответственно, на Анатолии Горском (в органах ОГПУ с 1928 года, с 1936-го - во внешней разведке, резидент в Лондоне, куратор "Кембриджской пятерки", резидент в США, после того, как Элизабет Бентли сдалась ФБР, авральная эвакуация в СССР, руководство 1-м отделом Управления внешней разведки МГБ, пенсия, переводы).

Не, нуачо? Языком владеют - дай бог каждому. Почему бы и не познакомить мальчишек и девчонок Советской страны с ирландским врачом Питером Бладом, ставшим капитаном пиратской флотилии, его возлюбленной Арабеллой, бешеным полковником Бишопом, французским пиратом Левасером и многими другими персонажами, чьи похождения мы в свое время выучили наизусть.

Мы всегда знали название книжки, реже - помнили автора, очень редко знали художника-иллюстратора (в этой заметке, например, классические рисунки мэтра советской иллюстрации Владимира Высоцкого) и почти никогда не обращали внимания на фамилии переводчиков.


А зря.

_______________

Это отрывок из моей книги "Жизнь примечательных людей - 2"

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Фейсбук - https://www.facebook.com/BolsaaIgra/

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Показать полностью 6
Отличная работа, все прочитано!