ДМ Колец - Ремастер
52 поста
52 поста
60 постов
35 постов
Почти 20 лет назад Шеймус Янг написал ретеллинг «Властелина Колец» в виде описания кампании в D&D 3.5 и оформил его в виде комикса под названием «DM of the Rings» (ДМ Колец), используя кадры из экранизации. Комикс понравился и, что называется, «ушёл в народ», и многие знали Шеймуса именно как автора этого комикса (а ещё автора «Бронелифчика» (Chainmail Bikini) — того, старого).
Разумеется, такое произведение не могло пройти мимо сайта «Авторский Комикс» и в 2010 году Dusker выложил на сайт свой перевод, который сейчас в основном и известен в рунете.
К сожалению, Шеймус Янг скончался два года назад из-за остановки сердца. Его дети решили выпустить покадровый ремастер комикса в память о своём отце, потому что оригинал создавался тогда, когда компьютеры были большими, а мегабайты и картинки в них маленькими; все оригинальные материалы были утрачены со смертью старого жёсткого диска.
Увы, и Dusker покинул нас в 2019 году из-за проблем со здоровьем, поэтому перевод ремастера буду делать я. Он будет во многом повторять перевод Dusker'а дословно, но публикация на «Авторском Комиксе» будет также дополнена переводом как оригинальных авторских комментариев, так и комментариев детей Шеймуса Янга, рассказывающих про историю создания комикса или просто про своего отца. На пикабу пока что перевод публикуется ежедневно, потом, когда сравняется с уже выложенными на АК выпусками — новые страницы будут публиковаться дважды в неделю, по средам и воскресеньям.
Страница выпуска на сайте автора.
Попробую опубликовать этот выпуск в одном из тематических сообществ на сайте.
Почти 20 лет назад Шеймус Янг написал ретеллинг «Властелина Колец» в виде описания кампании в D&D 3.5 и оформил его в виде комикса под названием «DM of the Rings» (ДМ Колец), используя кадры из экранизации. Комикс понравился и, что называется, «ушёл в народ», и многие знали Шеймуса именно как автора этого комикса (а ещё автора «Бронелифчика» (Chainmail Bikini) — того, старого).
Разумеется, такое произведение не могло пройти мимо сайта «Авторский Комикс» и в 2010 году Dusker выложил на сайт свой перевод, который сейчас в основном и известен в рунете.
К сожалению, Шеймус Янг скончался два года назад из-за остановки сердца. Его дети решили выпустить покадровый ремастер комикса в память о своём отце, потому что оригинал создавался тогда, когда компьютеры были большими, а мегабайты и картинки в них маленькими; все оригинальные материалы были утрачены со смертью старого жёсткого диска.
Увы, и Dusker покинул нас в 2019 году из-за проблем со здоровьем, поэтому перевод ремастера буду делать я. Он будет во многом повторять перевод Dusker'а дословно, но публикация на «Авторском Комиксе» будет также дополнена переводом как оригинальных авторских комментариев, так и комментариев детей Шеймуса Янга, рассказывающих про историю создания комикса или просто про своего отца. На пикабу пока что перевод публикуется ежедневно, потом, когда сравняется с уже выложенными на АК выпусками — новые страницы будут публиковаться дважды в неделю, по средам и воскресеньям.
Страница выпуска на сайте автора.
«ДМ Колец» — ретеллинг «Властелина Колец» как сценария кампании в D&D 3.5. Ремастер делается детьми Шеймуса Янга в память об отце.
Перевод «ДМ Колец - Ремастер» также публикуется на «Авторском Комиксе».
Страница выпуска на сайте автора.
«ДМ Колец» — ретеллинг «Властелина Колец» как сценария кампании в D&D 3.5. Ремастер делается детьми Шеймуса Янга в память об отце.
Перевод «ДМ Колец - Ремастер» также публикуется на «Авторском Комиксе».
Страница выпуска на сайте автора.
«Улиточная почта» (snail mail) — общая характеристика, обозначающая любые службы обычной почты, доставляющие письма (не экспресс-службы). Обычно используется для акцентирования внимания на том, что адресату было отправлено материальное письмо, а не электронное.
