Cherrylena172
«Оккупированная» Германия
По данным из различных открытых источников, разбросанных на просторах интернета, на территории Германии находятся 42.500 военнослужащих США, 13.400-Великобритании, 1.623-Франции, 477- Нидерландов, по сотне солдат из Бельгии и Канады.
Цифры приблизительные. В некоторых немецких источниках число американских военнослужащих достигает до 71 тысячи.
Вот приблизительный список иностранных объектов в Германии из открытых источников в интернете. В нем указаны базы не только США, но и Великобритании (GB),Франции(FF), Канады (CF), Нидерландов (NL):
Преобладают базы США. Великобритания планирует прекратить своё присутствие в 2020 году. Французские казармы тоже почти опустели, их переделывают в жилые дома:
Самая известная военная база США -это авиабаза Рамштайн:
Её ещё называют маленькой Америкой в Германии. Она открыто указана на билбордах на автобане, чтобы Штирлиц не заблудился:
Американские танки можно увидеть и сфотографировать на улицах Германии:
Не все в стране согласны с присутствием маленькой Америки в Германии, поэтому иногда тут и там случаются протесты. В избирательные программы некоторых партий так же входит обещание поднять вопрос о присутствии базы Рамштайн на территории Германии, но мы-то с вами знаем, что они это не серьёзно, а только с целью привлечения голосов электората на выборах.
Любовный треугольник
У моей знакомой сложилась странная ситуация в семье, её дети не говорят по-русски. Сначала это никому не мешало, но вот её ребёнок в переходном возрасте попадает в компанию, в которой образовался любовный треугольник: русскоговорящий мальчик и русскоговорящая девочка и дочь моих знакомых. Официально из русскоговорящий семьи, но не понимает его нюансов в полном объёме.
Так вот этот юный ловелас в присутствии нашей красавицы говорит с той девочкой по-русски, они отпускают шуточки по-русски: про борщ, пирожки и так далее. Или шуточки ниже пояса, типа, щас как дам тебе по жопе, в ходе, как бы милой ссоры. Дочь же моих друзей, видя всё это, ревнует. Она прибегает к маме и говорит: почему слово пирожки я впервые услышала от них, а не в нашей семье? Зато тебе знакомо слово борщ, парирует её мама.
Судя по-всему этот мальчик любит её, я знаю, что он провожает её домой после их гулянок, они встречаются в городе после школы. Он даже дал ей доступ к своему Инстаграмму, когда у него сел телефон, чтобы сообщить родителям, что придёт позже.... и не удалил его. А зачем, сказал он, ты же моя лучшая подруга, я тебе доверяю. Разве это не доказательство любви?
Ещё, когда он говорит что-то по-русски в их компании, то всё- время переспрашивает нашу девочку, поняла ли она, что он сказал.
Она понимает слова, но не понимает почему нужно смеяться. Я называю это эффектом иностранца. Я это переживаю каждый день, когда говорю с коллегами: они отпускают свои шуточки, ржут, а я понимая каждое слово, хоть убейте не понимаю, почему нужно над этим ржать—>разность менталитетов.
Извините за отступление. Идём далее:
Имея доступ к его Инстаграмму, дочь подруги видит его переписку с той русскоговорящий соплеменницей. Причём те шуточки, над которыми они вместе смеются в переписке, девочке моей подруги он не посылает. Девочка вчера нам опять показала его мемы, которые он послал к той подруге из треугольника и спросила нашего совета, как быть? Удалить нахер доступ к его аккаунту принят не был. Да кто бы сомневался, правда девочки?
Вот мы вчера сидели с подругой, две мудрые из мудрых, умудрённые опытом наимудрейших яжматерей и анализировали эту ситуацию, как бы помочь нашей юной красавице. Много слов было сказано за парочкой бокальчиков немецкого винишка из лучших виноградников с берегов прекрасного и могучего Рейна. Вспомнить же могу только, то, что мы единогласно пришли к одному выводу: Хуже бермудского может быть только любовный треугольник.
А ты, сделал свой выбор?
Наши врачи в Германии
Уже в течении нескольких лет я (в качестве переводчика) помогаю русским и русскоговорящим в нашем городе, которые имеют проблемы с немецким языком, при заполнении анкет на пособия, документов на получение инвалидности, пенсии, поездки на реабилитацию и т. д., а так же при посещении различных заведений, при походе к врачу, адвокату и, конечно, я помогаю нашим людям, которые лежат в больницах.
Несколько лет назад я была прямо нарасхват. Я ходила с родственниками заболевших по городской клинике так часто, что меня саму принимали за ближайшую родственницу занемогшего. В некоторых отделениях мне даже сочувствовали, что у меня так много больных родственников. В некоторых конторах мне говорили: Боже, опять вы. А когда люди приходили одни
(потому- что не знали о моём существовании) им просто говорили: не тратьте зря время, приходите с фрау Сherry. Так распространялась информация обо мне. Один раз, мне пришлось даже пообщаться с погребальной службой, так как родственники усопшего от горя не могли некоторое время придти в себя. Ну и вишенкой на торте- случай в больничной палате-там я разговорилась с соседом моего подопечного, ...казахом...вошедший в это время в палату медбрат с удивлением спросил: Вы умеете говорить по-китайски?
Ну ..... эмм...как бы...вот....да... ))
В последнее время мои услуги переводчика cтали почти не нужны. Во-первых наших людей, неговорящих по-немецки все меньше и меньше, а во-вторых в каждой, нет...не так, В КАЖДОЙ немецкой клинике работают русские или русскоговорящие врачи и медсёстры, я даже встречала одного русского медбрата. То есть, как в завещании Гиппократа: врач должен говорить на языке больного и наши врачи говорят.))
Многие в России расхваливают немецкую медицину, платят огромные деньги, чтобы здесь получить лечение или прооперироваться. Приезжают такие гордые собой за европейской медициной, а их тут встречают наши люди в белых халатах...тадамс....,а сейчас, голубчик вы наш, мы вас прооперируем....
У меня даже сложилось такое впечатление, что в России верят в две вещи: в Бога и в немецкую медицину.
Наши же врачи доказали, что они очень и очень востребованы в Германии. Любой наш врач при достаточном знании немецкого языка будет в Германии на сегодняшний день с распростертыми объятиями принят в любую клинику. Я встречала наших врачей разных специальностей даже в университетских клиниках.
Ещё одно моё наблюдение: Наши бабки.....понаехали они тут и побежали по немецким врачам, чтобы по телефону хвалиться оставшимся дома подружкам, типа вот была у немецкого врача, он мне даже давление не померял, но это совсем не то, что русский врач давление не померял.))
Так вот побегали они по домашним врачам здесь, поводили туда-сюда жалом...., а корректно-отстраненное отношение со стороны местных эскулапов им совсем не по вкусу пришлось. И ведь не обругаешь же эту немчуру с кондачка, как когда-то дома в поликлинике,потому-что тут тебе-это тебе не там. И вот теперь выискивают наши люди домашних врачей из русских или русскоговорящих, потому как дома, без записи придешь, в очереди с такими же
" болезными" из своих наговоришься. Да и врачу на родном языке на все свои болячки с чувством и с расстановкой пожалуешься. Правда здесь наши бабушки вежливые, а то ведь хоть и наши врачи, а отказать могут, причём вежливо (тоже научились вежливости тут) под предлогом отсутствия свободных капацитетов. Иди потом к домашнему врачу-немцу или упаси Господи к турку.
Мораль: Цените наших врачей, потому- что наши врачи-бесценны.