irinamateo

irinamateo

С семьей перешла Атлантический океан и Средиземное море. Написала и издала книгу об этом путешествии. Мой канал в телеграм https://t.me/okolomorje
На Пикабу
Дата рождения: 22 июня
927 рейтинг 27 подписчиков 14 подписок 36 постов 6 в горячем
13

Как мы выбирали яхту

Как мы выбирали яхту

Самые главные факторы для успешного завершения предприятия под названием "океанский переход под парусом" - это умелый капитан и, собственно, хорошая лодка.

Хотя на каких только плавсредствах не переходят океаны!

Но мы хотели свести к минимуму проблемы на нашем пути, поэтому к выбору яхты подошли со всей щепетильностью, присущей моему мужу Алексею, то бишь капитану. Конечно, в том бюджете, который мы могли себе на тот момент позволить.

Первое, с чем мы определились - это корпус. Катамараны слишком дорогие. На этом можно и закончить сравнение катов и монохулов))

Парусные яхты делятся на классы в зависимости, как далеко от берега вы собираетесь ходить. Согласно нашим далекоидущим планам нас интересовали только лодки класса А, то есть океанские судна, предназначенные для длительных круизов в том числе в неблагоприятных погодных условиях. С этим для нас тоже всё было сразу понятно.

Но вот яхт океанского класса великое множество, и надо было разобраться во всех характеристиках и нюансах, чем капитан и занимался более двух лет.

На что Лёша обращал внимание?

1. Центральный кокпит. Как где-то мы прочитали мнение опытного яхтсмена: "Если хочешь, чтобы жена тебя поддержала в твоем увлечении яхтингом, тебе нужна лодка с центркокпитом". Дело в том, что при таком расположении кормовая каюта получается просторной с высоким потолком, что очень важно для комфортного ощущения внутри лодки.

Плюс кокпита в центре ещё и в том, что в середине лодки меньше всего ощущается качка.

2. Удобный подход к двигателю.

3. Длина лодки. Для нашей семьи из 5 человек лодка меньше 47 футов слишком мала. А вот больше 50 уже порой сложно с парковками в маринах. (Но в итоге купили 53-футовую. Нет в мире совершенства)) )

4. Не полный киль, чтобы яхта была более маневренной.

5. Коэффициент опрокидывания, то есть способность судна противостоять опрокидыванию. И сюда же угол остойчивости - при каком крене лодка начнет переворот на 360°. А так же какое время яхта пробудет вверх дном, пока не начнет подниматься обратно.

6. Площадь парусов и удобство брать рифы, то есть уменьшать парусность. Чем больше вариантов, тем лучше. Без закрутки в гик (с такой закруткой сложнее и больше проблем)

7. Наличие электрических лебёдок. Крутить руками тяжеленные паруса совсем не хотелось.

8. Хорошо бы генератор и опреснитель. Если бы не было, пришлось бы ставить самим.

9. Отсутствие деревянной палубы. Обычно с тиком лодки дороже, и ухаживать за ним тоже дорого и муторно.

10. Очень важен коэффициент мореходного комфорта. Чтобы лодка шла плавно по волне, не раскачиваясь во все стороны.

11. Перо руля должно быть на скеге (продолжение киля), чтобы при посадке на мель перо руля был защищено.

12. Хотелось, чтобы лодка была достаточно быстрой.

Муж в экселе составил табличку со всеми параметрами и вносил туда понравившиеся и доступные нам по цене лодки. Долгое время лидером этого рейтинга была яхта Stevens 47. Но в итоге мы купили Amel super maramu 2000, чему мы очень рады.

Сначала нас смущало, что это кеч. То есть не одна мачта, а две. Но теперь капитан говорит, что кеч и только кеч!!

Показать полностью 1
10

Книга об океанском путешествии семьи "Долгая дорога домой"

Глава 14. Приятные знакомства

Порт Сент-Джордж

Порт Сент-Джордж

Утро выдалось ветреным. Встречные волны тормозили нашу шлюпку и брызгались прохладной водой. Якорная стоянка, пустая ещё пару недель назад, сейчас стала настолько обитаемой, что приходилось даже на динги маневрировать, объезжая то одну, то другую лодку. Ну, а к тому, что на малюсеньком понтоне для шлюпок совершенно нет места, мы давно уже привыкли. Весь пятиметровый причал по периметру был обвешан тузиками, которые беспорядочно скакали на волнах, напоминая мне связку воздушных шаров, закреплённых к ларёчку продавца, но с помощью сообщника-ветра, постоянно стремящихся сбежать в воздух, на свободу.

Привычным движением рук я ухватилась за ближайшие лодочки, раздвинула их, чтобы можно было подобраться к причалу. Мы вылезли на понтон, Лёша отпустил немного верёвку, так что наша шлюпка стала в последнем ряду, и только потом крепко привязал её к утке. Как обычно, я первым делом стала искать глазами огромную голубую рыбу-попугая, которая практически всегда плавала вокруг причала, объедая водоросли с его стен. В отличие от остальных пугливых рыбёшек эта всегда неспешно и величественно кружила рядом, не обращая никакого внимания на суету внешнего мира. И сама она как будто являлась гарантом незыблемости и стабильности, потому что, когда бы мы ни приезжали в город, она почти всегда встречала нас своим красивым и безмятежным видом.

– Ах, вот ты куда спряталась, привет! – я нашла эту красавицу-рыбу под большим камнем рядом с понтоном.

– Hallo, Irina, wie geht's?(Привет, Ирина, как дела - перевод с нем.) – услышала я позади себя.

