Учу маму английскому 2
Собственно вторая часть.
Вот первая - http://pikabu.ru/story/uchu_mamu_angliyskomu_1_4742092
Повторюсь, пишу для мамы, пишу пока на работу еду, могут быть косяки и по английской части, и по русской, и по оформлению. Критику читаю, выводы делаю.
Тема - Go and going
Go - идти
I go to swim - я иду плавать
I go to grocery store - я иду в продуктовый магазин
I am going to garage - я иду в гараж/к гаражу
Так как go является одним из базовых слов, естественно,
появилось много словосочетаний с ним связанными.
Go in - заходи
go out - выходи
Go away - уйди, уходи
I'm going in - я захожу
I'm going out - я выхожу
I am going to часто используется не в смысле идти, а эквивалентно нашему "собираюсь".
I'm going to kick you ass.
Я собираюсь надрать тебе задницу.
Going также часто сокращают до gonna как в разговоре
так и в тексте (в СМСках или онлайн переписке например)
Например один чувак направил пистолет на другого
Первый спрашивает
- What are you going to do?
- Что ты собираешься делать?
Другой отвечает
- I'm gonna kill you.
- Я собираюсь убить тебя(Я тебя щас убью).
Так как go является одним из базовых слов естественно появилось много словосочетаний с ним связанными.
Go on - продолжай, давай, вперед (ВЗОК)
Например кто-то рассказывает тебе длинную историю
Тебе все понятно и вопросов не возникло. И ты говоришь go on то есть продолжай(рассказывать)
Или друг тебе говорит что собирается прыгнуть с тарзанки но ему страшно.
- I'm going to do bungee jump, but i am so scared.
И ты ему говоришь - Давай не ссы!
- Go on don't be a chicken!
Ну вот, как то так. Пишите пожелания, предложения и просто добрые слова.
I go to swim - я иду плавать - скорее "я ХОЖУ плавать".
и лучше всего сказать I go swimming
исправьте в вашем тексте, пожалуйста:
I am going to garage
I am going to часто используется не в смысле идти а эквивалентно нашему "собираюсь".
I m going to kick your ass.
- What are you going to do?