С тегами:

язык

Любые посты за всё время, сначала свежие, с любым рейтингом
Найти посты
сбросить
загрузка...
-10
Язык
21 Комментарий  

По телеку крутят заставку к сериалу. Там все такие секси. А я не могу оторвать взгляд от её языка

Язык Язык, Следы зубов, опух
Язык Язык, Следы зубов, опух
511
Посетительнице латвийского ТЦ не дали на русском позвать заблудившихся детей
111 Комментариев  

Рижский торговый центр Azur отказал женщине позвать детей посредством громкой связи на русском языке. Об этом она написала в своем посте Фэйсбук.


Своих детей она потеряла в игровой комнате:


"Хочу поделиться неприятным опытом, который произошел со мной этой зимой в торговом центре Azur. Я привела детей поиграть в детскую игровую комнату, которая расположена на территории комплекса. Когда пришло время уходить, послала детей одеваться. Я находилась в трех метрах от раздевалки, но не углядела, что дети, натянув ботинки, решили спрятаться и забрались в один из домиков, стоящих неподалеку. Оговорюсь, что их план занял буквально 15-20 секунд, пока я доставала кошелек из сумки".


Халатное отношение к своим обязанностям сотрудники центра проявили с самого начала:


"Когда я начала их искать, то, скажу откровенно, никто из работниц игровой комнаты даже не удосужился мне помочь. При моем обращении о помощи мне сухо ответили, что "у нас клиенты в очереди стоят". Обыскав все углы (в домики мне заглянуть не пригло в голову от панического состояния), я побежала искать их по магазину, а также обратилась в информационный центр с просьбой позвать их по именам. На что мне ответили, что звать могут исключительно на латышском языке, а по-русски "запрещает закон".


Девушка не живет в Латвии, поэтому не знает латвийского языка:


"Теперь: я уважаю любой язык и, связанные с ним правила, но, во-первых, мы не живем в Латвии и, соответственно, латышский в семье понимаю только я (в тот период мы приехали навестить бабушку), а, во-вторых, такого закона просто нет! Я попыталась объяснить это девушкам, но наткнулась на холодное непонимание, микрофон мне тоже не дали. Охраны на территории магазина просто нет, либо она сидит где-то в закромах супермаркета и по коридорам не ходит".


В итоге женщина всё же нашла своих детей, но без какой-либо помощи служащих ТЦ:


"К счастью, все закончилось хорошо и дети, устав от пряток, вышли сами. Но от Азура, его работников и работников игровой площадки остались очень негативные впечатления. Я специально прошлась по самым большим универмагам города и везде в информации получила ответ, что призыв о поиске или любая другая срочная информация могут быть сообщены на любом языке. Поэтому, если вы не говорите на государственном, или ваши дети его не понимают, рекомендую держаться подальше от этого магазина и его сотрудников". (с)

11
Кто эти многие?
4 Комментария  
Кто эти многие?
8
Какого Ху...
5 Комментариев  

Из воспоминаний советского дипломата, переводчики-синхронисты князя Георгия Васильчикова., который начинал свою карьеру переводчиком в ООН и встретил там «тех еще» русских



Склоняется ли г-н Ху?


Соня Слоним была яркой фигурой среди моих коллег-эмигрантов. Она обладала быстрым умом и едким языком, который, впрочем, избегала применять в отношении советских. Поскольку она выросла вне русской народной массы, в ее словаре были некоторые пробелы, о которых она не подозревала. Однажды она работала в Совете Безопасности, когда в его составе был еще Тайвань. Посол Тайваня Виктор Ху прекрасно говорил на всех тогдашних рабочих языках ООН, включая русский, который он выучил в Петербургском университете в предреволюционные годы, когда его отец был послом (как оказалось, последним) Китая при царском дворе.

На том заседании Виктор Ху выступил с пространным заявлением в духе холодной войны и вызвал много комментариев как со стороны своих союзников, так и оппонентов. Выступавшие за ним делегаты ссылались на заявление Виктора Ху, говоря, к примеру: «В выступлении г-на Ху подчеркивалось, что…» Соня Слоним в силу своей невинной неосведомленности склоняла фамилию посла Тайваня во всех падежах, что поначалу вызывало сдержанные усмешки среди делегаций, слушавших русский перевод. Поскольку Соня продолжала воевать с падежами, смешки стали перерастать во взрывы и даже раскаты смеха к недоумению делегатов, слушавших другие языки. Для сохранения приличий слушавшие Соню делегаты, включая тогдашнего нашего посла Николая Федоренко, несколько раз покидали зал заседания, чтобы отвести душу в коридоре, и затем, овладев собой на какое-то время, возвращались на места. Заинтригованные смешливым настроением русскоязычных делегатов их соседи стали обращаться к ним с вопросами. Получив разъяснения, другие делегаты тоже начинали смеяться и передавать эту информацию своим соседям. Через некоторое время большинство делегаций-членов Совета Безопасности пребывали в приподнятом настроении. Чтобы вернуть всех к серьезному настрою, председатель объявил перерыв на 15 минут.