«Хроники Поч'Тала» (The Pos'Thal Chronicles) — это спин-офф комикса The Weekly Roll, рассказывающий про жизнь монахов почтового ордена.
Сценарий: Malcolm «CME_T» Thulin
Рисунок: Nicolás R. Giacondino
Всю серию целиком в хронологическом порядке и с дополнительными материалами можно прочитать на «Авторском Комиксе».
Страница выпуска на Webtoon.
«ДМ Колец» — ретеллинг «Властелина Колец» как сценария кампании в D&D 3.5. Ремастер делается детьми Шеймуса Янга в память об отце.
Перевод «ДМ Колец - Ремастер» также публикуется на «Авторском Комиксе».
Страница выпуска на сайте автора.
В основе современного D&D в большей или меньшей степени лежит «Властелин Колец». Они настолько тесно переплетены, что насильно воссоединить их сейчас было бы чистым безумием. Только представьте себе кучку стереотипных ролевиков-кубодрочеров, которые каким-то чудом никогда не слышали про толкиновский легендариум, а теперь попробуйте познакомить их с творчеством Толкина через кампанию в D&D.
— Шеймус Янг, 7 сентября 2006 г.
Автор комиксов «ДМ Колец» и «Бронелифчик», Шеймус Янг, скончался в 2022 году от остановки сердца. Его дети (Бэй Джубили, Питер Т. Паркер и Айзек Янг) решили выпустить ремастер комикса в память о своём отце.
Перевод оригинального комикса был выполнен Dusker'ом и опубликован на сайте «Авторский Комикс» в 2010–2011 годах. Сам Dusker скончался в 2019 году из-за проблем со здоровьем. Перевод ремастера будет во многом основан на его переводе, с небольшими изменениями.
На пикабу первые пара десятков выпусков будут публиковаться каждый день, пока не догонит публикацию на «Авторском Комиксе»; после этого, как и на АК, новые выпуски будут выходить два раза в неделю, по средам и воскресеньям. Также я не буду переносить сюда перевод комментариев автора — они останутся на АК.
Да, во избежание вопросов: в комиксе играют по 3.5 редакции D&D.
Малкольм Тулин, автор «The Weekly Roll», наконец-то официально объявил дату выхода своего нового комикса, о котором упоминал в комментариях к другим выпускам ранее: «Sellswords & Sorcery» (ещё один спин-офф «The Weekly Roll») выйдет на платформе Webtoon Originals 30 августа 2024 года.
По правилам Webtoon Originals комиксы должны быть эксклюзивом этой платформы как минимум в течение нескольких лет с начала публикации. Это распространяется в том числе и на переводы и означает, что в ближайшее время публиковать свой перевод нового комикса я не буду — я отдельно уточнил этот момент у автора и изменений, увы, в обозримом будущем не предвидится.
Переводы «The Weekly Roll» и «Хроник Поч'Тала» продолжатся, как только появятся новые главы. В случае с TWR задержка обусловлена тем, что осенью автор планирует запустить кикстартер, предположительно, для печатного издания «The Weekly Roll», и готовит материалы для этого.
Всю серию в хронологическом порядке и с дополнительными материалами (арты, скетчи, внесюжетные комиксы) можно прочитать на «Авторском Комиксе»; там же я публикую перевод спин-оффа «Хроники Поч'Тала», рассказывающего про монахов почтового ордена, которых можно было ранее встретить в паре выпусков The Weekly Roll.
Страница выпуска на Webtoon.
И ещё одно объявление. Сегодня я начну выкладывать на пикабу перевод ремастера комикса «ДМ Колец», ретеллинга кинотрилогии «Властелин Колец» как кампании для D&D (3.5). Автор комиксов «ДМ Колец» и «Бронелифчик», Шеймус Янг, скончался в 2022 году от остановки сердца. Его дети (Бэй Джубили, Питер Т. Паркер и Айзек Янг) решили выпустить ремастер комикса в память о своём отце. Перевод оригинального комикса был выполнен Dusker'ом и опубликован на «Авторском Комиксе» в 2010–2011 годах. Сам Dusker скончался в 2019 году из-за проблем со здоровьем. Перевод ремастера будет во многом основан на его переводе.