– Guten Tag! Danke, gut, und euch? (Спасибо, хорошо, а у вас?) – ответила я двум немцам, с которыми познакомилась пару дней назад, когда с Ваней ездили погулять в Гамильтоне. Это были мать и сын, которые как и мы, приехали посмотреть столицу Бермуд, но не знали, на каком автобусе возвращаться обратно. А так как в Сент-Джордже на причале у шлюпок уже все друг дружке примелькались, то они узнали нас и попросили помощи с автобусом. Я слышала, что они разговаривают на немецком, поэтому хоть вопрос и был задан на английском, но ответила по-немецки. Хоть я давно не разговаривала на этом языке, знала я его до сих пор лучше английского, да и любила на нём говорить. Маркус и его мать очень удивились и одновременно обрадовались. Редко кто за пределами Европы знает немецкий язык, ведь Германия – это не Англия или Франция с их многочисленными заморскими колониями. Потом в автобусе мы сели рядом и весь час пути болтали с ними о яхтинге, о России, о Германии, о семье, о политике, о Бермудах, о путешествиях, о парусных регатах ARC (Atlantic Rally Cup) и ARC Europe, участниками которой они являлись.

– Что говорят? – спросил у меня Лёша, после того как я попрощалась с немцами и поднялась по мостику на берег, где меня ждал муж.

– Говорят, что старт гонки намечен на 12 часов дня послезавтра.

– Вот и мы примерно в те же дни пойдём. Там как раз погодное окно появится, – ответил Лёшка.

В Сент-Джордже нет как таковой марины. Яхты швартуются боком прямо к стене коротенькой каменной набережной. Места там примерно на пять лодок, поэтому остальные крепятся к уже стоящим так же боком или по-морскому – лагом, и так в три ряда. Многие яхты были украшены разноцветными гирляндами сигнальных флагов, на каждой гордо реял вымпел ARC-Europe 2022, а также вымпелы предыдущих регат, если таковые имелись в их яхтенном опыте. У кого-то ещё только один-два флага, а у каких-то лодок всей длины верёвки не хватало для вымпелов пройденных парусных гонок. У городского причала места было мало, поэтому добрая половина участников регаты разместилась на якорных стоянках.

На берегу царила предпраздничная суета. Чёрные от загара моряки сновали с лодки на лодку, громко переговаривались, смеялись и готовились к скорому отплытию. По набережной невозможно было пройти – рядом с яхтами валялись какие-то верёвки, запчасти, инструменты, канистры, личные вещи, паруса. Те яхтсмены, у которых лодки были уже готовы к выходу, проводили последние дни в барах, зная, что теперь не скоро удастся расслабиться. Все бары, кафе и рестораны были переполнены гуляющей публикой. Впереди их ждали сложные и выматывающие дни, ведь парусная гонка – это всегда работа на пределе, это нагрузка и на экипаж, и на все системы лодки. В погоне за скоростью и ветром все участники пойдут выше к северу, в зону стабильных ветров, а там с океаном не забалуешь.

Мы тоже постепенно готовились к прощанию с гостеприимными Бермудскими островами. Как у нас стало заведено, по утрам мы с Лёшей занимались делами на берегу (покупка запчастей, продуктов, поиск газовой заправки и т.п.) или чаще всего ремонтами на лодке, а вечерами, когда жара спадала, выгуливали детей – чаще всего мы гуляли с младшим, а потом старшие сами, но бывали и вариации. В перерывах мы любили покупаться прямо с лодки или покататься на сапборде по якорной стоянке. Водичка была прохладная, поэтому ежедневно купались самые стойкие – Маша и я. Кузьма в первый же раз испугался и больше в воду не лез. А наш капитан окунался лишь при необходимости, чтобы, например, поменять анод на пере руля.

В этот раз мы прибыли в город, чтобы купить сувениры на память и в качестве подарков, а так же пополнить запасы продуктов в дорогу. В очередном магазине мне приглянулись маленькие репродукции акварельных рисунков с бермудскими пейзажами.

– Лёш, смотри, какие классные, – показала я мужу. – За четыре открыточки 15 долларов. Может, купить несколько наборов и послать открытки друзьям и родственникам?

– Да, давай. Симпатичные, – согласился Лёша. – А сколько нам нужно?

Я попробовала быстро прикинуть, кому бы отправить открытки, наверняка кого-то забыла, и в итоге сказала:

– Три набора, то есть 12 открыток, думаю, хватит.

– Простите, – обратилась я по-английски к пожилой даме за стойкой, – а у вас найдутся ещё такие же наборы открыток?

– Нет, сегодня это последний, – ответила женщина, улыбаясь.

– Жалко, – грустно проговорила я.

– Но у меня есть такие открытки дома. Приходите завтра.

– Боюсь, что завтра у нас уже не будет времени заниматься отправкой открыток, мы в скором времени собираемся отплывать, надо готовиться, – подключился к разговору Лёша.

– О, так вы не с круизного лайнера? – удивилась женщина. – Вы участвуете в регате?

– Нет, мы сами. Приехали из США, направляемся в Марокко. Вот три недели здесь на якорной стоянке живём, – рассказывал муж.

– И как вам Бермуды? – поинтересовалась продавщица.

– Нам очень нравятся. И природа прекрасная, и люди здесь такие дружелюбные и открытые, – я делилась своими впечатлениями.

– Да, вы правы. Здесь живут очень хорошие люди. Поэтому я и осталась здесь 40 лет назад. Мы с мужем приехали сюда из США, и уже не смогли покинуть этот благодатный край. И я ни разу не пожалела об этом. Вот магазинчик этот открыла.

– Вы – владелица магазина? – спросил Лёша.

– Да, сама владею, сама продаю. Ну, у меня есть помощница, но она сегодня выходная, так что я тут одна.