С началом перерыва Соня выключила микрофон, сняла наушники и с удивлением прокомментировала: «Не могу понять, что это они так развеселились!» Но развеселились не только делегаты, но и вся команда переводчиков, которая слушала Сонин перевод или узнала, что произошло. К Соне подошла Лиза Хейворд – наша другая русская коллега, работавшая во французской будке, – и увела ее к себе переговорить наедине. Более подготовленная к трудностям русской лексики Лиза, видимо, объяснила Соне, что вызвало смех в зале, после чего последняя, опустив низко голову и закрыв руками лицо, стыдливо выскочила из коридора, где располагались кабины переводчиков, и в тот день на работе больше не появлялась.

6
Финские школьники будут изучать вместо шведского русский
10 Комментариев  

В системе образования Финляндии началась настоящая революция : правительство страны решило освободить часть детей от изучения второго государственного языка - шведского.


Вместо этого школьникам дадут возможность выбрать для изучения другие языки.


В списке обязательно будет русский, интерес к которому в Суоми растет из года в год.


"Русский язык с каждым годом становится все популярнее в Финляндии.


Набирает обороты экономическое и культурное сотрудничество, приезжает все больше туристов. Поэтому специалисты со знанием русского языка здесь очень востребованы", - заявила в беседе с корреспондентом "РГ" советник министерства образования Финляндии Минна Полвинен.


Она пояснила, что правительство Финляндии решило провести эксперимент по замене шведского языка с тем, чтобы определить интересы молодежи и узнать, какие языки по-настоящему нужны финскому обществу. В эксперименте примут участие 2200 школьников, которые в августе этого года пойдут в пятый или шестой класс. Если проект, рассчитанный на пять лет, реализуется успешно, от изучения шведского освободят всех финских детей.

---

Подождём в каментах скептиков, сливщиков, проплаченных и просто недовольных ))? источник

Финские школьники будут изучать вместо шведского русский русский язык, финляндия, школа, язык
8
Я в говно!
2 Комментария  
Я в говно!
-18
Шапка язык показывает
1 Комментарий  
Шапка язык показывает
-9
Мы уже в России
32 Комментария  

Привет всем из солнечного Крыма, который, как всем известно, чуть больше трёх лет назад вернулся в родную гавань.

Не секрет, что жители Украины или те, кто долгое время учил украинский язык имеют такие чудные привычки - 《ШОкать》 и 《ГЭкать》. Это связано прежде всего с тем, что в украинском языке есть две буквы 《г》. Одна произносится непосредственно как 《гэ》, а вторая как твёрдая 《г》. Кстати, большинство слов именно с первым вариантом, а со вторым буквально несколько слов-исключений. А вот русское 《что》 переводится как 《що》. Отсюда и привычка 《ШОкать》. После большого отступления моя маленькая история.


Май. Два месяца как приплылив родную гавань, иду по улице, передо мной идет женщина, с девочкой лет четырнадцати. О чём-то громко разговаривают, и тут девочка, что-то не расслышав, говорит маме: 《Шо?》. Мама в ответ ей как заорёт на ухо:《 Я тебе, бля, сказала - НЕ ШОКАЙ!!! Мы уже в Росии!!!》


Вспоминается мне эта история почти каждый день, потому что сколько не плыви в родную гавань, привычки придется тащить за собой и ШОкающие люди будут очень долго жить в Крыму.

1286
Неопровержимый аргумент в любом споре
10 Комментариев в Котомафия  
Неопровержимый аргумент в любом споре
7
Просто оленик
6 Комментариев  
Просто оленик
756
Когда решил помочь иностранцам
30 Комментариев в Истории из жизни  

Было где-то пару лет назад. Наша квартира в хрущевке своими страшными окнами-глазами свирепо таращилась на такую же квартиру в хрущевке, что стояла практически напротив нашей. Эту квартиру хозяева сдавали в аренду, и на моей памяти каких только фантастических тварей и просто людей там не проживало,  от молодых и не очень семей до бородатых латиносов-гомосеков.

