Шалтай-Болтай — это не яйцо, а пушка.
Классический персонаж английских детских сказок Humpty Dumpty известен в России из популярной книги Льюиса Кэррола «Алиса в Зазеркалье» под именем Шалтая-Болтая, где он представлял собою человекообразное яйцо, приближённое к королевскому двору. Этому персонажу посвящён стих-считалочка, в переводе Самуила Маршака звучащий так:
«Шалтай-Болтай
Сидел на стене.
Шалтай-Болтай
Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может Шалтая,
Не может Болтая,
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать!»
Но Шалтай-Болтай — это вовсе не яйцо, а пушка: огромное крепостное орудие, установленное на городской стене городка Колчестер во время Гражданской войны 17-го века.
Роялисты хорошо укрепили город и успешно отстреливались из Шалтая-Болтая от противников-парламентаристов, пока тем не удалось метким выстрелом сбить пушку со стены. Роялисты пытались опять воздвигнуть орудие на стену, однако «все люди короля и все лошади короля не смогли поднять его снова», и Колчестер пал.
Справедливости ради, стоит заметить, что это всего лишь одна из теорий происхождения стиха. При том появилась в 96м году на туристическом портале города. И в вышедшей позже книге, где идет разбор стихов. При этом никаких доказательств источников, где автор книги, которая ссылается на происхождение стиха, кроме как его слова: "Я нашел это в старой библиотеке в еще более старой книге". Учитывая, что эта книга вышла в 2008м... Пруфы, билли. В целом теорий по стиху много есть. От войн, падения королей, до военных осад. Хотя теория с пушкой складная.
Так поживешь и узнаешь что колобок - это атомная бомба :)
Хоть понятно стало, к чему там вся королевская конница и вся королевская рать)
Хампти дампти сидел на стене,
Хайли лайкли свалился во сне.