– Как интересно! Спасибо, что поделились, – искренне благодарила я.

– Вы знаете, сейчас покупателей нет, и если у вас есть время меня подождать, то я съезжу быстренько домой и привезу вам открытки, – щебетала старушка, – буквально 15 минут. Я на велосипеде быстро обернусь туда-обратно.

– Да, мы подождём, – ответила я.

– О, у вас классный транспорт, с подключением электромотора, – Лёша умело поддерживал беседу.

– Да, знаете ли, после 60 лет по здешним горкам стало трудно взбираться, а с электромотором прям отлично. Как будто по ровной дороге крутишь педали. Вы знаете, я так люблю кататься на велосипеде! Едешь, и чувствуешь себя радостно, как в детстве, – улыбаясь, говорила она. Её жизнелюбию можно было только позавидовать. Женщина закрыла свой магазинчик и укатила на велосипеде по узенькой улочке.

– Такая милая бабулечка, – мне она очень понравилась.

Мы прождали действительно не очень долго. Через какое-то время хозяйка магазина привезла целую кипу открыток.

– Какие вам положить в наборы?

– О, а нам можно не упаковывать, мы всё равно будем отправлять каждую открытку отдельно, – проговорила я, и стала отбирать понравившиеся мне картинки.

– А откуда вы родом? – спросила она.

– Из России.

– Правда? А я не узнала акцент, думала, что из Германии, – удивлялась наша собеседница.

– Ей часто говорят, что она из Германии, – смеялся муж, объясняя про мой акцент, – просто она немецкий хорошо знает, преподавала много лет. А после немецкого английский учила, вот и наложился немецкий акцент на английский язык.

– Мне так нравится Россия! – вдруг произнесла дама мечтательно. – Когда-то давным давно, когда мне было 18 лет, мы с моим бойфрендом 4 месяца путешествовали по России, вернее по СССР.

– Ничего себе! – теперь настала наша очередь удивляться.

– Да, Москва, Ленинград, Казань, Сибирь, – продолжила она свой рассказ. – Мне так понравились сибирские леса. А какие красивые у вас деревянные дома! Это такое чудо! Окна как игрушечные. Мы на поезде доехали до Владивостока. А оттуда уже в Японию. Прекрасное было приключение!

Так приятно было слышать хорошие слова о любимой Родине далеко за её пределами.

– Вы в России больше видели, чем мы, – улыбался Лёша. – Мы дальше Москвы на восток не ездили.

– О, у вас ещё вся жизнь впереди! – обнадёжила нас милая старушка.

Мы ещё несколько минут разговаривали о русских городах, о путешествиях; рассказали, что мы жили в Петербурге, а сами с Юга России; поделились впечатлениями об Америке.

– Удачно вам добраться до Марокко, пусть океан к вам будет благосклонен, – пожелала нам женщина.

– Большое спасибо! – мы дружески распрощались с хозяйкой магазина и в приподнятом настроении пошли на почту отправлять открытки и в Россию, и в США, и в Канаду, думая о том, какая интересная и непредсказуемая штука – жизнь. Вот этой женщине повезло прожить её увлекательно. А сколько ещё приключений и неожиданных встреч она готовит нам?!

Глава 15. Начало долгого пути

Регата стартовала

Вчера на якорной стоянке и вообще в Сент-Джордже резко стало тихо, спокойно и малолюдно. Городок, на пару недель приютивший участников регаты, теперь как будто уснул и отдыхал после суетливых дней.

Наш капитан поехал в офис таможни оформлять выход, а мы нетерпеливо ждали его на борту нашего «Алетеса», полностью готового покинуть уже почти родную бухту.

– Ой, смотрите, это кто? Это же каракатица! – воскликнул Ваня, наклонившись через леера и глядя в воду.

– Ой, ничего себе! Прямо рядом с нами, – Маша тоже заметила красивую морскую обитательницу. – Точно такая же, как мы с мамой вчера видели возле набережной. Только там их было две. Они ещё светились в крапинку на солнце.

– Кузя, смотри, какая красивая каракатица! – позвала я младшего сына.

– Каракатица, – постарался произнести Кузьма.

Наша гостья, не выдержав такого пристального к себе внимания, спряталась под дно лодки.

– Всё, уплыла, – сказала Маша.

Но Кузьма был не согласен с таким исходом, поэтому бегал по палубе, выглядывая каракатицу.

– Воть! Воть! – радостно закричал Кузя.

– Она, видимо, под лодкой прячется, но лодка ведь на месте не стоит, когда та съезжает, каракатица появляется рядом с бортом и догоняет уплывающее укрытие, – рассуждал Ваня.

Я услышала вдалеке звук приближающейся моторки.

– А вот и папа возвращается.

– Так, нам отвели два часа, чтоб окончательно собраться и покинуть Бермуды, – сказал Лёша, поднимаясь на борт «Алетеса», – так что давайте не тормозить. Ирка, держи документы. Ваня, я мотор с тузика пойду отвязывать, примешь у меня его. Потом шлюпку от соли помоем, уберём в рундук и можно сниматься с якоря.

– Папа, каракатица, – поделился Кузя с отцом радостью.

– Угу, Кузечка, каракатица, – Лёша лишь мельком взглянул в воду, – давай ты пойдёшь пока вниз, а то тут сейчас не до тебя. Маш, поставь ему мультики, чтоб он тут под ногами не мешался.

***

– Have a nice ocean crossing! Out! ({Удачно пересечь океан! Конец связи - перевод с англ.) – пожелали нам бермудские служащие по рации, когда мы им сообщили, что собираемся наконец-то выходить из Сент-Джорджа.

