Перевод курсов MIT на русский

Всем привет! Это продолжение поста из топа Пикабу: MIT открыл доступ к своим материалам


В прошлом посте я предложил сообществу Пикабу сделать своими силами перевод лекций и учебных материалов MIT, которые уже были переведены на большое количество других языков, но почему-то не на русский. В комментариях было много скептиков, они были уверены, что у нас не получится даже собраться. Шах и мат, пессимисты :) Честно сказать, я был ошеломлен количеством переводчиков-энтузиастов, которые захотели в этом участвовать. Среди нас много профессионалов и студентов, которые хотят научиться чему-то новому и поделиться знаниями, которые у них есть, а также просто поддерживающих идею людей. Теперь у нас уже вовсю кипит работа. 


Мы - сообщество openMIT, а наша группа в ВК называется "Перевод лекций MIT". Ссылку не даю, легко находится в поиске в ВК. Вообще, рекламировать ее пока не хочу, чтобы там не было слишком много лишних людей. Но если вы знаете технический английский, а также разбираетесь в какой-либо науке, то вступайте в группу, делитесь своими идеями, мы всегда рады единомышленникам! Еще нам не хватает людей с гуманитарных направлений, так что если вы экономист, историк или вам интересно медиаведение (а также многие другие направления) и у вас хороший английский - то добро пожаловать к нам!


Но это еще не все. Так как сейчас мы поднимаем сайт, то нам жизненно нужен логотип. Поэтому мы кидаем клич всему Пикабу: пусть лучшая работа победит! Пикабу уже один раз нам помог, помоги и второй раз. Сила Пикабу, я призываю тебя!


Немного о нас (ведь это поможет при создании логотипа, да?): 


Мы - сообщество openMIT, и мы хотим сделать перевод лекций MIT на русский язык. Своей целью мы видим снижение барьера входа для русскоязычных в науку и образовательные курсы на других языках. Мы хотим переводить те курсы, которых пока нет на русском языке или на других МООК-площадках. 


Свои версии логотипа оставляйте в комментариях.


На этом пока все, ждите новостей. Обещаю, очень скоро они появятся! 

Перевод курсов MIT на русский Образование, Наука, Перевод, Лига Добра, Лига перевода, Mit
62
Автор поста оценил этот комментарий

вариант логотипа

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
48
Автор поста оценил этот комментарий
Посмотрел предложенные варианты. Хочу внести свои предложения :
1. Open написать зелёным
2. MIT прозрачным цветом
3. Сделать всё буквы взаимноперпендикулярными
4. Добавить котиков
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
75
Автор поста оценил этот комментарий

А вот мой вариант. Можно будет подправлять и дорабатывать. Сделано в векторе, есть исходник. Цените

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
58
Автор поста оценил этот комментарий

Для полу-адептов Лиги Лени, которым не лень зайти в группу, но лень искать её
http://vk.com/translate_mit

раскрыть ветку