И как-то раз в эту странную квартиру заселилась иностранная молодая парочка с узкими глазами, но широкими взглядами на жизнь. В первый же день они настирали всевозможного белья чуть ли на две роты солдат и завалили им весь свой балкон и протянутую веревку для белья. В этот же день на моих глазах ветер стащил одну пару брюк с их балкона и стал усердно валять их в пыли. Ну я преисполненый добрых намерений и желанием подчистить карму решил предупредить владельцев брюк об этом казусе. Через какое-то время я таки дождался, пока парень выйдет на балкон. Собрав в кулак все свои яйца знания английского, я поднатужился и выпалил в его сторону:

-Excuse me, sir, I just wonna tell you that your pants has fallen from your balcony there...

Пока я говорил, из окна вылезла голова девушки, а парень разинув рот смотрел на меня, как на дикую невидаль. Наконец девушка спросила мужа:

-И чё он сказал? Ты хоть что-то понял?

-Ни фига, он же иностранец. Может его нах*й послать на всякий случай?

От такого поворота я малость прифигел, но всё-таки на русском объяснил, что именно я порывался сказать. Тепрь прифигели они.  Девушка разинув рот быстро и тактично скрылась в квартире, а парень после долгого "эээээээээээээээээээмммм...." извинился, поблагодарил и пошёл за брюками.


К сожалению очень редко их видел потом.

176
Управление кошкой.
9 Комментариев в Котомафия  

Урок первый: владение языком :D

Управление кошкой. кот, домашняя кошка, домашние животные, домашний любимец, язык, котомафия, гифка
238
Этот кот явно над чем-то задумался
16 Комментариев в Котомафия  
Этот кот явно над чем-то задумался
161
Иногда он показывает язык
11 Комментариев  
Иногда он показывает язык
2264
Что такое сыпа?
60 Комментариев в Истории из жизни  

Раннее утро. Жду на остановке троллейбус.

- Извенитесь, а щито такое сыпа?

Молодой гость из Средней Азии в форменной оранжевой одежде дворника заискивающе улыбается.

- Простите, я не поняла...
- СыпА! - ударение ставит на последний слог, прям как во французском языке.

Он вежливо повторяет свой вопрос. В руках - блокнот и ручка.

Через несколько минут понимаю, что он записывает в свою книжку незнакомые слова, выясняет их значение и запоминает!

- Я должен знать русский язык хорощё, щитобы общаться с людьми.

Прошу разрешения посмотреть книжку.

В книжке такие слова: "коллегия", "оптика", "экипировка", "реставрация".

Теперь там есть и сыпа. Это СПА - он увидел  вывеску на противоположной стороне.

Слегка опозорилась - не помнила, как расшифровывается аббревиатура. Вроде "салон", а дальше как? Пришлось объяснять практически на пальцах.
Мне кажется, он остался доволен.

А СПА - это Sаnitas pro Aqua, "Здоровье через воду".

Буду знать :)

-21
Сходство 100%
17 Комментариев  
Сходство 100%
-10
Язык в храме уединённого размышления
1 Комментарий  
Язык в храме уединённого размышления
5670
У умных детей язык к железу не прилепает!
98 Комментариев  

Прогулка в детском саду. Зима. Один из мальчишек громко заявляет: "А папа сказал, что у умных язык к железу не прилипает!" И мы дружно, всей группой, лизнули кто железную горку, кто перила... Не помню, сразу ли пришло осознание, или когда язык зажил, или еще позже, но теперь я точно знаю - у умных, да, не прилипает)

95
Покажите язык
9 Комментариев  
Покажите язык кот, язык, теги явно не мое, длиннопост
Показать полностью 1
4
Казахстан: Переход на латиницу вызывает ожесточенную полемику о многонациональности, геополитике и колониальном наследии
78 Комментариев  

Известие, что Казахстан планирует реализовать свои планы по переводу казахского языка с кириллицы на латиницу, вызвало ожесточенную полемику в обществе.


Рубеж обороны перешагнул границы языкознания, выявив царящие в обществе подспудные противоречия. Полемика вышла за пределы проблем лингвистики, вторгшись на такую тернистую территорию, как многонациональное, мультикультурное общество Казахстана, его геополитические приоритеты и колониальное наследие.


Казахстан ведет разговоры о смене алфавита с 1990-х годов и выступает с планами такого перехода в режиме «старт-стоп» с 2006 года. В декабре прошлого года президент Нурсултан Назарбаев вновь поднял эту острую тему, объявив, что казахская письменность все-таки перейдет на латинскую графику, но не раньше 2025 года. Этот перевод, по мысли главы государства, «даст толчок модернизации казахского языка» и будет способствовать «нашей интеграции в мир».


Многие казахоговорящие граждане республики приветствуют это известие, другие выражают возмущение.

БОНУСОМ в коментах пример перевода, будет смешно. Наверное



Пожалуйста, войдите в аккаунт или зарегистрируйтесь