4u4elko

4u4elko

пикабушник
поставил 1039 плюсов и 50 минусов
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
5193 рейтинг 5 подписчиков 815 комментариев 28 постов 5 в горячем
21

Как меня заблокировали коллекторы

Снова здрасть всем ))

ХЗ откуда(кредитов не брал, кредитных карт нет), но начали названивать коллекторы из ФАСП, те ещё, кхм, нехорошие бляди(простите не удержался).

Сначала отвечал, устал доказывать, что я не брал займы, кредиты и прочие денежные суммы у банка "Связной"(даже не закупался там).

После очереди звонков четыре раза в день с восьми утра и, иногда, были звонки и в 22-00, а то и позже, я решил радовать людей.

Вырезал часть песни группы "Ногу Свело" - Заебали(Самый припев) и начал названивать им в ответ.
После стандартного представления, мол, вы позвонили в Финансовое Агенство По сбору Плат Ежей, все разговоры бла-бла-бла.
"Здрасть, я Пиколо Хуиколо Пукович. Все разговоры записываются"
Врубается отрывок песни.

Повторять до полной блокировки номера у ФАСП )

Баянометр ругалсо на клип.

Bjork и Ёжик в тумане

Не знаю, было или нет, но клип Bjork human behavior (1993) как-то странно пересекается с Ёжиком в тумане(1975).

Кадры из Ёжика в правом нижнем углу.

Bjork и Ёжик в тумане Bjork, Ёжик, Плагиат, Интересное, Советские мультфильмы, Длиннопост
Bjork и Ёжик в тумане Bjork, Ёжик, Плагиат, Интересное, Советские мультфильмы, Длиннопост
Bjork и Ёжик в тумане Bjork, Ёжик, Плагиат, Интересное, Советские мультфильмы, Длиннопост
Bjork и Ёжик в тумане Bjork, Ёжик, Плагиат, Интересное, Советские мультфильмы, Длиннопост
Показать полностью 2
6

История поговорки «Завтра, заавтра, не сегоодня! — так лентяи говорят»

«За́втра, за́втра, не сего́дня! — так лентя́и говоря́т» — русский перевод немецкой пословицы «Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute» или её близкого по смыслу варианта: «Morgen! Morgen! Nur nicht heute! Sprechen immer träge Leute». "Завтра! Завтра! Только не сегодня! Всегда говорите о ленивых"

Смысловое содержание:

Произносится в качестве ироничного комментария к действиям лентяя, всё откладывающего «на потом». В психологии этот феномен называется прокрастинация.

Исходный вариант является началом детской песенки «Отсрочка» (нем. Der Aufschub) немецкого поэта Христиана Феликса Вежа (1726—1804).

Кстати, он был прекрасным учителем.


Вейсе, Христиан Феликс (Weisse) — поэт и автор рассказов для детей; род. в 1726 г. в Аннаберге, в Саксонии; с 1745 г. изучал филологию в Лейпциге; подружившись здесь с Лессингом, он начал писать для немецкого театра; первой его работой была "Die Matrone zu Ephesus".
В 1750 г. он получил место гофмейстера при графе фон Гейерсбергев 1758 г. издал свои "Scherzhafte Lieder", в 1760 г. "Bibliothek der schönen Wissenschaften and freien Künste" и в 1761 r. "Amazonenlieder".
С 1763 г. он писал комические оперы для коховского театра в Лейпциге: "Die Jagd", "Der Erntekranz" и др.; ряд комедий, пользовавшихся успехом.
С 1774 г. он исключительно писал повести для юношества; большим успехом пользовались его "Lieder für Kinder" и "A-b-c-Buch"; с 1775 издавал "Kinderfreund" (24 т., 1776—82) и "Briefwechsel der Familie des Kinderfreundes" (12 т., 1783—92). Ум. в 1804 г. Следует еще упомянуть его "Lusstpiele" (3 т., Лейпциг, 1783), "Komische Opern" (3 т., Лейпц., 1777) и "Lyrische Gedichte" (3 т., Лейпциг, 1772). Ср. его автобиографию, изданную Хр. Эрнестом Вейсе и Фришем (Лейпциг, 1806); Minor, "Christ. Felix W. und seine Beziehungen zur deutschen Litteratur d. XVIII Jahrh." (Инсб., 1880). В 1826 г. праздновался в Аннаберге и Лейпциге 100-летний юбилей его рождения и тогда же в Аннаберге была учреждена Школа его имени.

Так же существауют шикарные пословицы, например:

"Die Arbeit ist kein Frosch, sie hüpft uns nicht davon"

Русским аналогом является пословица "Работа не волк, в лес не убежит".

Но если перевести дословно, то эта пословица звучит так: "Работа не лягушка, от нас не ускачет".

Заметьте, какая разница в сопоставлении животных, а смысл остаётся!

Или ещё пример: "Mit dem hut in der Hand kommt man durch das ganze Land" - русский аналог "Язык до Киева доведёт", а дословно переводится так: "C шляпой в руке пройдёшь через всю страну".

3002

Когда Бойцовский клуб пришёл на помощь

Прочищал трубу в ванной. "Кротом", который в гранулах. Да, я немножка идиёт, что перчатки не надел, но суть в том, что стал закрывать банку с "Кротом", гранулы попали на пальцы(а они были влажные), жечь начало секунд через 10.

Сразу вспомнил Тайлера Дёрдена:

"– Плачь, сколько тебе влезет, – говорит Тайлер, – но каждая твоя слеза, упав на щелочь, рассыпанную по твоей руке, оставит ожог, словно горящая сигарета."

И тут же вспомнил второй совет от него же:

"– Чтобы нейтрализовать ожог, мы используем уксус, – сообщает Тайлер"

И да. Расствор 9% уксусной кислоты помог.

Спасибо, моему внутреннему Химику, за способ нейтрализации щёлочи.

Когда Бойцовский клуб пришёл на помощь Бойцовский клуб, Тайлер Дерден, Щёлочь, Ожог, Химический ожог, Уксус, Совет
14

Взлом Huawei P30 Pro. Отпечаток пальца

На самом деле, это дешевая подделка под смартфон Huawei. Был куплен знакомым и отдан на диагностику, мол память кончилась.

Не покупайте телефоны в непроверенных местах. Знакомому урок, а нам немного юмора.

Отличная работа, все прочитано!