Вход в бухту очень узкий, поэтому каждый раз, когда собираешься выйти или войти, надо связаться с властями порта, чтобы они дали разрешение. Потому что они могут, например, попросить подождать, пока в гавань зайдёт большой сухогруз или круизный лайнер. С нами было так пару раз, когда мы снимались с якоря и выходили в океан, чтобы очистить туалетные баки. По морским правилам канализационные воды можно сливать в океан не ближе чем за 3 морские мили от берега. Так как стояли мы на якоре долго, а баки небольшие, то нам приходилось выезжать на морские прогулки каждые 4-5 дней.

– Впереди, видишь, яхта «Auqarelle II»? – показывал муж на лодку, идущую в нескольких милях перед нами. – Это французы. Тоже на Азорские острова идут. Их капитан передо мной оформлял документы на выход.

– Так и будем парой идти? Если скучно станет, можно по рации переговариваться, – рассуждала я.

– Нет, вряд ли долго вместе продержимся. У них лодка 38 футов, мы при хорошем ветре скорее всего убежим от них.

– Нам их ещё надо догнать, а ветра особо-то и нет, – сетовала я. – Вчера арковцы выходили прям с приличным ветром, не то, что у нас сейчас.

– Надо бы попробовать геную прикрепить на трубу, да поставить паруса бабочкой, а то плетёмся, конечно. Ветер прямо сзади, должно помочь, – и капитан пошёл отвязывать спинакер-гик, прикреплённый на палубе.

Минут через сорок нам удалось закрепить геную (передний парус) в распорку на спинакер-гике справа по борту, а основной парус, то есть грот, мы закрепили слева. Такое расположение парусов моряки называют «бабочкой», потому что, действительно, как бабочка расправляет свои крылышки, так и лодка в разные стороны расправила паруса. Бизань мы не стали поднимать, потому что она бы только создавала ветровую тень для грота и генуи. Впереди идущая «Auqarelle II» справилась с такой же задачей быстрее нас. Всё таки в данной ветровой ситуации поставить «бабочку» было единственно правильным вариантом. То ли система у яхтсменов впереди была проще, то ли они были более опытными (мы то первый раз крепили спинакер-гик), но они довольно быстро расправили паруса и стали от нас убегать. Но после того как и мы пошли «бабочкой», постепенно стали их нагонять. Потом весь день мы так и шли, то догоняя «Auqarelle II», то пропуская их вперёд.

– Пап, можно на нос? – спросила Маша.

– Да, можно.

– И я хочу на нос, – увязался за сестрой младший брат.

– Подожди, Кузьма. Тебе просто так на нос нельзя. Вань, подай его жилет и пристёжку, – я надела на Кузю страховку. – Маша, аккуратно идите, на носу пристегни его к якорной утке, и просто рукой тоже придерживай его постоянно.

Хоть волнения практически и не было, а лодка шла плавно, но Кузьме ходить по палубе, а в особенности сидеть на борту, свесив вниз ноги, без страховки не разрешалось. Подготавливая лодку к океанским будням ещё в Норфолке, мы хотели на борт закрепить страховочную сетку, типа волейбольной. Мы даже купили её, но так и не успели поставить. Подумали, что до Бермуд как-нибудь так доберёмся, а перед длинным переходом тогда поставим. Но опыт показал, что нам она не очень-то и нужна. При сильном ветре и больших волнах никто кроме Лёши и меня по палубе не ходит. А на спокойной воде в качестве страховки хватает рук и пристёжки для Кузьмы.

А вот если бы поставили сетку, то не смогли бы так весело коротать время на носу, свешивая ноги в ожидании, когда очередная высокая волна окатит тебя водой, или наблюдая за португальскими корабликами, дельфинами и черепахами. К тому же сетка – это всегда помеха для работ с такелажем, поэтому капитан наш тоже был в итоге рад, что мы так и не удосужились её натянуть.

Спокойно и расслабленно, со скоростью 3-5 узлов в час, мы плелись весь первый день и ночь. Мы, как могли, боролись с отсутствием ветра, но пока что не сдавались и не включали двигатель. Топливо надо поберечь. До Азорских островов примерно 1800 морских миль. Мало ли что может случиться за такое длительное путешествие?

В связи с тем, что навигационная обстановка была крайне простая, Лёша на ночной вахте мог спокойно подремать, поэтому отдежурил сам почти всю ночь.

Утром, когда я вышла на палубу, увидела, что «Auqarelle II» еле виднеется далеко позади нас. АИС показывал их скорость – то 3 узла, то 0,3. «Алетес» тоже выжимал не сильно больше.

– Так всю ночь и идёшь? – спросила я у мужа.

– Ага, практически. От 1,5 до 3 узлов, – ответил он.

– Может, всё же двигатель завести, – предложила я.

– Нет, пока ведь как-то продвигаемся. Как совсем надоест, включим.

– «Auqarelle II» совсем отстали.

– Ночью небольшое усиление пришло, я курс под ветер подстроил, а они, видимо, проспали. Я их тогда и догнал, и перегнал буквально за часик, – рассказал Лёша.

– Они тоже, смотрю, двигатель пока не решились включить.

– Ну, у них топлива ещё меньше, чем у нас, – ответил муж и ушёл спать.

Через какое-то время я услышала топот маленьких ножек по деревянному полу внизу, в салоне. Мы с Кузей приготовили завтрак. Запах вкусной еды и кофе разбудили и старших.

– Так, а кофе я только на себя сделала. Кому-то ещё сварить? – спросила я у детей.

– Мне. Но я сам могу сварить, – отозвался Иван.

– Я чай попью, – сказала Маша.

