10 самых распространенных ошибок, которые совершают даже носители английского языка

Эти ошибки, по сути, незначительны, допустимы в неформальном общении, можно найти множество подобных примеров и в русском, и в любом другом языке. Некоторые из них можно использовать для придания тексту нужной экспрессивности, но о других лучше все-таки помнить и не совершать их. Be aware!

10 самых распространенных ошибок, которые совершают даже носители английского языка Картинка с текстом, Длиннопост, Английский язык, Грамматика, Грамматические ошибки, Изучение языка

Перевод и переводчики

1.4K поста8.2K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

В переводных постах обязательна ссылка на оригинал или прикрепленная картинка с оригиналом!


Разрешается:

- делиться интересными статьями, переводами, локализациями;

- просить о помощи с переводами;

- презентовать свою критику и предложения по исправлению перевода в постах.


Запрещается:

- создавать посты без ссылки на оригинал или картинки с источником;

- оскорблять комментаторов и ТС;

- создавать посты рекламного характера;

- создавать посты, не относящиеся к тематике.


Конструктивная критика приветствуется при наличии предлагаемых альтернативных вариантов перевода. Попытки провокаций будут пресекаться.

11
Автор поста оценил этот комментарий

Ошибка 6. Действительно, даже в речи образованных людей можно услышать что-нибудь что-то в духе "There's a lot of options", "There's alternatives to that". Эта ошибка - что-то из разряда русского "Пять человек прибежало" или "Пять человек прибежали". Если порыться в справочниках, можно найти правила, регулирующие подобное, но грань тут очень тонкая, и в разговорной речи можно на равных услышать оба варианта.

Ошибка 9. Сразу вспоминается песня "Big Iron":

"Well, he might have went on living..."

А вообще говоря, ошибка эта не новая, а наоборот, очень старая, идёт аж с XVII века, когда в новоанглийском языке явно наметилось слияние форм прошедшего времени и причастия. Считается, что этому положили конец тогдашние английские языковые пуристы, граммар-наци, которые сочли это недопустимым. Именно благодаря им мы до сих пор и мучаемся с различием этих форм :-)

Еще одна частая ошибка, не упомянутая здесь - неразличение форм don't и doesn't. Это вполне в рамках логики окончательной регуляризации парадигмы спряжения и есть все основания полагать, что лет через 100-200, если не постараются нынешние пуристы, форма doesn't из английского языка исчезнет.

раскрыть ветку
22
Автор поста оценил этот комментарий

"We don't need no education" )

раскрыть ветку
4
Автор поста оценил этот комментарий

Первый пункт:


Every one это аналог he/she, поэтому окончание s

I ride a bicycle

Paul rides a bicycle

8
Автор поста оценил этот комментарий

Я еще замечаю, что суффикс -ed имеет склонность теряться в присутствии зубных согласных.


Типа: I used to know... > I use to know...


Ну, или меметичное:

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку
7
Автор поста оценил этот комментарий

Я бы убрал п. 2.
Омофоны могут путать ТОЛЬКО носители языка.
Потому что те, кто учит язык, всегда учат сначала написание слова, их ошибка - это неправильное произношение при знании правильного написания.

раскрыть ветку