Исландские фамилии, которых нет.

Посмотрев футбольный матч Аргентина-Исландия, стало интересно что в футбольной команде играют два человека с одинаковой "фамилией". Подумалось - может они братья? На деле же оказалось, что у исландцев и вовсе нет фамилий!


В отличие от общепринятых мировых правил, большинство исландцев не имеет фамилии. Для обращения к тому или иному жителю Исландии принято использовать только имя и отчество.

Отчество у исландцев произносится, как «имя отца» + «сын» (son) или «дочь» (dottir). Если у человека по имени Rurik Gislason есть сын, которого зовут Bjorn, то «фамилия» Bjorn будет не Gislason, а Rurikson (cын Rurik -а, по-русски Рюрикович).


Поэтому у двух футболистов сборной Исландии одинаковые "фамилии" GUDMUNDSSON. А одного из игроков зовут Runar Runarsson, типа нашего Иван Иваныча )))

На этом фоне выделяется только Фредерик Аугуст Альбрехт Шрам — исландский футболист датского происхождения, вратарь датского клуба «Роскилле» и сборной Исландии.

Исландские фамилии, которых нет. Футбол исландия, Чемпионат мира, Сборная исландии
Еще примеры:

Хаукур Томассон (музыкант) - Хаукур, сын Томаса (Хаукур Томасович).

Бьорк Гудмундсдоттир (полное имя певицы Бьорк) - Бьорк Гудмундовна.

Линда Петурсдоттир (Мисс Мира 1988) - Линда Петуровна (дочь Петура).


Если у двух исландцев одинаковые имя и отчество, их различают по имени дедушки. При этом полное обращение к человеку звучит, как «имя» + «отчество по отцу» + «отчество по деду». Например, Йон Эйнарссон Петурссон  -  Йон, сын Эйнара сына Петура.

Такая традиция в древности существовала и в других скандинавских странах, но позже была упразднена и сохранилась лишь в Исландии. Впрочем, сейчас она снова входит в моду. В Дании, Норвегии и Швеции опять можно использовать вместо фамилии свое отчество.

Если в Исландии чей-нибудь отец носит непривычное для страны имя (например, он иммигрант), то его дети, прежде чем использовать свое отчество в качестве фамилии, должны получить на это одобрение ведомства под названием «Mannanafnanefnd» - Исландской комиссии по именам. Главным критерием при этом служит то, насколько легко новое отчество-фамилия может быть внедрено в исландский язык.

Иногда исландцы в качестве отчества-фамилии берут не имя отца, а имя матери. Такое происходит, когда человек не хочет иметь ничего общего с биологическим отцом. Например, полное имя одного из самых известных исландских футболистов звучит, как Хейдар Хельгюсон (Хейдар, сын Хельги).

В Исландии для обращения к какому-либо человеку используется лишь его имя. Так, к бывшему премьер-министру Исландии Йоханне Сигурдардоттир обращались не «мисс Сигурдардоттир», а просто «Йоханна». Именно благодаря этому, певица Бьорк Гудмундсдоттир известна во всем мире, просто как «Бьорк».

Такая система неудобна. Например, в телефонных книгах Исландии люди перечисляются по именам в алфавитном порядке. Сначала идут имена на «А», потом на «В» и т.д. И уже среди них приходится отыскивать человека по отчеству-фамилии. Всё равно, как если бы в российских телефонных книгах сначала перечислялись все абоненты с именем «Алексей», потом «Андрей» и т.д.

Исландцы, путешествующие с детьми, испытывают проблемы в аэропорту. Сотрудники таможенного контроля нескандинавских стран резонно считают, что «фамилия» ребенка должна соответствовать «фамилии» родителя.

32
Автор поста оценил этот комментарий
Торин сын Траина сына Трора!
раскрыть ветку
16
Автор поста оценил этот комментарий

Это что же получается по исландским правилам Скарлет Йоханссон это мужик?

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
25
Автор поста оценил этот комментарий

Ааааа, теперь понятно почему в кино-вселенной Marvel, Тора периодически называют Тор Одинсон (Odin Son). Теперь все встало на свои места.

раскрыть ветку
5
Автор поста оценил этот комментарий
А я в детстве читала "Повести о Хьялти" Стефауна Йоунссона. И образование исландских фамилий поняла именно оттуда.
Кстати, книга очень классная! Читаешь про другой мир.
8
Автор поста оценил этот комментарий
Так и у нас вроде появились фамилии: Иванов - сын Ивана.
раскрыть ветку