После завтрака мы с Кузьмой сидели в кокпите. Я глазела по сторонам, временами посматривая на приборы и переговариваясь с сыном, а он игрался машинками, сидя на полу. Ваня и Маша с книгами залегли в салоне. За время нашего пути они перечитают всю литературу, имеющуюся на борту.

Будучи ещё в США, я думала, что в долгих океанских переходах будет много времени, чтобы подучить испанский язык, который я в последнее время забросила. Но мне было так легко и спокойно, что ничем не хотелось загружать голову – ни испанским, ни книгами. И скучно мне тоже не было. Я наслаждалась ощущением безмятежности и умиротворённости.

Ближе к полудню проснулся капитан, вышел на палубу проверить такелаж, принёс нам засохшую летучую рыбу.

– Кузь, тебе тут подарочек, – улыбался Лёша.

– Крупненькая такая, красивая, – заметила Маша, – и правда на птичку похожа.

– Неть, это самолёт, – возразил Кузьма.

– Да, на самолёт тоже похожа, – согласился отец.

– Вот и игрушки не нужны, океан обеспечит всем необходимым, – шутил Ваня.

Кузьма долго игрался засохшей рыбёшкой, потом бросил её в воду.

Вдруг заговорила, вернее, захрипела рация. Квакая и кряхтя обрывками фраз, рация передавала нам сообщение от наших попутчиков, «Auqarelle II». Мы попробовали им ответить, но они явно нас не слышали.

– Ты хоть слово понял из того, что они сказали? – спросила я у мужа.

– Вроде как они поворачивают обратно на Бермуды, – ответил капитан.

– Ты уверен? Про Бермуды я услышала, а вот что именно – нет.

– Да, мам, я тоже услышала, что они возвращаются, – поддержала дочь своего отца.

И в доказательство их слов мы увидели, что на «Auqarelle II» сняли паруса, видимо, включили мотор и быстренько поехали обратно, так что скоро мы не только потеряли их из виду, но и на АИСе исчез треугольничек, обозначавший их лодку.

– Может, у них что-то случилось, – размышляла я.

– Или нет опреснителя и мало провианта, а такими темпами можно долго идти, запасов может и не хватить. Может, вернулись ждать погоды и ветра получше, – предположил Лёша.

Опять мы остались абсолютно одни – вокруг только бескрайний синий океан и португальские кораблики на поверхности воды.

В десять вечера, измучившись безветрием, мы всё таки включили двигатель. Теперь можно было совсем расслабиться, вахта чисто номинальная – только регулярно смотреть, нет ли близко кораблей. А кораблей и не было!

Зато были миллиарды звёзд на небе! Когда ночь вступает в полные свои права, погружая во тьму весь океан вокруг, сверху, в бескрайнем космосе, зажигается несметное количество огоньков, так что среди этих звёзд, планет, созвездий, галактик и туманностей не сразу можно отыскать Большую Медведицу, потому что она теряется на фоне сверкающего небесного полотна. А на поверхности океана, как будто в ответ горящим звёздам, начинает светиться биолюминесцентный планктон, окрашивая волны в яркие зелёно-голубые всполохи.

Я любила часами сидеть, пристегнувшись, на борту или на корме и наслаждаться волшебным зрелищем звёздного неба и светящегося следа, который «Алетес» оставлял позади себя на поверхности океана из-за того, что потревожил спокойную жизнь этих малюсеньких существ. Ведь свечение планктона – это его защитная реакция.

Продолжение следует...

Показать полностью 1 2
8

Книга "Долгая дорога домой" (ч.10)

Глава 13. Порт Сент-Джордж

На следующий день планы пришлось немного поменять. Первыми гулять в город отправились старшие дети, пока я готовила обед и ужин, а капитан менял анод на пере руля (Цинковый анод пера руля предназначен для снижения и предотвращения воздействия гальванической коррозии на корпус судна и его агрегаты - прим. автора). Они по обыкновению ходили на противоположную сторону острова к скалистым берегам, выходящим в открытый океан. Мы тоже с радостью посещали эти красивые места, но в этот вечер решили прогуляться на восточную сторону острова, где находились исторические оборонительные укрепления города – форты и крепости.

– Далеко нам до форта топать? – спросила я у мужа.

– Нет, полтора километра.

– С Кузей, конечно, долго получится. Особенно в горку.

– Горка скоро кончится. Кузьманыч, давай я тебя пока что на плечах понесу, пока тут машин много ездит, да ещё и в гору подниматься. Потом опять сам пойдёшь, – предложил отец сыну, посадил его к себе на плечи, и мы бодренько пошагали вверх по узкому тротуару вдоль оживлённой улицы. Машины на извилистых поворотах регулярно сигналили, предупреждая встречное движение, и чтобы избежать столкновения на узкой дороге.

– А вот и наша лодочка видна, – улыбалась я, глядя с высоты острова на бухту внизу.

– Где наша лодка? Я не вижу, – жаловался Кузя. Пышные, обильно усыпанные розовыми цветами кусты олеандра заслоняли ему весь вид на гавань.

Лёша уже спустил сына с плеч, поэтому я взяла его на руки, чтобы он тоже смог увидеть, что находится внизу.

– Вон там, крайняя слева, видишь? Это наша яхта.

– Маленькая, – произнёс сын.

– Маленькая, потому что она находится очень далеко, – объяснила я. – Ладно, пойдём дальше. А то нам долго ещё идти.

Эта часть острова утопала в зелени. Помимо обычных заборов чуть ли не каждое домовладение могло похвастаться живой зелёной изгородью по периметру. Здесь росли разнообразные высокие кусты и деревья, в листьях и кронах которых заливисто пели многочисленные птички.

