Тургень. Культура речи или история одной удивительной находки.
Наша полевая археологическая экспедиция 2015 года уже подходила к концу. Оставалось три дня работы, все основные раскопки закончены. Шла обработка полевого материала и подготовка к окончанию детского лагеря при экспедиции. Группа девчат перемывала кости и керамику из последних пакетов, принесенных из раскопок жилища раннего железного века. На завтра я с инженером-архитектором должны были провести полную графическую фиксацию уже для реконструкции внешнего вида и внутреннего его интерьера. Мальчишки ушли на футбольное поле, готовить его к последнему празднику. Педагоги и археологи собрались за столом для подведения итогов и так просто поболтать.
Беседа как-то постепенно переросла к культуре речи. Мужики археологи как истинные практики утверждали, что иногда для пользы дела и безопасности тех же участников экспедиции необходима твердая рука и крепкое словцо. Естественно, женщины-педагоги филологи выступали исключительно за чистоту речи или как они выражались:
- Нет таких ситуаций, при которых истинно культурный человек может себе позволить не только бранные, но даже грубые слова в своей речи.
В это время одна из девчушек по имени Анжелика, чей папа - мой ученик активно помогал детскому лагерю и даже сам вместе с машиной занимался его обеспечением, закричала:
- Аланыч (моё экспедиционное имя о т сокращения имени и отчества)! Тут рисунок на кости!
На меня это особого впечатления не произвело. Ребята часто путают с рисунками отпечатки корней трав на костях животных.
- Ну неси скорей, посмотрим. Ну не хре..фига себе! – сказал я, увидев, то что было на косточке. – Таня! Посмотри что нашли!
Подошла супруга и взяла косточку в руки:
- Ах, ё.. керный бабай – только и смогла произнести она.
- Стас! Обратился я к своему напарнику-коллеге – Ты посмотри что нашли!
- Ну, давай глянем, что у вас там – подошел коллега – Ну не хрена себе кисель с компотом! – восхитился он.
- Что у вас? – заинтересовались педагоги филологи.
- Ах, ё…шкин кот – в восхищении замерла, та самая дама, которая только что убеждала нас в невозможности подобных слов из уст культурного человека (все слова и выражения ранее представленные слегка смягчены).
- Опять фигней страдаете над какой-то косточкой – подал голос водитель дядя Саша, возвращавшийся вместе с отцом Анжелики и мальчишками с футбольного поля.
- Ну, возьми и сам посмотри – предложил ему я.
Далее надеюсь не надо объяснять как мы выслушали трехминутную оду увиденному, из которой не матершинными были только предлоги и междометия. Причем никому это не резало слух ибо было понятно, что человек восхищается. Далее мы начали её детально рассматривать.
Как установил наш технолог Михолапыч (экспедиционное имя педагога декоративно-прикладного искусства) рисунок был нанесён на фрагменте левой лопатки лошади, предварительно тщательно обработанной. Он вырезался достаточно искусным мастером, допустившим правда пару огрехов в изображении повозки, очень тонким резаком. Из нее вырезали пластину прямоугольной формы (примерно 14 х 7 см) – от нее тоже сохранилась только часть.
Рисунок состоит как бы из двух частей. На левой показан правитель, восседающий на повозке. Его левая рука поднята в приветственном жесте. Правая рука находится на поясе и предположительно лежит на рукояти кинжала (плохо видно из-за потертостей). Хорошо видны прическа, усы и бородка. Повозка четырехколесная, как мы потом установили является поздней модификацией царских пазырыкских повозок. За спиной царя просматривается голова с клювом хищной птицы. Перед повозкой в коленопреклоненном виде размещены, вероятно, сановники. У них также подняты по одной руке в приветствии Чуть впереди и ниже показана фигура в воинском доспехе, что-то протягивающая в двух ладонях, сложенных вместе.
С правой стороны показан воин в шлеме с наносником коленопреклоненной позе (размерами даже больше чем повозка с правителем вместе взятые). В правой руке он протягивает правителю отрубленную голову, у которой удивительно совпадают усы и бородка с правителем. То есть он преподносит в дар голову либо равноценного по статусу врага или кого-нибудь из родственников правителя.
Аналогов рисунку не известно. Есть еще три пластины, имеющие похожий стиль рисунка, но такого повествовательного сюжета в них нет. Интересно и то, что по одежде, прическе и другим деталям, как установил мой московский коллега С. Яценко, пластина относится к памятникам кангюйского искусства и относится к 1-2 векам нашей эры. Ей около 2 тысяч лет. И потом кангюи жили в 700и более километрах от данного места. То есть это трофей или подарок. Скорее первое, так как усуни, которые занимали наши горы и постоянно воевали с кангюями. Сегодня это уникальное произведение косторезного искусства называется Тургенская пластина и демонстрируется в музее археологии в здании Национальной академии наук Казахстана в Алмате.