Переводчики сильных мира сего.

А кто-нибудь задумывался кто такие переводчики глав государств? Они же знают почти все что происходит в мире. Как они живут с этим знанием, недоступным простым смертным? Где они живут? Ведь их наверно охраняют как зеницу ока..или все не так?

Перевод и переводчики

1.4K поста8.2K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!


Разрешается:

- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;

- просить о помощи с переводами;

- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.


Запрещается:

- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;

- оскорблять комментаторов и ТС;

- создавать посты рекламного характера;

- создавать посты, не относящиеся к тематике.


Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.

165
Автор поста оценил этот комментарий

Допрашивают чукчу через переводчика:

– Чукча, где ты спрятал золото?

Переводчик: Чукча, где ты спрятал золото?

Чукча: Не скажу!!

Переводчик: Он не скажет.

– Если ты не скажешь, где золото, мы тебя убьем!

Переводчик: Чукча, они тебя убьют, если ты им не скажешь, где золото.

Чукча: Золото зарыто у входа юрту.

Переводчик: Стреляйте, сволочи, все равно не скажу!

24
Автор поста оценил этот комментарий

Вот - Виктор Суходрев. Видите, с кем работал. В 1999 издал книгу «Язык мой — друг мой».

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
19
Автор поста оценил этот комментарий

А может и так

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
40
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Это профи, им чхать на эту супер-секретную инфу, есть такой тип людей. Не любопытный.
Очень подходит для работы в соответствующих организациях.

А еще, думаю, что самые большие и главные секреты передается не между президент\президент,а скорей по негласным зашифрованным каналам  МИД.


раскрыть ветку
6
Автор поста оценил этот комментарий

Выпускники МГИМО, наверно)) Я думаю, достаточно хорошего контракта с гос.тайной. Содержание сессий ООН и так ни от кого не скрывают, и лишнего там не говорят. В частных беседах можно говорить по-английски без переводчика, это нынче многие умеют, но и там никакие заговоры не начинаются.