О русском языке В UK
Шел пятый день пребывания в Лондоне и окрестностях. Я наслаждался обществом знакомых и решительно перешагнул языковой барьер. Я с удовольствием смотрел телек и даже обсуждал тонкости акцентов северян в радиопередачах в машине. В общем чувствовал себя удивительно комфортно. На пятый день я зашел в Сабвэй. Милейшая мулатка спрашивала что класть в булочку,я бодро перечислял все что хочу там видеть. Булочка была готова .
Далее за прилавком стоял какой индус. Он улыбнулся и сказал МуМыМыму?
- Pardon? c легким удивлением ответил я
он, немного медленнее , повторил примерно тоже самое
WAT? Сказал я, уже сильно озадачено
МЫМУМНМЫУ?!
- БЛЯТЬ ДА ЧТО ОН ГОВОРИТ ТАКОЕ !! в сердцах сказал я вслух на великом и могучем
Мулатка перегнулась через прилавок, открыла рот и сказала на чистом русском: Мужчина, он спрашивает, вам майонез класть?"
А?!
Да не пугайтесь,я Лумумбу закончила, русский хорошо знаю.
Может немного не в тему, но я живя в Москве, встретился с негром который разговаривал на чистом армянском)
Были мы с одноклассниками давно в Англии, и нас перед поездкой в Лондон просили не ругаться и не выражаться, ибо много русских. А в Шервудском лесу случился казус, стоит девушка лет 25, с таким же фотоаппаратом как у моего друга, и он восклицает: о, у этой телки фотик как у меня! Когда она обернулась и сказала "да я заметила", я просто не смог сдержать смех, а друг только смущенно извинился х)
У меня в Бельгии подобный случай был. В группу с моим сыном ходит одна девочка негритянка. И как то пришла я за сыном одновременно с отцом той девочки. И зову своего, а мужик мне и говорит на французском мол какое интересноеимя, вы не из Польши? Я говорю что нет, я русская. И тут мужик негр в Брюсселе внезапно по-русски восклицает: "О, вы русская?! А я говорю по-русски!" Сказать, что я офигела это ничего не сказать)) как выяснилось, он родом Гвинеи и когда он был маленьким в школе у них преподавали русский язык. Причем говорит он весьма неплохо. Так что в истории автора ни разу не сомневаюсь)
Не мулатами, конечно. Но дважды оказывалась в ситуации, когда ты изо всех сил такой весь англоговорящий гражданин, а тебя слушают слушают, а потом РУССКАЯ ЧТОЛЕ.
Однажды около полуночи стоя на темной остановке на побережье в Италии к нам с подругой подошел мужчина с молодым парнем, ну чисто шведы, вот прямо смотришь и у тебя в голове икея и викинги. Спрашивают на английском, местные ли мы, не знаем ли мы, где здесь магазин круглосуточный и все такое, вместе садимся в подходящий автик, начинаем объяснять, что мы не местные, но вот мол в соседнем городке в двух остановках магаз есть, и я подруге на русском кидаю что-то вроде "Помнишь мы проезжали в Марина ди Пиза вывеску 24часа" и тут на весь автобус "Дееееееевочки, вы из России что ли?" Оказалось, мужик в союзе служил летчиком, переехал в Эстонию, сын по-русски ни бельмеса, стоит хлопает удивленно глазами, как отец расплываясь в улыбке рассказывает как ему приятно слышать чистую русскую речь, как он давно не говорил по-русски и как ему приятно, что русская молодежь не бухает, а смотрит мир. На этом и попрощались.
И второй раз, уже в Вене, покупая рано утром билет в Брно, имела удовольствие беседовать с типичной такой немкой в кошачьих очках, которая сначала с жутким немецким акцентом рассказывала, на какое время есть автобусы, просила паспорта, а потом озвучив цену в 17 евро и получив купюру в 20, глянув в мой паспорт, подняла глаза "Ксэниа, Ксэниа... Ксюша, есть два евро, а я тебе сдачи пять дам, а то у меня мелочи нет"
Хех, напомнило:
- Разговор в пользу бедных завершился в пользу бедных… - высказал не вполне понятную мысль Сергей и подошел к девушке, торгующей с лотка гамбургерами.
- Excuse me... Э-эээ… черт… как это… Give me, please, one hamburger and one cola...
- Колу большую или маленькую? – спросила девушка.
- Big cola, please...
- Пожалуйста!...
- Danke! – сказал Сергей и гордо вручил Оле гамбургер и колу. – Видали, как я! Я ей даже «спасибо» по-немецки сказал.
- Молодец… - медленно сказал Андрей. – Только она-то с тобой по-русски говорила.
Помолчали.
- Да ладно…
- Я тебе говорю…
Из рассказа: "А где Гибралтар"