Мультфильм "Бременские музыканты" на английском языке (субтитрами)

Ранее в предыдущем моём посте обсуждался вопрос – а неплохо бы сделать перевод на английский язык музыкальной сказки "Бременские музыканты".

Но как оказалось, с 2014 года существует довольно неплохой перевод этого мультфильма – этим и хочу поделиться с коммьюнити переводчиков.

Ваше мнение?


Перевод не мой (найдено на просторах YouTube)
Баянометр молчал.

Перевод и переводчики

1.4K поста8.2K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!


Разрешается:

- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;

- просить о помощи с переводами;

- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.


Запрещается:

- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;

- оскорблять комментаторов и ТС;

- создавать посты рекламного характера;

- создавать посты, не относящиеся к тематике.


Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.

3
Автор поста оценил этот комментарий

А на немецкий если?

3
Автор поста оценил этот комментарий

Вполне сносный перевод. Смысл сохранён с лёгкой адаптацией.

1
Автор поста оценил этот комментарий

oh-say-oh  переведенное как - ой лю-лю ой-лю-лю зачет!!!

1
Автор поста оценил этот комментарий

Перевод пока не смотрел, но почему бы не поставить авансом плюсик?

1
Автор поста оценил этот комментарий
Пугательная жестковато переведена)
раскрыть ветку