– Ой, смотри – бананы висят! – я впервые в жизни видела банановую пальму. – А это, наверное, финики.

Помимо пения птиц и жужжания насекомых из некоторых дворов доносилось кудахтанье кур и крики петухов.

– Тут мне всё Ки-Вест очень напоминает. Тот же тропический климат, океан, и куры, – вспоминала я флоридские острова Ки, где дикие куры были местной достопримечательностью и спокойно разгуливали по многолюдным улицам.

– Да, есть такое. Только в меньших масштабах. И туристов не так много, – согласился муж. – И игуан не хватает.

Через полчаса неспешной ходьбы в темпе двухлетнего ребёнка мы дошли до небольшого форта, оставшегося ещё со времён освоения Бермудских островов.

– Форт Гейтс построен в 1626 году, – Лёша читал информационную доску, установленную рядом с одной из стен. – А в 18 и 19 веке был перестроен. До сегодняшних дней сохранились гауптвахта и две пушки.

– Место, конечно, красивое. Вход в гавань очень хорошо виден. Смотри, яхта направляется сюда, в порт, – показывала я на парусную лодку, двигающуюся между буями в канале. – Повезло им. Океан сегодня очень спокойный.

– Дааа, не то, что когда мы заходили, встречная волна и ветер.

В форт зашла группа туристов, и сразу стало как-то тесно на небольшом скалистом пятачке.

– Пойдём дальше вдоль берега, – предложила я.

Мы спустились по скалам чуть ниже к океану и пришли на ровный участок, испещрённый маленькими, размером с кулак, и чуть побольше дырами, которые смешно хлюпали солёной водой каждый раз, как приходила прибрежная волна. Крабы, громко стуча клешнями по камням, при нашем приближении быстро убегали и прятались в бесчисленные щели.

– Какое хорошее место. И никого нет – отлично! – сказал Лёша.

– И как я с тобой только живу? – шутила я. – Я всегда была экстравертом и любила людей, шумные сборища, городскую суету. Угораздило же связаться с жутким интровертом. Приходится теперь гулять в безлюдных местах. И даже этого тебе мало! В океан меня теперь тащишь.

– Да, там классно. Нет вообще ни-ко-го! – улыбался муж. – Кузя, не дразни краба, он и цапнуть может.

– Интересно, почему Кузя не боится насекомых, крабов, а вот рыб боится и в воду не заходит, – размышляла я.

– Ну, рыбы тут, надо признать, огромные.

Две ярко-голубые рыбы как раз величаво плавали в скалистой заводи, подъедая водоросли с камней.

– Зато красивые. А там, смотри, рыба с иголками как из мультика про Немо, которая может раздуваться. Не знаю, как называется.

– Ага, точно! Рыба-ёж, наверное, – отозвался Лёша.

Мы молча сидели на камнях, Кузька лазил рядышком, изучая местную фауну, океан тихо шумел лёгким прибоем, мимо проплывали парусные яхты и грузовые корабли.

– Хорошо сидим. Но надо бы топать дальше, а то не успеем к закату, – сказал Лёша.

– Назад пойдём?

– Тут дорога есть круговая, не сильно длиннее, пойдём по ней.

– Кузь, пойдём дальше гулять, – позвала я сына.

Мы поднялись вверх на дорогу, вышли из-за пригорка, а там оказалось ещё одно укрепление, покрупнее масштабом и более ухоженное. Аккуратно постриженные газоны спускались с крепостных насыпей и простирались внизу широким полем. Кузьма, сломя голову, ринулся вниз по этим зелёным холмам.

– А что в конце поля? Обрыв? – я смотрела, как сын стремительно удаляется.

– Не знаю, – отозвался муж и побежал догонять Кузю.

Такого простора, где можно всласть побегать, Кузя давно не встречал, поэтому с радостными визгами и смехом играл с отцом в догонялки, пока запыхавшийся и обессиленный не повалился на траву. Я не останавливала их игры, хоть и понимала, что его придётся тащить теперь весь оставшийся путь на руках, да к тому же и солнце уже приближалось к своей океанской колыбели, намекая, что нам надо поторапливаться. Но ведь не каждый день можно вот так побегать и повеселиться!

– Набегался, маленький? – обратилась я к отцу и сыну, когда Лёша поднялся ко мне обратно с Кузей на руках.

– Ага. Пойдём, Кузяш, посмотрим ещё, что там за орудия стоят, – произнёс Лёшка.

Батарея Александры была построена в 1860 году и использовалась в качестве артиллерийской батареи в годы Первой и Второй мировых войн.

– Неужели здесь велись бои? – пробормотала я.

– Вряд ли, – ответил Лёша, – но это не значит, что не надо было строить защитные укрепления и нести здесь службу.

Вплотную к крепости примыкал крошечный маленький пляж, который манил жёлтым песочком и кристально чистой бирюзовой водой. Но у нас совсем не осталось времени ни на купание, ни на отдых, поэтому я взяла Кузьму на руки и пошла вверх по дороге. «Надо будет как-нибудь днём сюда прийти покупаться», – подумала я.

***

Прийти ещё раз на эту сторону у нас больше так и не получилось. Да и многое на Бермудах мы не успели сделать: всего один раз съездили в столицу Гамильтон; не ныряли и не плавали среди коралловых рифов, до которых нужно было добираться на лодке на другую сторону архипелага; не сходили в музей расписанных вручную страусиных яиц; не спускались в сказочные пещеры. Быт, ремонты, подготовка «Алетеса» к долгому переходу занимала у нас очень много времени. Но мы не шибко расстраивались, а лишь отмечали для себя, что на Бермудских островах много интересного и мы не прочь приехать сюда ещё раз.

