Реддит и лангуаге
7 постов
7 постов
Перевод поста с Реддита. Жду ваших комментариев, пернатые.
- Чтением книжек попугаю моего соседа. Очевидно, он был подавлен и нуждался в компании. Мне было 10 лет, и мне очень нравилась эта работа.
- Может быть, это был тщательно продуманный план твоих родителей, чтобы заставить тебя читать больше?
- Да, именно таков был план. Я много читал сам, но у меня ужасно получалось читать вслух, и я заикался. Попугай был одинок и выщипывал свои перья, и мне сказали, что единственный способ спасти его - это читать ему каждый день.
Я подозреваю, что сработало бы все, что угодно, лишь бы составить ему компанию, но я очень серьезно относился к своей работе по чтению. Это помогло нам обоим.
A stutter - заикание.
Больше переводов свежих постов с реддита и мемы с отечественным культурным кодом можно найти в тг канале Реддит и лангуаге.
Перевод поста с Реддита.
- Продолжал отпускать шуточки "про маму" в адрес моего друга, который только что потерял свою маму из-за рака. Мой друг сорвался и сломал ему нос.
- На 100% заслужил, молодец ваш друг, сожалею о его потере.
Good on your friend - Молодец твой друг.
Больше переводов свежих постов с реддита и мемы с отечественным культурным кодом можно найти в тг канале Реддит и лангуаге.
Перевод поста с Реддита. Кадр в посте не имеет ничего общего с оригинальным текстом и служит исключительно в качестве иллюстрации поста.
- Это прохладный осенний день в середине октября, через несколько дней после того, как прошел ливень, принесший с собой более прохладную погоду. Листья опали. Воздух лишь слегка бодрит. Пахнет немного затхлостью, но не неприятно. Легкий ветерок разносит землистые запахи по лесистой местности у ручья.
Пахнет осенью - это единственный известный мне способ описать это.
Crisp air - бодрящий воздух.
Больше переводов свежих постов с реддита и мемы с отечественным культурным кодом можно найти в тг канале Реддит и лангуаге.
Перевод поста с Реддита. Кадр в посте не имеет ничего общего с оригинальным текстом и служит исключительно в качестве иллюстрации поста.
- Выбор между карьерой или семьей и выгорание, если вы делаете и то, и другое.
- И каким-то образом оставаться подтянутой, нестареющей, с безупречным домом.
- Мне 34 года, и я мало сплю, так как мой 2-летний сын спит ещё хуже. Я просто хочу слопать торт и быть толстой.
Impeccable - безупречный.
Кадр из фильма "Москва слезам не верит".
Больше переводов свежих постов с реддита и мемы с отечественным культурным кодом можно найти в тг канале Реддит и лангуаге.
Перевод поста с Реддита. Кадр в посте не имеет ничего общего с оригинальным текстом и служит исключительно в качестве иллюстрации поста.
- Высокое кровяное давление.
Это буквально молчаливый убийца по ряду причин.
Мне 38 лет. Диагностировали высокое кровяное давление и назначили медикаментозное лечение.
Это был мой тревожный звонок. Сбросил 40 фунтов, улучшил свой рацион питания, начал заниматься спортом. Примерно через 7 месяцев я снова обратился к врачу, и теперь я не принимаю лекарства. Она сказала, что моя история со счастливым концом - большая редкость.
Я не собирался пускать все на самотек - особенно ради моих детей.
Underestimate - недооценивать.
Больше переводов свежих постов с реддита и мемы с отечественным культурным кодом можно найти в тг канале Реддит и лангуаге.
Перевод поста с Реддита. Кадр в посте не имеет ничего общего с оригинальным текстом и служит исключительно в качестве иллюстрации поста.
- Испытывать трудности, не имея никого и ничего, на что можно было бы опереться.
- Иметь проблемы с деньгами из-за непредвиденных обстоятельств. Не каждый бедный человек беден из-за своих собственных решений. Финансы подобны дорожному движению, вы можете все делать правильно на дороге, и ваша жизнь полностью перевернется из-за какого-нибудь другого водителя-мудака.
Unforeseen - непредвиденный.
Больше переводов свежих постов с реддита и мемы с отечественным культурным кодом можно найти в тг канале Реддит и лангуаге.
Перевод поста с Реддита. Кадр в посте не имеет ничего общего с оригинальным текстом и служит исключительно в качестве иллюстрации поста.
Не так давно я спрашивал об этом свою бабушку, ей 103 года, скоро будет 104. Она сказала, что из-за огромной скорости всего, скорости передвижения, информации, вы, по сути, никогда не ждете новостей, чего-то, что придет по почте, дольше нескольких дней. Она сказала, что раньше ожидание было большей частью жизни и что это заставляло определенные вещи казаться более особенными/более достойными вашего безраздельного внимания.
Sheer speed - невероятная скорость.
Больше переводов свежих постов с реддита и мемы с отечественным культурным кодом можно найти в тг канале Реддит и лангуаге.
Перевод поста с Реддита.
Самый близкий человек, который у меня есть, - это мой двоюродный брат, так что я бы оставил это им/их детям. Я хочу быть тем самым дядей, живущим на другом конце страны, от которого досталось случайное наследство.
Inheritance - наследство, наследование.
Больше переводов свежих постов с реддита и мемы с отечественным культурным кодом можно найти в тг канале Реддит и лангуаге.
Перевод поста с Реддита. Кадры в посте не имеют ничего общего с оригинальным текстом и служат исключительно в качестве иллюстрации поста.
- Мои родители разошлись, когда я был ребенком в 90-х, и я помню, как мы пришли в квартиру моего отца в другом городе, и он приготовил нам стейк на гриле. Мне всегда это нравилось.
Как только я съехал, я такой: "Подожди, стейк - это сколько? Какого черта папа продолжал кормить нас ими?"
Потом я понял, что он всю неделю ел крайне скромно, чтобы угостить своих детей в выходные.
На его 60-летие мы, дети, скинулись и отвели его, пожалуй, в лучший ресторан изысканной кухни в моей провинции, чтобы попробовать меню полностью. Увидев, как он загорается, впервые попробовав такие блюда, как икра и трюфели, я понял, скольким он пожертвовал ради нас.
Так что да, стейк дорогой.
Arguably - вероятно, пожалуй.
Больше переводов свежих постов с реддита и мемы с отечественным культурным кодом можно найти в тг канале Реддит и лангуаге.