Продолжение следует..

Показать полностью 8 2
16

Книга об океанском путешествии "Долгая дорога домой"(ч.9)

Глава 12. Яхтинг – это ремонты в красивых местах

Плотная пелена дождя скрыла от наших глаз не только бермудский берег, но и силуэт затонувшего корабля, и близстоящие лодки. Крупные капли отбивали частую дробь по крыше нашего дома, так что приходилось говорить громче обычного, чтобы быть услышанными.

– Вот что значит – льёт как из ведра, – прокричал Ваня.

– Настоящий тропический ливень, – добавила Маша.

– Ох, хорошо-то как! Лодку отмоет от соли!! Тут сезон дождей что ли начинается? – Лёша проверял, не протекают ли закрытые люки.

– Нет, здесь нет сезонов дождей. Хоть дождливых дней примерно половина в году, но они равномерно распределены по всем месяцам, – сообщила я. – А ещё все жители островов собирают дождевую воду, потому что другого источника пресной воды нет. Ну, ещё привозят с континента и опресняют морскую, но такая вода получается очень дорогой.

– Да, я читал, что вот эти странные ступенчатые крыши как раз и предназначены для сбора воды, – рассказывал Ваня. – Такая форма позволяет постепенно стекать потоку дождя даже в такой сильный ливень, как сегодня. Потом этот поток направляют через желоба в цистерны под домом.

– Так, а мы-то чем хуже? – воскликнула я. – Пока опреснитель у нас не работает, давайте тоже соберём дождевую воду. Маша, Ваня, держите кастрюльки, вылезайте в кокпит. Там как раз с навеса течёт бурным потоком.

Старшие дети воодушевились такого рода развлечением. Они дожидались, когда на навесе соберётся много воды, набухнет пузырь, потом снизу приподнимали эти пузыри и соревновались, кто больше поймает воды в свои кастрюльки. В процессе они сами попадали под тёплые струи воды, хохотали и веселились. Кузьма тоже очень хотел присоединиться к брату и сестре, но я ему разрешила лишь стоять на ступеньках в проходе, чтоб не мешался Ване и Маше под ногами.

– Интересно, чистая вода или нет, – муж взял прибор для определения количества примесей в воде. – Двадцать пять, пить можно. (Нормой считается уровень < 250 - прим. автора)

– А у неё другой вкус, не такой как я помню из детства. Мы-то тоже собирали дождевую воду, пока у нас в Слюсаревке не провели водопровод, – мне вкус воды даже понравился.

За полчаса, пока дождь не потерял свою силу, мы сумели набрать две пятилитровые бутылки воды. Местный климат с частыми ливнями все три недели помогал нам, как и бермудским жителям, обходиться собственными запасами воды, а не платить за неё баснословные деньги. Так что мы только перед самым отъездом воспользовались услугой и набрали полный бак воды на заправочной станции.

– Опреснитель-то надо починить, – заметил Лёша, – завтра, пожалуй, этим и займёмся.

***

Солнце, ещё недавно нещадно палившее, скрылось за грозовыми облаками, на горизонте ярко проявилась радуга.

– Как думаешь, польёт? – спросила я у мужа.

– По прогнозу не обещали. Надеюсь, пронесёт. А то надо будет срочно весь этот бедлам убирать.

– Не зря говорят, что яхтинг – это заниматься ремонтами в самых живописных местах нашей планеты, – восхищалась я красивым небом и радугой. – Сколько мы уже мучаемся с этой колбой? Два часа?

– Да мне кажется, что больше, – с тоской в голосе отозвался муж.

Мы с Лёшей сидели в кокпите, пили кофе, а вокруг нас валялась куча разнообразных инструментов и разобранный опреснитель. Мы решили сделать паузу, потому что уже почти отчаялись побороть абсолютно гладкую колбу с мембраной внутри, которая не хотела открываться и не поддавалась никаким манипуляциям. Мы уже всё перепробовали: и зажимы, и тиски, и разводные ключи, и специальный съёмник для фильтров; но все наши усилия были напрасны. Так что уставшие, с ослабевшими руками, мы отдыхали и наслаждались прекрасным видом, стараясь не думать о злосчастной колбе.

– Красиво у вас тут, – сказал Ваня, поднимаясь к нам наверх.

– Уснул? – спросила я у него, так как сегодня была его очередь усыплять Кузьму на дневной сон.

– Угу, довольно быстро.

– Ну, он сегодня утром рано подскочил. А Маша что делает?

– Вроде бы занимается то ли геометрией, то ли физикой. Удалось вам колбу открыть? – поинтересовался Ваня.

– Не-а. Вообще никак, зараза, не поддаётся, – жаловался отец.

– Что делать будете?

– Посидим, отдохнём, дальше будем что-то придумывать и стараться открыть. Других вариантов нет.

– Да, без опреснителя в океане никак, – посетовал сын.

– Можно, конечно, но очень сложно. Лучше бы всё таки он работал, – вздохнул Лёша.

– Я уже не знаю, что ещё придумать, чтоб ключ не скользил. Уже все виды ткани попробовали, и резина тоже скользит, – расстраивалась я.

– Нам бы что-то такое резиновое, но не гладкое, – рассуждал Лёша.

– У меня на кухне есть резиновая прихватка, она такая – с круглыми большими пупырками сверху.

– Неси, попробуем, – сказал муж, но в голосе совсем не чувствовалось надежды на успех.

В этот раз судьба сжалилась над нами, и крышка колбы медленно стала поворачиваться.

– Ползёт, ползёт! – обрадовался Ваня.

– Да неужели?! – не верили мы своему счастью.

– А я не люблю резиновые прихватки, всё смотрела на неё и хотела выбросить. Но она во время перехода хорошо помогает от звякания – я её между банками с приправами засовываю, – я радостно делилась своими мыслями.

– Ты что! Береги её теперь как зеницу ока. Такая ценная штука! – муж тоже радовался.

– Так вот и не знаешь, что где и когда пригодится, – рассуждал Иван.

– Наверное, поэтому твоя бабушка, которая Ира, никогда ничего не выбрасывала, – вспоминала я заваленные всякими, как казалось, ненужными вещами шкафы и полки в доме свекрови.

Теперь дело пошло быстрее. За пару часов мы поменяли мембраны, установили опреснитель на его законное место и запустили его поработать. Он на отлично справлялся со своей задачей – из солёной забортной воды делал вполне приличную и даже вкусную пресную.

Примерно через час, когда я полезла за мусорным пакетом в шкафчик под мойкой, я обнаружила воду на дне.

– Попробуй на вкус, солёная или пресная, – скомандовал капитан.

– Пресная!

– А соединение мойки сухое?

– Да, здесь всё сухо, но на дне немного воды.

– Видимо, из опреснителя течёт. Вань, пойдём разбирать рундук в кокпите. Надо до труб добраться.

– Тяжела и неказиста жизнь простого круизёра, – грустно шутила я. – То одно ломается, то другое. Лёш, а если бы у нас новая лодка была, меньше бы пришлось мучиться с ремонтами, а?

– Наверное. Но что грустить о том, чего у нас всё равно нет, – чем мне всегда нравился мой муж, так это позитивным настроем в любой ситуации. – А плановое обслуживание и на новой лодке приходится делать, так что рутинных ремонтов всё равно не избежать. Хотя можно, конечно, передоверить это всё сторонним лицам за деньги. И есть такие яхтсмены, которые не заморачиваются насчёт всего этого. Но тогда и плавать можно только рядом с берегом, потому что, кого ты будешь вызывать посреди океана, когда что-то сломается, непонятно. Том и Майк вон научились всё делать сами, и мы научимся.

В случае с опреснителем мужу пришлось научиться запаивать пластиком трещину на пластиковой же трубе. Через пару дней пришлось досконально разобраться в электрической схеме и устройстве генератора, когда мы в течение нескольких дней возились с ним и никак не могли найти причину его внезапных отключений. А загвоздка была банально в плохом соединении проводов на кнопке включения. Пришлось научиться менять фильтры, ремни и импеллер в большом двигателе и свечи в навесном моторе, разбираться в туалетной сантехнике и устройстве стиральной машины, чинить сгоревший кондиционер, ремонтировать АИС, менять верёвки на парусах и много других вещей. Каждый раз Лёша привлекал к ремонту и меня, чтобы, если вдруг что-то случится в океане с капитаном, я смогла бы сама справиться с управлением и ремонтом яхты. Не скажу, что Лёша за это время подготовил в моём лице равноценную себе замену, но чему-то я точно научилась.

– Всё, вроде бы держит заплатка, не течёт. Но пока рундук так оставлю, а то вдруг опять придётся туда лезть. На сегодня с работой закончим, – сказал Лёша.

– Папа, теперь поедем гулять? – обрадовался Кузьма. Ещё утром мы легкомысленно пообещали ему, что поедем на берег, как только отремонтируем опреснитель. Кто ж знал, что это займёт практически весь день?

– Нет, Кузечка, сейчас уже совсем поздно. Смотри, как на улице темно. Завтра устроим себе день отдыха и нагуляемся вдоволь, – объяснял отец. Конечно, сын отреагировал слезами, но быстро успокоился. Кузьма очень редко закатывал истерики и достаточно быстро справлялся с негативными переживаниями.

– Кузя, я вот тоже два дня уже не выходила на берег и ничего, не плачу, – то ли успокаивала брата, то ли жаловалась нам Маша.

– Ну, давайте предварительно решим, что сначала мы с папой и Кузей поедем погулять, а потом вы с Ваней, – предложила я. – Раз уж день отдыха.

Мы никогда не оставляли «Алетес» без присмотра, хотя многие яхтсмены не боятся бросить свою лодку на якоре на несколько дней, а то и недель. Правда, иногда это заканчивается плачевно, и потом в новостях читаешь, как очередную яхту сорвало с якоря и выбросило на берег. Поэтому у нас всегда на борту было как минимум два человека, не считая двухлетнего Кузьмы. По крайней мере мы надеялись, что не зря старшие дети ездили между буями в Калифорнии, тренируясь в управлении яхтой, и смогли бы при случае продержаться какое-то время сами и увести судно от берега и других опасностей, пока мы бы возвращались на «Алетес». Для связи мы использовали обычную ручную рацию, которая добивала практически до любой точки острова. Жаль, в первый день, когда Лёша и Маша ездили в Гамильтон, не догадались про неё, меньше бы волновались.

– Договорились! – согласилась Маша.

– Договорились! Договорились! – прыгал и кричал Кузя, но слово было такое сложное, что у него получалось лишь «довалились».

– А я бы с радостью сейчас до кровати довалился, – устало произнёс отец.

Продолжение следует...

Показать полностью 3
31

Бермудские острова

Википедия гласит

Бермуды сложены коралловыми образованиями, сформировавшимися на вершине потухшего вулкана. Архипелаг изобилует мелкими песчаными и коралловыми островками, рифами и лагунами.

В 2022 году нам довелось полюбоваться Бермудскими островами и их красивым побережьем, испещрённым вулканическими скалами.

Показать полностью 5 2
Отличная работа, все прочитано!